From d4543adb8775a90ccfbf17ef52a7fa44994df367 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marcin=20Miko=C5=82ajczak?= Date: Tue, 3 Nov 2020 09:16:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 96.4% (164 of 170 strings) Translation: Mobilizon/Backend errors Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/pl/ --- priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po | 74 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po index ec70cbb54..7fbfb3710 100644 --- a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po @@ -8,7 +8,7 @@ ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-11-02 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 12:52+0000\n" "Last-Translator: Marcin Mikołajczak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -637,182 +637,190 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego tokenu" #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:52 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowanym moderatorem, aby mieć dostęp do dzennika działań" #: lib/graphql/resolvers/report.ex:28 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowanym moderatorem, aby mieć dostęp do listy zgłoszeń" #: lib/graphql/resolvers/report.ex:118 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowanym moderatorem, aby móc zaktualizować zgłoszenie" #: lib/graphql/resolvers/report.ex:43 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowanym moderatorem, aby wyświetlić zgłoszenie" #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:220 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" +"Musisz być zalogowanym moderatorem, aby uzyskać dostęp do ustawień " +"administratora" #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:205 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" +"Musisz być zalogowanym administratorem, aby uzyskać dostęp do statystyk w " +"panelu" #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:244 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" +"Musisz być zalogowanym administratorem, aby zapisywać ustawienia " +"administratora" #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:66 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access discussions" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby uzyskać dostęp do dyskusji" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:93 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to access resources" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby uzyskać dostęp do zasobów" #: lib/graphql/resolvers/event.ex:213 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create events" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby móc utworzyć wydarzenia" #: lib/graphql/resolvers/post.ex:139 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create posts" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć wpis" #: lib/graphql/resolvers/report.ex:81 lib/graphql/resolvers/report.ex:92 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create reports" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zgłoszenie" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to create resources" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby utworzyć zasób" #: lib/graphql/resolvers/event.ex:291 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete an event" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wydarzenie" #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete posts" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć wpis" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:187 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to delete resources" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby usunąć zasób" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:108 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to join an event" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby dołączyć do wydarzenia" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:207 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to leave an event" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby opuścić wydarzenie" #: lib/graphql/resolvers/event.ex:252 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update an event" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wydarzenie" #: lib/graphql/resolvers/post.ex:176 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update posts" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować wpis" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:158 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to update resources" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zaktualizować zasób" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:210 #, elixir-format msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" -msgstr "" +msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby zobaczyć podgląd zasobu" #: lib/graphql/resolvers/picture.ex:86 #, elixir-format msgid "You need to login to upload a picture" -msgstr "" +msgstr "Musisz się zalogować, aby dodać obraz" #: lib/graphql/resolvers/report.ex:84 #, elixir-format msgid "Reporter ID does not match the anonymous profile id" -msgstr "" +msgstr "ID zgłaszającego nie zgadza się z ID anonimowego profilu" #: lib/graphql/resolvers/report.ex:59 #, elixir-format msgid "Reporter profile is not owned by authenticated user" -msgstr "" +msgstr "Profil zgłaszającego nie należy od uwierzytelnionego użytkownika" #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:121 #, elixir-format msgid "Parent resource doesn't belong to this group" -msgstr "" +msgstr "Nadrzędny zasób nie należy do tej grupy" #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:93 #, elixir-format msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one" -msgstr "" +msgstr "Podane ID profilu nie jest anonimowym profilem" #: lib/mobilizon/users/user.ex:109 #, elixir-format msgid "The chosen password is too short." -msgstr "" +msgstr "Wybrane hasło jest zbyt krótkie" #: lib/mobilizon/users/user.ex:138 #, elixir-format msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" +"Token rejestracyjny jest już w użyciu, to wygląda na problem po naszej " +"stronie." #: lib/mobilizon/users/user.ex:104 #, elixir-format msgid "This email is already used." -msgstr "" +msgstr "Ten adres e-mail jest już w użyciu." #: lib/graphql/error.ex:88 #, elixir-format msgid "Post not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono wpisu" #: lib/graphql/error.ex:75 #, elixir-format msgid "Invalid arguments passed" -msgstr "" +msgstr "Podano nieprawidłowe argumenty" #: lib/graphql/error.ex:81 #, elixir-format msgid "Invalid credentials" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe dane uwierzytelniające" #: lib/graphql/error.ex:79 #, elixir-format msgid "Reset your password to login" -msgstr "" +msgstr "Resetuj swoje hasło, aby zalogować się" #: lib/graphql/error.ex:86 lib/graphql/error.ex:91 #, elixir-format msgid "Resource not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono zasobu" #: lib/graphql/error.ex:92 #, elixir-format msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "Coś poszło nie tak" #: lib/graphql/error.ex:74 #, elixir-format