From e09f25a3043f21771a100ea4a18a4d1e1527b2c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Podhorecky Date: Thu, 10 Feb 2022 20:24:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.9% (1307 of 1308 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cs/ --- js/src/i18n/cs.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/cs.json b/js/src/i18n/cs.json index 0efc27db8..2f09d869e 100644 --- a/js/src/i18n/cs.json +++ b/js/src/i18n/cs.json @@ -113,7 +113,7 @@ "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Opravdu chcete smazat celý svůj účet? Ztratíte vše. Identity, nastavení, vytvořené události, zprávy i záznamy o vaší účasti budou navždy smazány.", "Are you sure you want to completely delete this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Opravdu chcete úplně odstranit tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena.", "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "Opravdu chcete smazat tento komentář? Je to nevratná událost.", - "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Opravdu chcete smazat tuto událost? Tuto akci nelze vzít zpět. Možná budete chtít zapojit do diskuse tvůrce události nebo místo toho upravit její událost.", + "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Určitě chcete smazat tuto událost? Tuto akci nelze vzít zpět. Možná budete chtít zapojit do diskuse tvůrce události nebo místo toho upravit její událost.", "Are you sure you want to suspend this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Opravdu chcete pozastavit tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena.", "Are you sure you want to suspend this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Opravdu chcete pozastavit tuto skupinu? Protože tato skupina pochází z instance {instance}, dojde pouze k odstranění místních členů a odstranění místních dat a také k odmítnutí všech budoucích dat.", "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Opravdu chcete zrušit vytváření události? Přijdete o všechny provedené změny.",