From deb37203fc7a907372bb83d30f10c72bb001d012 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quentin Date: Thu, 17 Oct 2019 17:10:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 100.0% (326 of 326 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/ --- js/src/i18n/oc.json | 689 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 348 insertions(+), 341 deletions(-) diff --git a/js/src/i18n/oc.json b/js/src/i18n/oc.json index 7aad3e0c4..11b41c2d0 100644 --- a/js/src/i18n/oc.json +++ b/js/src/i18n/oc.json @@ -1,355 +1,362 @@ { - "{actor}'s avatar": "Avatar de {actor}", - "iCal Feed": "Flux iCal", - "e.g. 10 Rue Jangot": "per exemple : 10 carrièra Jangot", - "Your account is being validated": "Vòstre compte es en validacion", - "Your account has been validated": "Vòstre compte es estat validat", - "World map": "Mapa mondiala", - "Welcome on your administration panel": "La benvenguda a vòstre espaci d’administracion", - "Website / URL": "Site web / URL", - "Waiting list": "Lista d’espèra", - "View everything": "O veire tot", - "View event page": "Veire la pagina de l’eveniment", - "Users": "Utilizaires", - "Username": "Nom d’utilizaire", - "User logout": "Desconnexion", - "Update event {name}": "Actualizar l’eveniment {name}", - "Upcoming": "Venents", - "Unknown error.": "Error desconeguda.", - "Title": "Títol", - "On {date} from {startTime} to {endTime}": "Lo {date} de {startTime} fins a {endTime}", - "The {date} at {time}": "Lo {date} a {time}", - "Street": "Carrièra", - "Status": "Estat", - "Starts on…": "Comença lo…", - "Show map": "Mostrar la mapa", - "Search": "Recercar", - "Save": "Enregistrar", - "Report": "Senhalar", - "Report this event": "Senhalar aqueste eveniment", - "Reject": "Regetar", - "Registration is currently closed.": "Las inscripcions son actualament tampadas.", - "Register": "S’inscriure", - "Register an account on Mobilizon!": "S’inscriure a Mobilizon !", - "Region": "Region", - "RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom", - "Published events": "Eveniments publicats", - "Public iCal Feed": "Flux iCal public", - "Public feeds": "Flux publics", - "Public event": "Eveniment public", - "Public RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom public", - "Promotion": "Promocion", - "Private feeds": "Flux privats", - "Private event": "Eveniment privat", - "Postal Code": "Còdi postal", - "Please type at least 5 characters": "Mercés de picar almens 5 caractèrs", - "Please read the full rules": "Mercés de legir las règlas complètas", - "Pick an identity": "Causir una identitat", - "Past events": "Eveniments passats", - "Password": "Senhal", - "Password (confirmation)": "Senhal (confirmacion)", - "Participants": "Participants", - "Organized": "Organizats", - "Organized by {name}": "Organizat per {name}", - "Number of places": "Nombre de plaças", - "Name": "Nom", - "My identities": "Mas identitats", - "My events": "Mos eveniments", - "My account": "Mon compte", - "Members": "Membres", - "Manage participations": "Gerir las participacions", - "Manage participants": "Gerir los participants", - "Login": "Se connectar", - "Log out": "Se desconnectar", - "Log in": "Se connectar", - "Locality": "Comuna", - "Loading…": "Cargament…", - "Load more": "Ne veire mai", - "Limited places": "Plaças limitadas", - "License": "Licéncia", - "Leave": "Quitar", - "Last week": "La setmana passada", - "Join event {title}": "Participar a {title}", - "Join": "Participar", - "Identity": "Identitat", - "Identities": "Identitats", - "Groups": "Grops", - "Group": "Grop", - "Group name": "Nom del grop", - "Group List": "Lista dels grops", - "General information": "Informacions generalas", - "Forgot your password ?": "Senhal oblidat ?", - "Find an address": "Trobar una adreça", - "Features": "Foncionalitats", - "Explore": "Explorar", + "Please do not use it in any real way: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "Mercés de far pas una utilizacion reala : tot çò que creatz aquí (compte, eveniments, identitats, etc.) serà automaticament suprimit cada 48 oras.", + "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Una aisina conviviala, liberatritz e etica per s’amassar, s’organizar e se mobilizar.", + "A validation email was sent to {email}": "Un corrièl de validacion es estat enviat a {email}", + "Abandon edition": "Abandonar la modificacion", + "About": "A prepaus", + "About Mobilizon": "A prepaus de Mobilizon", + "About this event": "Tocant aqueste eveniment", + "About this instance": "Tocant aquesta instància", + "Add": "Ajustar", + "Add a new profile": "Ajustar un perfil novèl", + "Add a tag": "Ajustar una etiqueta", + "Add an address": "Ajustar una adreça", + "Add some tags": "Ajustar d’etiquetas", + "Add to my calendar": "Ajustar a mon calendièr", + "Additional comments": "Comentari adicional", + "Administration": "Administracion", + "All data will be deleted every 48 hours, so please don't use this for anything real.": "Estant que totas las donadas son suprimidas cada 48 oras, utilizetz pas aquò per quicòm mai qu’una demostracion.", + "All the places have already been taken": "Totas las plaças son presas|Una plaça es encara disponibla|{places} plaças son encara disponiblas", + "Allow all comments": "Autorizar totes los comentaris", + "An error has occurred.": "Una error s’es producha.", + "Approve": "Aprovar", + "Are you going to this event?": "Anatz a aqueste eveniment ?", + "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Volètz vertadièrament anullar la creacion de l’eveniment ? Perdretz totas vòstras modificacions.", + "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Volètz vertadièrament anullar la modificacion de l’eveniment ? Perdretz totas vòstras modificacions.", + "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Volètz vertadièrament anullar vòstra participacion a l’eveniment « {title} » ?", + "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Volètz vertadièrament suprimir aqueste eveniment ? Aquesta accion se pòt pas anullar.", + "Avatar": "Avatar", + "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte", + "By {name}": "Per {name}", + "Cancel": "Anullar", + "Cancel creation": "Anullar la creacion", + "Cancel edition": "Anullar la modificacion", + "Cancel my participation request…": "Anullar ma demanda de participacion…", + "Cancel my participation…": "Anullar ma participacion…", + "Cancelled: Won't happen": "Anullat : se tendrà pas", + "Category": "Categoria", + "Change": "Modificar", + "Change my identity…": "Cambiar mon identitat…", + "Change my password": "Modificar mon senhal", + "Change password": "Modificar mon senhal", + "Clear": "Escafar", + "Click to select": "Clicatz per seleccionar", + "Click to upload": "Clicatz per enviar", + "Close comments for all (except for admins)": "Barrar los comentaris a tot lo monde (fòra los administrators)", + "Comments": "Comentaris", + "Comments on the event page": "Comentari a pagina de l’eveniment", + "Confirm my particpation": "Confirmar ma participacion", + "Confirmed: Will happen": "Confirmat : se tendrà", + "Continue editing": "Contunhar la modificacion", + "Country": "País", + "Create": "Crear", + "Create a new event": "Crear un eveniment novèl", + "Create a new group": "Crear un grop novèl", + "Create a new identity": "Crear una identitat novèla", + "Create and manage several identities from the same account": "Crear e gerir mantunas identitats amb lo meteis compte", + "Create group": "Crear un grop", + "Create my event": "Crear mon eveniment", + "Create my group": "Crear mon grop", + "Create my profile": "Crear mon perfil", + "Create token": "Crear un geton", + "Create, edit or delete events": "Crear, modificar o suprimir d’eveniments", + "Creator": "Creator", + "Current": "Actual", + "Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L’identitat actuala es estada cambiada per {identityName} per dire de poder gerir aqueste eveniment.", + "Date and time settings": "Paramètres de data e d’ora", + "Date parameters": "Paramètres de data", + "Delete": "Suprimir", + "Delete event": "Suprimir un eveniment", + "Delete this identity": "Suprimir aquesta identitat", + "Delete your identity": "Suprimir vòstra identitat", + "Delete {eventTitle}": "Suprimir {eventTitle}", + "Delete {preferredUsername}": "Suprimir {preferredUsername}", + "Description": "Descripcion", + "Didn't receive the instructions ?": "Avètz pas recebudas las consignas ?", + "Disallow promoting on Mobilizon": "Refusar la promocion sus Mobilizon", + "Display name": "Nom mostrat", + "Display participation price": "Far veire un prètz de participacion", + "Displayed name": "Nom mostrat", + "Do you want to participate in {title}?": "Volètz participar a {title} ?", + "Draft": "Borrolhon", + "Drafts": "Borrolhons", + "Edit": "Editar", + "Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Per exemple : Tolosa, balèti, velhada…", + "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Siá lo compte es ja validat, siá lo geton de validacion es incorrècte.", + "Email": "Corrièl", + "Ends on…": "S’acaba lo…", + "Enjoy discovering Mobilizon!": "Amusatz-vos ben en descobrir Mobilizon !", + "Enter some tags": "Escriure d’etiquetas", + "Enter the link URL": "Picatz l’URL del ligam", + "Error while communicating with the server.": "Error de comunicacion amb lo servidor.", + "Error while saving report.": "Error en enregistrant lo senhalament.", + "Error while validating account": "Error en validant lo compte", + "Event": "Eveniment", + "Event already passed": "Eveniment ja passat", + "Event cancelled": "Eveniment anullat", + "Event creation": "Creacion d’eveniment", + "Event edition": "Modificacion d’eveniment", + "Event list": "Lista d’eveniments", + "Event not found.": "Eveniment pas trobat.", + "Event page settings": "Paramètres de la pagina d’eveniment", + "Event to be confirmed": "Eveniment de confirmar", + "Event {eventTitle} deleted": "Eveniment {eventTitle} suprimit", + "Event {eventTitle} reported": "Eveniment {eventTitle} senhalat", "Events": "Eveniments", "Events nearby you": "Eveniments prop de çò vòstre", - "Event": "Eveniment", - "Enter some tags": "Escriure d’etiquetas", - "Ends on…": "S’acaba lo…", - "Email": "Corrièl", - "Edit": "Editar", - "Description": "Descripcion", - "Delete": "Suprimir", - "Current": "Actual", - "Create": "Crear", - "Country": "País", - "Comments": "Comentaris", - "Click to upload": "Clicatz per enviar", - "Click to select": "Clicatz per seleccionar", - "Clear": "Escafar", - "Change": "Modificar", - "Category": "Categoria", - "Cancel": "Anullar", - "By {name}": "Per {name}", - "Are you going to this event?": "Anatz a aqueste eveniment ?", - "Approve": "Aprovar", - "Allow all comments": "Autorizar totes los comentaris", - "Administration": "Administracion", - "Additional comments": "Comentari adicional", - "Add": "Ajustar", - "Add to my calendar": "Ajustar a mon calendièr", - "Add an address": "Ajustar una adreça", - "Add a tag": "Ajustar una etiqueta", - "Add a new profile": "Ajustar un perfil novèl", - "About": "A prepaus", - "About this instance": "Tocant aquesta instància", - "About this event": "Tocant aqueste eveniment", - "© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Los contribuidors de Mobilizon {date} - Fach amb Elixir, Phoenix, VueJS e d’amor e de setmanas", - "{count} requests waiting": "Una demanda en espèra|{count} demandas en espèra", - "{count} participants": "Cap de participacion pel moment|Un participant|{count} participants", - "{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} plaças", - "You need to login.": "Vos cal vos connectar.", - "You are an organizer.": "Sètz un organizaire.", - "You are already logged-in.": "Sètz ja connectat.", - "You announced that you're going to this event.": "Avètz anonciat qu’anatz a aqueste eveniment.", - "Who can view this event and participate": "Qual pòt veire aqueste eveniment e i participar", - "We just sent an email to {email}": "Avèm pas qu’enviat un corrièl a {email}", - "Visible everywhere on the web (public)": "Visible per tot lo web (public)", - "Update my event": "Modificar mon eveniment", - "Transfer to {outsideDomain}": "Transferit a {outsideDomain}", - "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Per confirmar picatz lo nom de l’identitat « {preferredUsername} »", - "To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Per confirmar picatz lo títol de l’eveniment « {eventTitle} »", - "These events may interest you": "Aquestes eveniments pòdon vos interessar", - "There are {participants} participants.": "I a pas qu’un participant | I a {participants} participants.", - "The page you're looking for doesn't exist.": "La pagina que cercatz existís pas.", - "The event title will be ellipsed.": "Lo títol de l’eveniment utilizarà una ellipsi.", - "The event organizer didn't add any description.": "L’organizator de l’eveniment a pas ajustat cap de descripcion.", - "Tentative: Will be confirmed later": "Provisòri : serà confirmat mai tard", - "Sign up": "S’inscriure", - "Show remaining number of places": "Far veire lo nombre de plaças que demòran", - "Share this event": "Partejar l’eveniment", - "Send the report": "Enviar lo senhalament", - "Send email to reset my password": "Enviar un corrièl per dire de reïnicializar mon senhal", - "Send confirmation email again": "Tornar enviar lo corrièl de validacion", - "Searching…": "Recèrca…", - "Search results: \"{search}\"": "Resultats de recèrca : « {search} »", - "Search events, groups, etc.": "Recercar d’eveniments, de grops, etc.", - "Reset my password": "Reïnicializar mon senhal", - "Resend confirmation email": "Tornar enviar lo corrièl de confirmacion", - "Public comment moderation": "Moderacion dels comentaris publics", - "Password reset": "Reïnicializar lo senhal", - "Participation approval": "Validacion dels participants", - "Page limited to my group (asks for auth)": "Accès limitat a mon grop (demanda d’autentificacion)", - "Organizer": "Organizator", - "Opened reports": "Senhalaments dubèrts", - "Only accessible through link and search (private)": "Solament accessible via ligam e la recèrca (privat)", - "One person is going": "Degun i va pas | Una persona i va | {approved} personas i van", - "No results for \"{queryText}\"": "Cap de resultats per « {queryText} »", - "No groups found": "Cap de grop pas trobat", - "No group found": "Cap de grop pas trobat", - "No events found": "Cap d’eveniment pas trobat", - "No address defined": "Cap d’adreça pas definida", - "Moderated comments (shown after approval)": "Comentaris moderats (mostrat aprèp validacion)", - "Legal": "Mencions legalas", - "Leaving event \"{title}\"": "Quitar l’eveniment « {title} »", - "Leave event": "Anullar ma participacion a l’eveniment", - "Learn more on": "Ne saber mai sus", - "Learn more on {0}": "Ne saber mai sus {0}", - "Last published event": "Darrièr eveniment publicat", - "Identity {displayName} updated": "Identitat {displayName} actualizada", - "Identity {displayName} deleted": "Identitat {displayName} suprimida", - "Identity {displayName} created": "Identitat {displayName} creada", - "I want to approve every participation request": "Vòli aprovar cada demanda de participacion", - "I create an identity": "Crèï una identitat", - "Group {displayName} created": "Grop {displayName} creat", - "Group full name": "Nom complèt del grop", - "Going as {name}": "Coma {name}", - "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Del {startDate} a {startTime} fins al {endDate} a {endTime}", - "Exclude": "Exclure", "Events you're going at": "Eveniment ont anatz", - "Event {eventTitle} reported": "Eveniment {eventTitle} senhalat", - "Event {eventTitle} deleted": "Eveniment {eventTitle} suprimit", - "Event list": "Lista d’eveniments", - "Error while validating account": "Error en validant lo compte", - "Do you want to participate in {title}?": "Volètz participar a {title} ?", - "Displayed name": "Nom mostrat", - "Display participation price": "Far veire un prètz de participacion", - "Display name": "Nom mostrat", - "Didn't receive the instructions ?": "Avètz pas recebudas las consignas ?", - "Delete {preferredUsername}": "Suprimir {preferredUsername}", - "Delete {eventTitle}": "Suprimir {eventTitle}", - "Delete your identity": "Suprimir vòstra identitat", - "Delete this identity": "Suprimir aquesta identitat", - "Delete event": "Suprimir un eveniment", - "Creator": "Creator", - "Create token": "Crear un geton", - "Create my profile": "Crear mon perfil", - "Create my group": "Crear mon grop", - "Create my event": "Crear mon eveniment", - "Create group": "Crear un grop", - "Create a new identity": "Crear una identitat novèla", - "Create a new group": "Crear un grop novèl", - "Create a new event": "Crear un eveniment novèl", - "Confirmed: Will happen": "Confirmat : se tendrà", - "Confirm my particpation": "Confirmar ma participacion", - "Comments on the event page": "Comentari a pagina de l’eveniment", - "Close comments for all (except for admins)": "Barrar los comentaris a tot lo monde (fòra los administrators)", - "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Volètz vertadièrament suprimir aqueste eveniment ? Aquesta accion se pòt pas anullar.", - "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Volètz vertadièrament anullar vòstra participacion a l’eveniment « {title} » ?", - "A validation email was sent to {email}": "Un corrièl de validacion es estat enviat a {email}", - "Welcome back!": "Tornatz ben aquí !", - "Welcome back {username}!": "Tornatz ben {username} !", - "You have one event in {days} days.": "Avètz pas cap d’eveniment d’aquí {days} jorns | Avètz un eveniment d’aquí {days} jorns. | Avètz {count} eveniments d’aquí {days} jorns", - "You and one other person are going to this event": "Sètz l’unica persona a anar a aqueste eveniment | Vos e una persona mai anatz a aqueste eveniment | Vos e {approved} personas mai anatz a aqueste eveniment.", - "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Aquò suprimirà / far venir anonim tot lo contengut (eveniments, comentaris, messatges, participacions…) creat amb aquesta identitat.", - "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància permet pas las inscripcion, mas podètz vos marcar sus d’autras instàncias.", - "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Lo senhalament serà enviat als moderators de l’autra instància. Podètz explicar çai-jos perque senhalatz lo contengut.", - "The event organizer has chosen to approve manually the participations to this event. You will receive a notification when your participation has been approved": "L’organizator de l’eveniment causèt d’aprovar manualament las participacions d’aqueste eveniment. Recebretz una notificacion quand serà aprovada", - "The event came from another instance. Your participation will be confirmed after we confirm it with the other instance.": "L’eveniment ven d’una autra instància. Vòstra participacion serà confirmada aprèp qu’ajam recebut la confirmacion de l’autra instància.", - "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Volgatz contactar l’administrator d’aquesta instància Mobilizon se pensatz qu’es una error.", - "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Mercés de verificar vòstre dorsièr de messatges indesirables s’avètz pas recebut lo corrièl.", - "If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "S’aquesta identitat es l’unica que pòt administrar unes grops, vos cal los suprimir d’en primièr per dire de poder suprimir aquesta identitat.", - "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Lo contengut ven d’una autra instància. Transferir una còpia anonima del senhalament ?", - "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asseguratz-vos que l’adreça es corrècta e que la pagina es pas estada desplaçada.", - "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Autrament aquesta identitat serà pas que suprimida dels administrators del grop.", - "Disallow promoting on Mobilizon": "Refusar la promocion sus Mobilizon", - "with {identity}": "amb {identity}", - "with another identity…": "amb una autra identitat…", - "Your local administrator resumed its policy:": "Vòstre administrator local resumèt sa politica aital :", - "Your account is nearly ready, {username}": "Vòstre compte es gaireben prèst, {username}", - "You're not going to any event yet": "Avètz pas cap d’eveniment pel moment", - "You have one event tomorrow.": "Avètz pas cap d’eveniment deman| Avètz un eveniment deman. | Avètz {count} eveniments deman", - "You have one event today.": "Avètz pas cap d’eveniment uèi | Avètz un eveniment uèi. | Avètz {count} eveniments uèi", - "You have been disconnected": "Sètz estat desconnectat", - "Waiting for organization team approval.": "Es espèra d’aprovacion per l’organizacion.", - "The password was successfully changed": "Lo senhal es estat corrèctament cambiat", - "Password change": "Cambiament de senhal", - "Participation requested!": "Participacion demandada !", - "Participate": "Participar", - "Old password": "Ancian senhal", - "New password": "Nòu senhal", - "If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Se un compte amb aquesta adreça existís, avèm enviat un novèl corrièl de confirmacion a{email}", + "Exclude": "Exclure", + "Explore": "Explorar", + "Featured events": "Eveniments notables", + "Features": "Foncionalitats", + "Find an address": "Trobar una adreça", + "Find an instance": "Trobar una instància", + "For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Per exemple : Tolosa, Taekwondo, Arquitectura…", + "Forgot your password ?": "Senhal oblidat ?", + "From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are trapped inside the tech giants’ platforms. How can we organize, how can we click “Attend,” without providing private data to Facebook or locking ourselves up inside MeetUp?": "De l’anniversari d’amics a una caminada pel climat, uèi, las bonas rasons de s’amassar son traçadas pels gigants del web. Cossí s’organizar, cossí clicar sus « participi » sens provesir de donadas privadas a Facebook o se clavar dins MeetUp ?", + "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Del {startDate} a {startTime} fins al {endDate}", + "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Del {startDate} a {startTime} fins al {endDate} a {endTime}", + "From the {startDate} to the {endDate}": "Del {startDate} fins al {endDate}", + "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Amassar ⋅ Organizar ⋅ Mobilizar", + "General information": "Informacions generalas", + "Going as {name}": "Coma {name}", + "Group": "Grop", + "Group List": "Lista dels grops", + "Group full name": "Nom complèt del grop", + "Group name": "Nom del grop", + "Group {displayName} created": "Grop {displayName} creat", + "Groups": "Grops", + "Headline picture": "Imatge endavant", + "I create an identity": "Crèï una identitat", "I participate": "Participi", - "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Siá lo compte es ja validat, siá lo geton de validacion es incorrècte.", - "Change password": "Modificar mon senhal", - "Change my password": "Modificar mon senhal", - "Change my identity…": "Cambiar mon identitat…", - "Cancel my participation…": "Anullar ma participacion…", - "Cancel my participation request…": "Anullar ma demanda de participacion…", - "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte", - "Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malaürosament, vòstra demanda de participacion es estada refusada pels organizators.", - "Rejected participations": "Participacions regetadas", - "Rejected": "Regetadas", - "Requests": "Requèstas", - "Organize and take action, freely": "S’organizar e agir, liurament", + "I want to approve every participation request": "Vòli aprovar cada demanda de participacion", + "Identities": "Identitats", + "Identity": "Identitat", + "Identity {displayName} created": "Identitat {displayName} creada", + "Identity {displayName} deleted": "Identitat {displayName} suprimida", + "Identity {displayName} updated": "Identitat {displayName} actualizada", + "If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Se un compte amb aquesta adreça existís, avèm enviat un novèl corrièl de confirmacion a{email}", + "If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "S’aquesta identitat es l’unica que pòt administrar unes grops, vos cal los suprimir d’en primièr per dire de poder suprimir aquesta identitat.", + "Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Connexion impossibla, lo corrièl o lo senhal sembla incorrècte.", + "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "D’aquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai d’informacion {onBlog}.", + "Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating their own event platform.": "Installar Mobilizon permetrà a de collectius de se liberar de las aisinas dels gigants del web en creant lor pròpria plataforma d’eveniments.", + "Join": "Participar", + "Join event {title}": "Participar a {title}", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejonhètz {instance}, una instància Mobilizon", - "Event already passed": "Eveniment ja passat", - "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Volètz vertadièrament anullar la modificacion de l’eveniment ? Perdretz totas vòstras modificacions.", - "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Volètz vertadièrament anullar la creacion de l’eveniment ? Perdretz totas vòstras modificacions.", - "Drafts": "Borrolhons", - "Draft": "Borrolhon", - "its source code is public": "son còdi font es public", - "a decentralised federation protocol": "un protocòl de federacion descentralizat", - "Unsaved changes": "Modificacions pas enregistradas", - "To change the world, change the software": "Per cambiar lo monde, cambiatz de logicial", - "Software to the people": "Logicial pel pòble", - "Save draft": "Enregistar lo borrolhon", - "Publish": "Publicar", - "Mobilizon’s licence": "Licéncia de Mobilizon", + "Last published event": "Darrièr eveniment publicat", + "Last week": "La setmana passada", "Learn more": "Ne saber mai", "Learn more about Mobilizon": "Ne saber mai subre Mobilizon", - "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Amassar ⋅ Organizar ⋅ Mobilizar", - "Find an instance": "Trobar una instància", - "Continue editing": "Contunhar la modificacion", - "Cancel edition": "Anullar la modificacion", - "Cancel creation": "Anullar la creacion", - "About Mobilizon": "A prepaus de Mobilizon", - "From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are trapped inside the tech giants’ platforms. How can we organize, how can we click “Attend,” without providing private data to Facebook or locking ourselves up inside MeetUp?": "De l’anniversari d’amics a una caminada pel climat, uèi, las bonas rasons de s’amassar son traçadas pels gigants del web. Cossí s’organizar, cossí clicar sus « participi » sens provesir de donadas privadas a Facebook o se clavar dins MeetUp ?", - "Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Malaürosament, aquesta instància es pas dubèrta a las inscripcions", - "{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} assegura {respect} del monde que l’utilizaràn. Del moment que {source}, tot lo monde pòt l’inspectar, aquò assegura sa transparéncia.", - "respect of the fundamental freedoms": "lo respet de las libertats fondamentalas", - "interconnect with others like it": "s’interconnectar simplament amb d’autras", - "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podètz ajustar d’etiquetas en tocant la tòca Entrada o en ajustant una vergula", - "We won’t change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop it, as they couldn’t profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Cambiarem pas lo monde de Facebook estant. L’aisina que somiem, las entrepresas del capitalisme de susvelhança son pas capablas de lo produire, perque poirián pas ne traire profièch.", - "We want to develop a digital common, that everyone can make their own, which respects privacy and activism by design.": "Volèm desvolopar un ben comun numeric, que tot lo monde poirà s’apropriar, concebut dins lo respet de la vida privada e de l’accion militanta.", - "This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Aquesta installacion (apeladas « instància ») pòt facilament {interconnect}, gràcias a {protocol}.", - "Send me the confirmation email once again": "Tornatz-me enviar lo corrièl de confirmacion", - "Send me an email to reset my password": "Enviatz-me un corrièl per reïnicializar lo senhal", - "Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Legir la nòta d’intencion de Framasoft sul Framablog", - "Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create their own spaces to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon es un logicial liure que permetrà a de comunautats de crear lor pròpris espacis de publicacion d’eveniments, per dire de se liberar melhor dels gigants del web.", - "Limited number of places": "Nombre de plaças limitat", + "Learn more on": "Ne saber mai sus", + "Learn more on {0}": "Ne saber mai sus {0}", + "Leave": "Quitar", + "Leave event": "Anullar ma participacion a l’eveniment", + "Leaving event \"{title}\"": "Quitar l’eveniment « {title} »", + "Legal": "Mencions legalas", "Let's create a new common": "Creem un nòu Common", - "Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating their own event platform.": "Installar Mobilizon permetrà a de collectius de se liberar de las aisinas dels gigants del web en creant lor pròpria plataforma d’eveniments.", - "For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Per exemple : Tolosa, Taekwondo, Arquitectura…", - "Featured events": "Eveniments notables", - "Enter the link URL": "Picatz l’URL del ligam", - "Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Per exemple : Tolosa, balèti, velhada…", - "Add some tags": "Ajustar d’etiquetas", - "Abandon edition": "Abandonar la modificacion", - "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Una aisina conviviala, liberatritz e etica per s’amassar, s’organizar e se mobilizar.", + "License": "Licéncia", + "Limited number of places": "Nombre de plaças limitat", + "Limited places": "Plaças limitadas", + "Load more": "Ne veire mai", + "Loading…": "Cargament…", + "Locality": "Comuna", + "Log in": "Se connectar", + "Log out": "Se desconnectar", + "Login": "Se connectar", + "Login on Mobilizon!": "Se connectar a Mobilizon !", + "Manage participants": "Gerir los participants", + "Manage participations": "Gerir las participacions", + "Members": "Membres", + "Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create their own spaces to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon es un logicial liure que permetrà a de comunautats de crear lor pròpris espacis de publicacion d’eveniments, per dire de se liberar melhor dels gigants del web.", + "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020.": "Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020.", + "Mobilizon’s licence": "Licéncia de Mobilizon", + "Moderated comments (shown after approval)": "Comentaris moderats (mostrat aprèp validacion)", + "My account": "Mon compte", + "My events": "Mos eveniments", + "My identities": "Mas identitats", + "Name": "Nom", + "New password": "Nòu senhal", + "No address defined": "Cap d’adreça pas definida", + "No end date": "Cap de data de fin", + "No events found": "Cap d’eveniment pas trobat", + "No group found": "Cap de grop pas trobat", + "No groups found": "Cap de grop pas trobat", + "No participants yet": "Cap de participant pel moment", + "No results for \"{queryText}\"": "Cap de resultats per « {queryText} »", + "No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Pas de compte utilizaire pas trobat amb aquesta adreça. Benlèu qu’avètz fach una deca ?", + "Number of places": "Nombre de plaças", + "OK": "OK", + "Old password": "Ancian senhal", + "On {date}": "Lo {date}", + "On {date} ending at {endTime}": "Lo {date}, s’acaba a {endTime}", + "On {date} from {startTime} to {endTime}": "Lo {date} de {startTime} fins a {endTime}", + "On {date} starting at {startTime}": "Lo {date} a partir de {startTime}", + "One person is going": "Degun i va pas | Una persona i va | {approved} personas i van", + "Only accessible through link and search (private)": "Solament accessible via ligam e la recèrca (privat)", + "Opened reports": "Senhalaments dubèrts", + "Organize and take action, freely": "S’organizar e agir, liurament", + "Organized": "Organizats", + "Organized by {name}": "Organizat per {name}", + "Organizer": "Organizator", + "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Autrament aquesta identitat serà pas que suprimida dels administrators del grop.", + "Page limited to my group (asks for auth)": "Accès limitat a mon grop (demanda d’autentificacion)", + "Page not found": "Pagina pas trobada", + "Participant already was rejected.": "Lo participant es ja estat regetat.", + "Participant has already been approved as participant.": "Lo participant es ja estat aprovat coma participant.", + "Participants": "Participants", + "Participate": "Participar", + "Participation approval": "Validacion dels participants", + "Participation requested!": "Participacion demandada !", + "Password": "Senhal", + "Password (confirmation)": "Senhal (confirmacion)", + "Password change": "Cambiament de senhal", + "Password reset": "Reïnicializar lo senhal", + "Past events": "Eveniments passats", + "Pick an identity": "Causir una identitat", + "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Mercés de verificar vòstre dorsièr de messatges indesirables s’avètz pas recebut lo corrièl.", + "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Volgatz contactar l’administrator d’aquesta instància Mobilizon se pensatz qu’es una error.", + "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asseguratz-vos que l’adreça es corrècta e que la pagina es pas estada desplaçada.", + "Please read the full rules": "Mercés de legir las règlas complètas", + "Please refresh the page and retry.": "Actualizatz la pagina e tornatz ensajar.", + "Please type at least 5 characters": "Mercés de picar almens 5 caractèrs", + "Postal Code": "Còdi postal", + "Private event": "Eveniment privat", + "Private feeds": "Flux privats", + "Promotion": "Promocion", + "Public RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom public", + "Public comment moderation": "Moderacion dels comentaris publics", + "Public event": "Eveniment public", + "Public feeds": "Flux publics", + "Public iCal Feed": "Flux iCal public", + "Publish": "Publicar", + "Published events": "Eveniments publicats", + "RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom", + "Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Legir la nòta d’intencion de Framasoft sul Framablog", + "Region": "Region", + "Register": "S’inscriure", + "Register an account on Mobilizon!": "S’inscriure a Mobilizon !", + "Register for an event by choosing one of your identities": "S’inscriure a un eveniment en causir una de vòstras identitats", + "Registration is currently closed.": "Las inscripcions son actualament tampadas.", + "Reject": "Regetar", + "Rejected": "Regetadas", + "Rejected participations": "Participacions regetadas", + "Report": "Senhalar", + "Report this event": "Senhalar aqueste eveniment", + "Requests": "Requèstas", + "Resend confirmation email": "Tornar enviar lo corrièl de confirmacion", + "Reset my password": "Reïnicializar mon senhal", + "Save": "Enregistrar", + "Save draft": "Enregistar lo borrolhon", + "Search": "Recercar", + "Search events, groups, etc.": "Recercar d’eveniments, de grops, etc.", + "Search results: \"{search}\"": "Resultats de recèrca : « {search} »", + "Searching…": "Recèrca…", + "Send confirmation email again": "Tornar enviar lo corrièl de validacion", + "Send email to reset my password": "Enviar un corrièl per dire de reïnicializar mon senhal", + "Send me an email to reset my password": "Enviatz-me un corrièl per reïnicializar lo senhal", + "Send me the confirmation email once again": "Tornatz-me enviar lo corrièl de confirmacion", + "Send the report": "Enviar lo senhalament", + "Share this event": "Partejar l’eveniment", + "Show map": "Mostrar la mapa", + "Show remaining number of places": "Far veire lo nombre de plaças que demòran", + "Show the time when the event begins": "Mostrar l’ora de debuta de l’eveniment", + "Show the time when the event ends": "Mostrar l’ora de fin de l’eveniment", + "Sign up": "S’inscriure", + "Software to the people": "Logicial pel pòble", + "Starts on…": "Comença lo…", + "Status": "Estat", + "Street": "Carrièra", + "Tentative: Will be confirmed later": "Provisòri : serà confirmat mai tard", + "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Lo contengut ven d’una autra instància. Transferir una còpia anonima del senhalament ?", "The current identity doesn't have any permission on this event. You should probably change it.": "L’identitat actuala a pas cap d’autorizacion sus aqueste eveniment. Deuriatz benlèu ne causir una autra.", - "To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Per acabar vòstra inscripcion, mercés de crear un primièr perfil.", - "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon.", + "The draft event has been updated": "L’eveniment borrolhon es estat actualizat", + "The event came from another instance. Your participation will be confirmed after we confirm it with the other instance.": "L’eveniment ven d’una autra instància. Vòstra participacion serà confirmada aprèp qu’ajam recebut la confirmacion de l’autra instància.", + "The event has been created as a draft": "L’eveniment es estat creat coma borrolhon", + "The event has been published": "L’eveniment es estat publicat", "The event has been updated": "L’eveniment es estat actualizat", "The event has been updated and published": "L’eveniment es estat actualizat e publicat", - "Register for an event by choosing one of your identities": "S’inscriure a un eveniment en causir una de vòstras identitats", - "Participant has already been approved as participant.": "Lo participant es ja estat aprovat coma participant.", - "Participant already was rejected.": "Lo participant es ja estat regetat.", - "On {date} starting at {startTime}": "Lo {date} a partir de {startTime}", - "On {date} ending at {endTime}": "Lo {date}, s’acaba a {endTime}", - "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020.": "Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020.", - "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "D’aquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai d’informacion {onBlog}.", - "Error while saving report.": "Error en enregistrant lo senhalament.", - "Enjoy discovering Mobilizon!": "Amusatz-vos ben en descobrir Mobilizon !", - "Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "L’identitat actuala es estada cambiada per {identityName} per dire de poder gerir aqueste eveniment.", - "Please do not use it in any real way: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "Mercés de far pas una utilizacion reala : tot çò que creatz aquí (compte, eveniments, identitats, etc.) serà automaticament suprimit cada 48 oras.", - "Your participation has been requested": "Vòstra participacion es estada demandada", - "The event has been published": "L’eveniment es estat publicat", - "The event has been created as a draft": "L’eveniment es estat creat coma borrolhon", - "The draft event has been updated": "L’eveniment borrolhon es estat actualizat", - "Show the time when the event ends": "Mostrar l’ora de fin de l’eveniment", - "Show the time when the event begins": "Mostrar l’ora de debuta de l’eveniment", - "On {date}": "Lo {date}", - "OK": "OK", - "No participants yet": "Cap de participant pel moment", - "No end date": "Cap de data de fin", - "Login on Mobilizon!": "Se connectar a Mobilizon !", - "Headline picture": "Imatge endavant", - "From the {startDate} to the {endDate}": "Del {startDate} fins al {endDate}", - "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Del {startDate} a {startTime} fins al {endDate}", - "Event page settings": "Paramètres de la pagina d’eveniment", - "Event edition": "Modificacion d’eveniment", - "Event creation": "Creacion d’eveniment", - "Error while communicating with the server.": "Error de comunicacion amb lo servidor.", - "Create, edit or delete events": "Crear, modificar o suprimir d’eveniments", - "Create and manage several identities from the same account": "Crear e gerir mantunas identitats amb lo meteis compte", - "Cancelled: Won't happen": "Anullat : se tendrà pas", - "An error has occurred.": "Una error s’es producha.", - "on our blog": "sus nòstre blòg", - "firstDayOfWeek": "1", - "Your participation has been confirmed": "Vòstra participacion es estada confirmada", - "You have cancelled your participation": "Avètz anullada vòstra participacion", - "You are already a participant of this event.": "Participatz ja a aqueste eveniment.", + "The event organizer didn't add any description.": "L’organizator de l’eveniment a pas ajustat cap de descripcion.", + "The event organizer has chosen to approve manually the participations to this event. You will receive a notification when your participation has been approved": "L’organizator de l’eveniment causèt d’aprovar manualament las participacions d’aqueste eveniment. Recebretz una notificacion quand serà aprovada", + "The event title will be ellipsed.": "Lo títol de l’eveniment utilizarà una ellipsi.", + "The page you're looking for doesn't exist.": "La pagina que cercatz existís pas.", + "The password was successfully changed": "Lo senhal es estat corrèctament cambiat", + "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Lo senhalament serà enviat als moderators de l’autra instància. Podètz explicar çai-jos perque senhalatz lo contengut.", + "The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "Lo compte utilizaire que volètz utilizar per vos connectar es pas estat confirmat. Verificatz la bóstia de recepcion de vòstre corrièl e eventualament lo dorsièr de messatges indesirables.", + "The {date} at {time}": "Lo {date} a {time}", + "There are {participants} participants.": "I a pas qu’un participant | I a {participants} participants.", + "These events may interest you": "Aquestes eveniments pòdon vos interessar", + "This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Aquesta installacion (apeladas « instància ») pòt facilament {interconnect}, gràcias a {protocol}.", + "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància permet pas las inscripcion, mas podètz vos marcar sus d’autras instàncias.", + "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon.", + "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Aquò suprimirà / far venir anonim tot lo contengut (eveniments, comentaris, messatges, participacions…) creat amb aquesta identitat.", + "Title": "Títol", + "To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Per acabar vòstra inscripcion, mercés de crear un primièr perfil.", + "To change the world, change the software": "Per cambiar lo monde, cambiatz de logicial", + "To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Per confirmar picatz lo títol de l’eveniment « {eventTitle} »", + "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Per confirmar picatz lo nom de l’identitat « {preferredUsername} »", + "Transfer to {outsideDomain}": "Transferit a {outsideDomain}", + "Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Malaürosament, aquesta instància es pas dubèrta a las inscripcions", + "Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malaürosament, vòstra demanda de participacion es estada refusada pels organizators.", + "Unknown error.": "Error desconeguda.", + "Unsaved changes": "Modificacions pas enregistradas", + "Upcoming": "Venents", + "Update event {name}": "Actualizar l’eveniment {name}", + "Update my event": "Modificar mon eveniment", + "User accounts and every other data is currently deleted every 48 hours, so you may want to register again.": "Los comptes utilizaires e totas las autras donadas son actualament suprimits cada 48 oras, doncas benlèu que volètz vos inscriure de nòu.", + "User logout": "Desconnexion", + "Username": "Nom d’utilizaire", + "Users": "Utilizaires", + "View event page": "Veire la pagina de l’eveniment", + "View everything": "O veire tot", + "Visible everywhere on the web (public)": "Visible per tot lo web (public)", + "Waiting for organization team approval.": "Es espèra d’aprovacion per l’organizacion.", + "Waiting list": "Lista d’espèra", "Warning": "Avertiment", - "Please refresh the page and retry.": "Actualizatz la pagina e tornatz ensajar.", - "Page not found": "Pagina pas trobada", - "Event to be confirmed": "Eveniment de confirmar", - "Event not found.": "Eveniment pas trobat.", - "Event cancelled": "Eveniment anullat", - "Date parameters": "Paramètres de data", - "Date and time settings": "Paramètres de data e d’ora", - "Avatar": "Avatar", - "All the places have already been taken": "Totas las plaças son presas|Una plaça es encara disponibla|{places} plaças son encara disponiblas", - "All data will be deleted every 48 hours, so please don't use this for anything real.": "Estant que totas las donadas son suprimidas cada 48 oras, utilizetz pas aquò per quicòm mai qu’una demostracion." + "We just sent an email to {email}": "Avèm pas qu’enviat un corrièl a {email}", + "We want to develop a digital common, that everyone can make their own, which respects privacy and activism by design.": "Volèm desvolopar un ben comun numeric, que tot lo monde poirà s’apropriar, concebut dins lo respet de la vida privada e de l’accion militanta.", + "We won’t change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations won’t develop it, as they couldn’t profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "Cambiarem pas lo monde de Facebook estant. L’aisina que somiem, las entrepresas del capitalisme de susvelhança son pas capablas de lo produire, perque poirián pas ne traire profièch.", + "Website / URL": "Site web / URL", + "Welcome back {username}!": "Tornatz ben {username} !", + "Welcome back!": "Tornatz ben aquí !", + "Welcome on your administration panel": "La benvenguda a vòstre espaci d’administracion", + "Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvengut a Mobilizon, {username} !", + "Who can view this event and participate": "Qual pòt veire aqueste eveniment e i participar", + "World map": "Mapa mondiala", + "You and one other person are going to this event": "Sètz l’unica persona a anar a aqueste eveniment | Vos e una persona mai anatz a aqueste eveniment | Vos e {approved} personas mai anatz a aqueste eveniment.", + "You announced that you're going to this event.": "Avètz anonciat qu’anatz a aqueste eveniment.", + "You are already a participant of this event.": "Participatz ja a aqueste eveniment.", + "You are already logged-in.": "Sètz ja connectat.", + "You are an organizer.": "Sètz un organizaire.", + "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podètz ajustar d’etiquetas en tocant la tòca Entrada o en ajustant una vergula", + "You have been disconnected": "Sètz estat desconnectat", + "You have cancelled your participation": "Avètz anullada vòstra participacion", + "You have one event in {days} days.": "Avètz pas cap d’eveniment d’aquí {days} jorns | Avètz un eveniment d’aquí {days} jorns. | Avètz {count} eveniments d’aquí {days} jorns", + "You have one event today.": "Avètz pas cap d’eveniment uèi | Avètz un eveniment uèi. | Avètz {count} eveniments uèi", + "You have one event tomorrow.": "Avètz pas cap d’eveniment deman| Avètz un eveniment deman. | Avètz {count} eveniments deman", + "You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Podètz tanben demandar a {resend_confirmation_email}.", + "You need to login.": "Vos cal vos connectar.", + "You're not going to any event yet": "Avètz pas cap d’eveniment pel moment", + "Your account has been validated": "Vòstre compte es estat validat", + "Your account is being validated": "Vòstre compte es en validacion", + "Your account is nearly ready, {username}": "Vòstre compte es gaireben prèst, {username}", + "Your local administrator resumed its policy:": "Vòstre administrator local resumèt sa politica aital :", + "Your participation has been confirmed": "Vòstra participacion es estada confirmada", + "Your participation has been requested": "Vòstra participacion es estada demandada", + "a decentralised federation protocol": "un protocòl de federacion descentralizat", + "e.g. 10 Rue Jangot": "per exemple : 10 carrièra Jangot", + "firstDayOfWeek": "1", + "iCal Feed": "Flux iCal", + "interconnect with others like it": "s’interconnectar simplament amb d’autras", + "its source code is public": "son còdi font es public", + "on our blog": "sus nòstre blòg", + "resend confirmation email": "tornar enviar lo messatge de confirmacion", + "respect of the fundamental freedoms": "lo respet de las libertats fondamentalas", + "with another identity…": "amb una autra identitat…", + "with {identity}": "amb {identity}", + "{actor}'s avatar": "Avatar de {actor}", + "{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} plaças", + "{count} participants": "Cap de participacion pel moment|Un participant|{count} participants", + "{count} requests waiting": "Una demanda en espèra|{count} demandas en espèra", + "{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} assegura {respect} del monde que l’utilizaràn. Del moment que {source}, tot lo monde pòt l’inspectar, aquò assegura sa transparéncia.", + "© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Los contribuidors de Mobilizon {date} - Fach amb Elixir, Phoenix, VueJS e d’amor e de setmanas" }