diff --git a/js/src/i18n/cs.json b/js/src/i18n/cs.json
index b3cc01381..fa798e844 100644
--- a/js/src/i18n/cs.json
+++ b/js/src/i18n/cs.json
@@ -4,6 +4,7 @@
"(this folder)": "(tato složka)",
"(this link)": "(tento odkaz)",
"+ Add a resource": "+ Přidat zdroj",
+ "+ Create a post": "+ Vytvořit příspěvek",
"+ Create an event": "+ Vytvořit událost",
"+ Start a discussion": "+ Zahájit diskusi",
"{contact} will be displayed as contact.": "{contact} bude zobrazen jako kontakt.|{contact} bude zobrazen jako kontakty.",
@@ -15,6 +16,9 @@
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Soubor cookie je malý soubor obsahující informace, který je odeslán do vašeho počítače při návštěvě webové stránky. Při další návštěvě stránky umožní soubor cookie rozpoznat váš prohlížeč. Soubory cookie mohou ukládat uživatelské preference a další informace. Prohlížeč můžete nastavit tak, aby všechny soubory cookie odmítal. To však může vést k částečnému fungování některých funkcí nebo služeb webových stránek. Místní úložiště funguje stejným způsobem, ale umožňuje uložit více dat.",
"A discussion has been created or updated": "Byla vytvořena nebo aktualizována diskuse",
"A federated software": "Federativní software",
+ "A fediverse account URL to follow for event updates": "URL účtu fediverse, kterou můžete sledovat pro aktualizace událostí",
+ "A link to a page presenting the event schedule": "Odkaz na stránku s rozvrhem událostí",
+ "A link to a page presenting the price options": "Odkaz na stránku s cenovými možnostmi",
"A member has been updated": "Člen byl aktualizován",
"A member requested to join one of my groups": "Člen požádal o vstup do jedné z mých skupin",
"A new version is available.": "Je dostupná nová verze.",
@@ -27,6 +31,7 @@
"A practical tool": "Praktický nástroj",
"A resource has been created or updated": "Byl vytvořen nebo aktualizován zdroj",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Krátký slogan pro domovskou stránku instance. Výchozí hodnota je \"Shromáždit ⋅ Organizovat ⋅ Mobilizovat\"",
+ "A twitter account handle to follow for event updates": "Handle twitterového účtu, s kterým můžete sledovat aktualizace událostí",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Uživatelsky přívětivý, emancipovaný a etický nástroj pro setkávání, organizování a mobilizaci.",
"A validation email was sent to {email}": "Ověřovací email byl odeslán na {email}",
"API": "API",
@@ -34,14 +39,18 @@
"About": "O nás",
"About Mobilizon": "O Mobilizonu",
"About anonymous participation": "O anonymní účasti",
+ "About instance": "O instanci",
"About this event": "O této události",
"About this instance": "O této instanci",
"About {instance}": "O {instance}",
"Accept": "Přijmout",
"Accepted": "Přijato",
+ "Accessibility": "Zpřístupnění",
+ "Accessible only by link": "Přístupné pouze odkazem",
"Accessible only to members": "Přístupné pouze členům",
"Accessible through link": "Přístupné přes odkaz",
"Account": "Účet",
+ "Account settings": "Nastavení účtu",
"Actions": "Akce",
"Activate browser push notifications": "Aktivace oznámení push v prohlížeči",
"Activated": "Aktivováno",
@@ -56,11 +65,16 @@
"Add a todo": "Přidání úkolu",
"Add an address": "Přidat adresu",
"Add an instance": "Přidat instanci",
+ "Add link": "Přidat odkaz",
+ "Add new…": "Přidat nový…",
+ "Add picture": "Přidat obrázek",
"Add some tags": "Přidat štítky",
"Add to my calendar": "Přidat do mého kalendáře",
"Additional comments": "Další komentáře",
"Admin": "Admin",
- "Admin settings successfully saved.": "Administrátorská nastavení úspěšně uložena.",
+ "Admin dashboard": "Ovládací panel administrátora",
+ "Admin settings": "Nastavení administrátora",
+ "Admin settings successfully saved.": "Administrátorské nastavení bylo uloženo.",
"Administration": "Administrace",
"Administrator": "Administrátor",
"All activities": "Všechny aktivity",
@@ -68,6 +82,7 @@
"All the places have already been taken": "Všechna místa byla již obsazena",
"Allow all comments from users with accounts": "Povolit všechny komentáře přihlášených uživatelů",
"Allow registrations": "Povolit registrace",
+ "An URL to an external ticketing platform": "URL na externí platformu pro prodej vstupenek",
"An error has occured while refreshing the page.": "Při obnovování stránky došlo k chybě.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Došlo k chybě. Omlouváme se za ni. Můžete zkusit stránku načíst znovu.",
"An ethical alternative": "Etická alternativa",
@@ -86,31 +101,42 @@
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Anonymní účastníci budou požádáni o potvrzení své účasti e-mailem.",
"Anonymous participations": "Anonymní účasti",
"Any day": "Jakýkoliv den",
+ "Any type": "Jakýkoli typ",
"Anyone can join freely": "Každý se může volně připojit",
+ "Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership.": "O členství může požádat kdokoli, ale musí ho schválit správce.",
"Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "Každý, kdo se chce stát členem vaší skupiny, se může stát členem na stránce skupiny.",
"Application": "Aplikace",
- "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Opravdu chcete smazat svůj celý účet? Ztratíte vše. Identity, nastavení, vytvořené události, zprávy i záznamy o účasti budou navždy smazány.",
+ "Approve member": "Schválit člena",
+ "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Jste si jistí že chcete smazat celý svůj účet? Ztratíte vše. Identity, nastavení, vytvořené události, zprávy i záznamy o vaší účasti budou navždy smazány.",
"Are you sure you want to completely delete this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Opravdu chcete úplně odstranit tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena.",
"Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "Opravdu chcete odstranit tento komentář? Tuto akci nelze vzít zpět.",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Opravdu chcete tuto událost odstranit? Tuto akci nelze vzít zpět. Možná budete chtít zapojit do diskuse tvůrce události nebo místo toho upravit její událost.",
"Are you sure you want to suspend this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "Jste si jisti, že chcete pozastavit tuto skupinu? Všichni členové - včetně vzdálených - budou informováni a odstraněni ze skupiny a všechna data skupiny (události, příspěvky, diskuse, todos...) budou nenávratně zničena.",
"Are you sure you want to suspend this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Jste si jisti, že chcete pozastavit tuto skupinu? Protože tato skupina pochází z instance {instance}, dojde pouze k odstranění místních členů a odstranění místních dat a také k odmítnutí všech budoucích dat.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Opravdu chcete zrušit vytváření události? Přijdete o všechny provedené změny.",
- "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Opravdu chcete zrušit úpravu události? Přijdete o všechny provedené změny.",
+ "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Chcete ukončit úpravy události? Přijdete o všechny provedené změny.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Opravdu chcete zrušit svou účast na události \"{title}\"?",
"Are you sure you want to delete this entire discussion?": "Jste si jistý, že chcete celou tuto diskusi smazat?",
- "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Opravdu chcete smazat tuto událost? Tuto akci nelze vrátit zpět.",
+ "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Určitě chcete smazat tuto událost? Nelze to vrátit zpět.",
+ "Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted.": "Určitě chcete tento příspěvek smazat? Tuto akci nelze vrátit zpět.",
+ "Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone.": "Opravdu chcete opustit skupinu {jméno skupiny}? Ztratíte přístup k soukromému obsahu této skupiny. Tuto akci nelze vzít zpět.",
"As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "Vzhledem k tomu, že se organizátor akce rozhodl žádosti o účast ověřovat ručně, bude vaše účast skutečně potvrzena až poté, co obdržíte e-mail s oznámením o přijetí.",
"Ask your instance admin to {enable_feature}.": "Požádejte správce instance o {enable_feature}.",
"Assigned to": "Přiřazeno k",
"Atom feed for events and posts": "Atom feed pro události a příspěvky",
+ "Attending": "Návštěvnost",
"Avatar": "Avatar",
- "Back to previous page": "Zpět na předchozí stránku",
+ "Back to previous page": "Zpět na předchozí stranu",
+ "Back to top": "Zpět na začátek",
"Banner": "úvodní obrázek",
- "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Před přihlášením musíte kliknout na odkaz v e-mailu pro potvrzení účtu.",
+ "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Před prohlášením musíte kliknout na odkaz v něm, pro potvrzení vašeho účtu.",
"Begins on": "Začíná v",
+ "Big Blue Button": "Big Blue Button",
"Bold": "Tučný",
+ "Booking": "Rezervace",
+ "Breadcrumbs": "Drobečková navigace",
"Browser notifications": "Upozornění prohlížeče",
+ "Bullet list": "Bodový seznam",
"By others": "Od ostatních",
"By {group}": "Od {group}",
"By {username}": "Od {username}",
@@ -118,40 +144,51 @@
"Cancel": "Zrušit",
"Cancel anonymous participation": "Zrušit anonymní účast",
"Cancel creation": "Zrušit vytváření",
- "Cancel edition": "Zrušit upravování",
+ "Cancel discussion title edition": "Zrušit vydání diskuzního titulu",
+ "Cancel edition": "Zrušit úpravu",
+ "Cancel follow request": "Zrušit žádost o sledování",
+ "Cancel membership request": "Zrušení žádosti o členství",
"Cancel my participation request…": "Zrušit moji žádost o účast…",
"Cancel my participation…": "Zrušit moji účast…",
"Cancelled": "Zrušeno",
"Cancelled: Won't happen": "Zrušeno: Neuskuteční se",
"Change": "Změnit",
- "Change my email": "Upravit e-mailovou adresu",
+ "Change my email": "Změnit můj email",
"Change my identity…": "Změnit identitu…",
"Change my password": "Změnit heslo",
"Change timezone": "Změna časového pásma",
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Zkontrolujte si doručenou poštu (a složku nevyžádané pošty).",
+ "Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Výběr zdroje zásad ochrany osobních údajů instance",
+ "Choose the source of the instance's Terms": "Výběr zdroje podmínek instance",
"City or region": "Město nebo region",
"Clear": "Vymazat",
+ "Clear address field": "Vymazat pole adresy",
+ "Clear date filter field": "Vymazat pole filtru data",
"Clear participation data for all events": "Jasné údaje o účasti na všech akcích",
"Clear participation data for this event": "Jasné údaje o účasti na této akci",
+ "Clear timezone field": "Vymazat pole časové pásmo",
"Click for more information": "Klikněte pro více informací",
"Click to upload": "Klikněte pro nahrání souboru",
"Close": "Zavřít",
"Close comments for all (except for admins)": "Všem uzavřít komentáře (mimo správce)",
"Closed": "Uzavřeno",
- "Comment deleted": "Komentář odstraněn",
+ "Comment body": "Tělo komentáře",
+ "Comment deleted": "Komentář byl smazán",
"Comment from @{username} reported": "Komentář uživatele @{username} byl nahlášen",
"Comment text can't be empty": "Text komentáře nemůže být prázdný",
"Comments": "Komentáře",
"Comments are closed for everybody else.": "Komentáře pro všechny ostatní jsou uzavřeny.",
"Confirm my participation": "Potvrdit účast",
- "Confirm my particpation": "Potvrdit účast",
+ "Confirm my particpation": "Potvrdit moji účast",
+ "Confirm participation": "Potvrdit účast",
"Confirmed": "Potvrzeno",
"Confirmed at": "Potvrzeno v",
- "Confirmed: Will happen": "Potvrzeno: Uskuteční se",
+ "Confirmed: Will happen": "Potvrzeno: Proběhne",
"Congratulations, your account is now created!": "Gratulujeme, váš účet je nyní vytvořen!",
"Contact": "Kontakt",
"Continue editing": "Pokračovat v úpravách",
"Cookies and Local storage": "Soubory cookie a místní úložiště",
+ "Copy URL to clipboard": "Kopírování URL do schránky",
"Copy details to clipboard": "Kopírování údajů do schránky",
"Country": "Země",
"Create": "Vytvořit",
@@ -166,16 +203,18 @@
"Create a pad": "Vytvořit pad",
"Create a videoconference": "Vytvoření videokonference",
"Create an account": "Vytvořit účet",
+ "Create discussion": "Vytvořit diskusi",
"Create event": "Vytvořit událost",
"Create group": "Vytvořit skupinu",
- "Create my event": "Vytvořit událost",
+ "Create identity": "Vytvořit identitu",
+ "Create my event": "Vytvořit moji událost",
"Create my group": "Vytvořit skupinu",
- "Create my profile": "Vytvořit profil",
+ "Create my profile": "Vytvořit si profil",
"Create new links": "Vytvořit nové odkazy",
"Create resource": "Vytvořit zdroj",
"Create the discussion": "Vytvoření diskuse",
"Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates.": "Vytvořte si seznamy úkolů, které potřebujete udělat, přiřaďte je a nastavte termíny jejich splnění.",
- "Create token": "Vytvořit token",
+ "Create token": "Vytvořit klíč",
"Created by {name}": "Vytvořil {name}",
"Created by {username}": "Vytvořil {username}",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Současná identita se změnila na {identityName} pro správu této události.",
@@ -190,6 +229,7 @@
"Date and time settings": "Nastavení data a času",
"Date parameters": "Parametry data",
"Decline": "Pokles",
+ "Decrease": "Snížení",
"Default": "Výchozí",
"Default Mobilizon privacy policy": "Výchozí zásady ochrany osobních údajů Mobilizon",
"Default Mobilizon terms": "Výchozí podmínky Mobilizon",
@@ -200,13 +240,13 @@
"Delete conversation": "Smazat konverzaci",
"Delete discussion": "Smazat diskusi",
"Delete event": "Smazat událost",
- "Delete everything": "Smazat vše",
+ "Delete everything": "Vymazat vše",
"Delete group": "Smazat skupinu",
- "Delete my account": "Smazat účet",
+ "Delete my account": "Smazat můj účet",
"Delete post": "Smazat příspěvek",
"Delete this discussion": "Smazat tuto diskusi",
"Delete this identity": "Smazat tuto identitu",
- "Delete your identity": "Smažte svoji identitu",
+ "Delete your identity": "Smaže vaši identitu",
"Delete {eventTitle}": "Smazat {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Smazat {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Komentář se odstraňuje",
@@ -215,9 +255,11 @@
"Deleting your Mobilizon account": "Vymazání vašeho Mobilizon účtu",
"Demote": "Odvolat",
"Description": "Popis",
+ "Details": "Detaily",
"Didn't receive the instructions?": "Neobdrželi jste pokyny?",
"Disabled": "Vypnuto",
"Discussions": "Diskuse",
+ "Discussions list": "Seznam diskusí",
"Display name": "Přezdívka",
"Display participation price": "Zobrazit cenu za účast",
"Displayed nickname": "Zobrazovaná přezdívka",
@@ -225,6 +267,7 @@
"Do not receive any mail": "Nepřijímat žádnou poštu",
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Přejete si {create_event} nebo {explore_events}?",
"Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Přejete si {create_group} nebo {explore_groups}?",
+ "Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?": "Je třeba událost potvrdit později, nebo je zrušena?",
"Domain": "Doména",
"Draft": "Koncept",
"Drafts": "Koncepty",
@@ -234,13 +277,18 @@
"Edit post": "Upravit příspěvek",
"Edit profile {profile}": "Upravit profil {profile}",
"Edited {ago}": "Upraveno {ago}",
+ "Edited {relative_time} ago": "Upraveno před {relative_time}",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Např.: Stockholm, tanec, šachy, …",
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Buď na instanci {instance} nebo na jiné instanci.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Buď byl účet již potvrzený nebo jde o chybný validační token.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Buď byl e-mail již upraven nebo jde o chybný validační token.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Buď byla žádost o účast již potvrzena nebo jde o chybný validační token.",
+ "Element title": "název prvku",
+ "Element value": "hodnota prvku",
"Email": "E-mail",
"Email address": "E-mailová adresa",
+ "Email validate": "Ověřit platnost e-mailu",
+ "Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo.": "E-maily obvykle neobsahují velká písmena, ujistěte se, že jste neudělali překlep.",
"Enabled": "Povoleno",
"Ends on…": "Končí v…",
"Enter the link URL": "Vložte URL odkazu",
@@ -261,15 +309,19 @@
"Error while updating participation status inside this browser": "Chyba při aktualizaci stavu účasti v tomto prohlížeči",
"Error while validating account": "Při potvrzování účtu došlo k chybě",
"Error while validating participation request": "Při potvrzování žádosti o účast došlo k chybě",
+ "Etherpad notes": "Etherpad poznámky",
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a tool designed to serve you. Period.": "Mobilizon je etická alternativa k událostem, skupinám a stránkám na Facebooku, nástroj určený k tomu, aby vám sloužil. Obdoba.",
"Event": "Událost",
"Event URL": "URL Události",
"Event already passed": "Událost již proběhla",
"Event cancelled": "Událost zrušena",
"Event creation": "Vytváření události",
+ "Event description body": "Tělo popisu události",
"Event edition": "Úprava události",
"Event list": "Seznam událostí",
+ "Event metadata": "Metadata Události",
"Event page settings": "Nastavení stránky události",
+ "Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting.": "Časové pásmo události bude ve výchozím nastavení odpovídat časovému pásmu adresy události, pokud existuje, nebo vašemu vlastnímu nastavení časového pásma.",
"Event to be confirmed": "Událost k potvrzení",
"Event {eventTitle} deleted": "Událost {eventTitle} smazána",
"Event {eventTitle} reported": "Událost {eventTitle} nahlášena",
@@ -281,42 +333,60 @@
"Ex: someone@mobilizon.org": "Např: someone@mobilizon.org",
"Explore": "Prozkoumat",
"Explore events": "Prozkoumat události",
+ "Export": "Export",
+ "Failed to get location.": "Nepodařilo se zjistit polohu.",
"Failed to save admin settings": "Při ukládání administrátorských nastavení došlo k chybě",
"Featured events": "Doporučené události",
"Federated Group Name": "Název federativní skupiny",
"Federation": "Federace",
+ "Fediverse account": "účet Fediverse",
"Fetch more": "Získat více",
+ "Filter": "Filtr",
+ "Filter by name": "Filtrování podle jména",
+ "Filter by profile or group name": "Filtrování podle jména profilu nebo skupiny",
"Find an address": "Najít adresu",
"Find an instance": "Najít instanci",
"Find another instance": "Vyhledání další instance",
+ "Find or add an element": "Najít nebo přidat prvek",
+ "First steps": "První kroky",
+ "Follow": "Sledovat",
"Follower": "Sledující",
"Followers": "Sledující",
"Followers will receive new public events and posts.": "Sledující budou dostávat nové veřejné události a příspěvky.",
+ "Following the group will allow you to be informed of the {group_upcoming_public_events}, whereas joining the group means you will {access_to_group_private_content_as_well}, including group discussions, group resources and members-only posts.": "Sledování skupiny vám umožní být informováni o {group_upcoming_public_events}, zatímco připojení ke skupině znamená, že získáte {access_to_group_private_content_as_well}, včetně skupinových diskusí, zdrojů skupiny a příspěvků určených pouze pro členy.",
"Followings": "Sledování",
"For instance: London": "Pro instanci: Londýn",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Například: London, Taekwondo, architektura, …",
"Forgot your password ?": "Zapomenuté heslo?",
"Forgot your password?": "Zapomněli jste heslo?",
+ "Framadate poll": "Anketa Framadate",
+ "From my groups": "Z mých skupin",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Od {startDate} v {startTime} do {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Od {startDate} v {startTime} do {endDate} v {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Od {startDate} do {endDate}",
"From yourself": "Sám od sebe",
+ "Fully accessible with a wheelchair": "Plně přístupný s invalidním vozíkem",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Setkej se ⋅ Organizuj ⋅ Mobilizuj",
"General": "Obecné",
"General information": "Obecné informace",
"General settings": "Obecná nastavení",
+ "Geolocation was not determined in time.": "Geolokace nebyla včas určena.",
"Getting location": "Získává se lokace",
"Getting there": "Jak se tam dostat",
"Glossary": "Slovník",
"Go": "Jít na",
"Go to the event page": "Přejít na stránku události",
+ "Google Meet": "Google Meet",
"Group": "Skupina",
"Group Followers": "Sledovatelé skupiny",
"Group Members": "Členové skupiny",
+ "Group URL": "URL Skupiny",
"Group activity": "Aktivita skupiny",
"Group address": "Adresa skupiny",
+ "Group description body": "Tělo popisu skupiny",
"Group display name": "Zobrazovaný název skupiny",
"Group name": "Název skupiny",
+ "Group profiles": "Profily skupiny",
"Group settings": "Nastavení skupiny",
"Group settings saved": "Uložení nastavení skupiny",
"Group short description": "Stručný popis skupiny",
@@ -326,10 +396,14 @@
"Groups": "Skupiny",
"Groups are not enabled on this instance.": "Skupiny nejsou v této instanci povoleny.",
"Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Skupiny jsou prostorem pro koordinaci a přípravu, abyste mohli lépe organizovat akce a řídit svou komunitu.",
+ "Heading Level 1": "Úroveň záhlaví 1",
+ "Heading Level 2": "Úroveň záhlaví 2",
+ "Heading Level 3": "Úroveň záhlaví 3",
"Headline picture": "Titulní obrázek",
"Hide replies": "Skrýt odpovědi",
"Home": "Úvodní strana",
"Home to {number} users": "Domov pro {number} uživatelů",
+ "Homepage": "Úvodní stránka",
"Hourly email summary": "Hodinový přehled e-mailů",
"I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}": "Souhlasím s {instanceRules} a {termsOfService}",
"I create an identity": "Vytvářím identitu",
@@ -354,7 +428,10 @@
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Pokud jste si zvolili ruční ověřování účastníků, společnost Mobilizon vám zašle e-mail s informacemi o nových účastech, které je třeba zpracovat. Frekvenci těchto oznámení si můžete zvolit níže.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Pokud chcete, můžete organizátorovi akce poslat zprávu zde.",
"Ignore": "Ignorovat",
+ "In person": "Osobně",
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "V následujícím kontextu je aplikace software poskytovaný týmem Mobilizon nebo třetí stranou, který slouží k interakci s vaší instancí.",
+ "In the past": "V minulosti",
+ "Increase": "Zvýšení",
"Instance": "Instance",
"Instance Long Description": "Dlouhý popis Instance",
"Instance Name": "Název instance",
@@ -376,12 +453,15 @@
"Instances": "Instance",
"Instances following you": "Instance, které vás sledují",
"Instances you follow": "Instance, které sledujete",
+ "Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "Integrujte tuto událost s nástroji třetích stran a zobrazte metadata události.",
+ "Interact": "Interakce",
"Interact with a remote content": "Interakce se vzdáleným obsahem",
"Invite a new member": "Pozvat nového člena",
"Invite member": "Pozvat člena",
"Invited": "Pozvaný",
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Je možné, že obsah není v této instanci přístupný, protože tato instance zablokovala profily nebo skupiny, které za tímto obsahem stojí.",
"Italic": "Kurzíva",
+ "Jitsi Meet": "Jitsi Meet",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Přidej se k instanci Mobilizonu {instance}",
"Join group": "Připojit se ke skupině",
"Join group {group}": "Připojit se ke skupině {group}",
@@ -400,16 +480,19 @@
"Learn more about {instance}": "Další informace o {instance}",
"Leave": "Odejít",
"Leave event": "Opustit událost",
+ "Leave group": "Opustit skupinu",
"Leaving event \"{title}\"": "Opouštíte událost \"{title}\"",
"Legal": "Právní",
"Let's define a few settings": "Definujme několik nastavení",
"License": "Licence",
"Limited number of places": "Omezený počet míst",
"List title": "Seznam názvů",
+ "Live": "Živě",
"Load more": "Načíst více",
"Load more activities": "Načíst další aktivity",
"Loading comments…": "Načítání komentářů…",
"Local": "Místní",
+ "Local time ({timezone})": "Místní čas ({timezone})",
"Locality": "Lokalita",
"Location": "Lokalita",
"Log in": "Přihlásit se",
@@ -425,8 +508,10 @@
"Mark as resolved": "Označit jako vyřešené",
"Member": "Člen",
"Members": "Členové",
+ "Members-only post": "Příspěvek pouze pro členy",
"Mentions": "Zmínky",
"Message": "Zpráva",
+ "Microsoft Teams": "Microsoft Teams",
"Mobilizon": "Mobilizon",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon je federovaná síť. S touto událostí můžete interagovat z jiného serveru.",
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon je federativní software, což znamená, že v závislosti na nastavení federace správce můžete komunikovat s obsahem z jiných instancí, například se připojovat ke skupinám nebo událostem, které byly vytvořeny jinde.",
@@ -436,9 +521,11 @@
"Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Společnost Mobilizon používá systém profilů ke srovnání vašich aktivit. Budete si moci vytvořit libovolný počet profilů.",
"Mobilizon version": "Verze Mobilizon",
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Společnost Mobilizon vám zašle e-mail, pokud dojde u událostí, kterých se účastníte, k důležitým změnám: datum a čas, adresa, potvrzení nebo zrušení atd.",
+ "Moderate new members": "Moderování nových členů",
"Moderated comments (shown after approval)": "Moderované komentáře (zobrazeny po odsouhlasení)",
"Moderation": "Moderace",
"Moderation log": "Moderátorský protokol",
+ "Moderation logs": "Protokoly o moderování",
"Moderator": "Moderátor",
"Move": "Přesunout",
"Move \"{resourceName}\"": "Přesunout \"{resourceName}\"",
@@ -450,6 +537,7 @@
"My identities": "Moje identity",
"NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.": "POZNÁMKA! Výchozí podmínky nebyly prověřeny právníkem, a proto je nepravděpodobné, že by poskytovaly plnou právní ochranu ve všech situacích pro správce instance, který je používá. Nejsou také specifické pro všechny země a jurisdikce. Pokud si nejste jisti, poraďte se s právníkem.",
"Name": "Jméno",
+ "Navigated to {pageTitle}": "Přejít na {pageTitle}",
"New discussion": "Nová diskuse",
"New email": "Nový e-mail",
"New folder": "Nová složka",
@@ -503,8 +591,10 @@
"No resources selected": "Žádné vybrané zdroje|Jeden vybraný zdroj|{count} vybraných zdrojů",
"No resources yet": "Zatím žádné zdroje",
"No results for \"{queryText}\"": "Žádné výsledky pro \"{queryText}\"",
+ "No results for {search}": "Žádné výsledky pro {search}",
"No rules defined yet.": "Zatím nejsou definována žádná pravidla.",
"None": "Žádný",
+ "Not accessible with a wheelchair": "Není přístupný s invalidním vozíkem",
"Not approved": "Neschváleno",
"Not confirmed": "Nepotvrzeno",
"Notes": "Poznámky",
@@ -523,17 +613,22 @@
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "V {date} od {startTime} do {endTime}",
"On {date} starting at {startTime}": "V {date} od {startTime}",
"On {instance} and other federated instances": "Na {instance} a dalších federovaných instancích",
+ "Online": "Online",
+ "Online ticketing": "Prodej vstupenek online",
"Only accessible through link": "Dostupné pouze přes odkaz",
"Only accessible through link (private)": "Přístupné pouze přes odkaz (soukromý)",
"Only accessible to members of the group": "Přístupné pouze členům skupiny",
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Podporovány jsou pouze alfanumerické znaky psané malými písmeny a podtržítka.",
"Only group members can access discussions": "Přístup k diskusím mají pouze členové skupiny",
+ "Only group moderators can create, edit and delete events.": "Události mohou vytvářet, upravovat a mazat pouze moderátoři skupiny.",
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Příspěvky mohou vytvářet, upravovat a mazat pouze moderátoři skupiny.",
+ "Only registered users may fetch remote events from their URL.": "Vzdálené události mohou z URL načítat pouze registrovaní uživatelé.",
"Open": "Otevřeno",
"Open a topic on our forum": "Otevřete téma na našem fóru",
"Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Otevření problému v našem nástroji pro sledování chyb (pro pokročilé uživatele)",
"Opened reports": "Otevřené hlášení",
"Or": "Nebo",
+ "Ordered list": "Číslovaný seznam",
"Organized": "Organizuje",
"Organized by": "Pořádá",
"Organized by {name}": "Organizuje {name}",
@@ -541,6 +636,7 @@
"Organizer notifications": "Oznámení organizátora",
"Organizers": "Pořadatelé",
"Other": "Ostatní",
+ "Other actions": "Jiné akce",
"Other notification options:": "Další možnosti oznámení:",
"Other software may also support this.": "Tuto funkci může podporovat i jiný software.",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "V opačném případě bude tato identita pouze odstraněna ze správců skupiny.",
@@ -548,6 +644,7 @@
"Page limited to my group (asks for auth)": "Stránka omezená na mou skupinu (žádá o autorizaci)",
"Page not found": "Stránka nenalezena",
"Parent folder": "Nadřazená složka",
+ "Partially accessible with a wheelchair": "Částečně přístupný s invalidním vozíkem",
"Participant": "Účastník",
"Participants": "Účastníci",
"Participate": "Zúčastněte se",
@@ -556,11 +653,15 @@
"Participation confirmation": "Potvrzení účasti",
"Participation notifications": "Oznámení o účasti",
"Participation requested!": "Účast vyžadována!",
+ "Participation with account": "Účast s účtem",
+ "Participation without account": "Účast bez účtu",
"Participations": "Participace",
"Password": "Heslo",
"Password (confirmation)": "Heslo (potvrzení)",
"Password reset": "Obnovení hesla",
"Past events": "Proběhlé události",
+ "PeerTube live": "PeerTube live",
+ "PeerTube replay": "Přehrávání na PeerTube",
"Pending": "Čekající na",
"Personal feeds": "Osobní kanály",
"Pick": "Vybrat",
@@ -570,19 +671,26 @@
"Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Přidejte co nejvíce podrobností, které pomohou identifikovat problém.",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Pokud jste e-mail neobdrželi, zkontrolujte prosím složku nevyžádané pošty.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Pokud si myslíte, že se jedná o chybu, kontaktujte prosím správce této instance Mobilizonu.",
- "Please do not use it in any real way.": "Prosím, nepoužívejte ji v žádném případě.",
+ "Please do not use it in any real way.": "Prosím, nepoužívejte jej pro reálný provoz.",
"Please enter your password to confirm this action.": "Pro potvrzení této akce zadejte své heslo.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Ujistěte se, že je adresa správná a že stránka nebyla přesunuta.",
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Přečtěte si prosím {fullRules} zveřejněné správci {instance}.",
"Post": "Příspěvek",
+ "Post URL": "URL příspěvku",
"Post a comment": "Přidat komentář",
"Post a reply": "Přidat odpověď",
+ "Post body": "Tělo příspěvku",
+ "Post {eventTitle} reported": "Příspěvek {eventTitle} nahlášen",
"Postal Code": "PSČ",
"Posts": "Příspěvky",
+ "Powered by Mobilizon": "Běží na Mobilizon",
"Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "Běží na {mobilizon}. © 2018 - {date} Přispěvatelé Mobilizon - Vyrobeno s finanční podporou {contributors}.",
"Preferences": "Předvolby",
"Previous": "Předchozí",
+ "Previous month": "Předchozí měsíc",
"Previous page": "Předchozí strana",
+ "Price sheet": "Ceník",
+ "Privacy": "Soukromí",
"Privacy Policy": "Zásady ochrany soukromí",
"Privacy policy": "Zásady ochrany osobních údajů",
"Private event": "Soukromá událost",
@@ -602,14 +710,19 @@
"Public preview": "Veřejný náhled",
"Publication date": "Datum zveřejnění",
"Publish": "Zveřejnit",
+ "Published by {name}": "Zveřejnil {name}",
"Published events with {comments} comments and {participations} confirmed participations": "Publikované události s {comments} komentáři a {participations} potvrzenou účastí",
"Push": "Push",
+ "Quote": "Citace",
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom kanál",
"Radius": "Poloměr",
"Recap every week": "Shrnutí každý týden",
"Receive one email for each activity": "Obdržet jeden e-mail pro každou aktivitu",
"Receive one email per request": "Obdržet jeden e-mail na žádost",
+ "Redirecting in progress…": "Probíhá přesměrování…",
+ "Redirecting to Mobilizon": "Přesměrování na Mobilizon",
"Redirecting to content…": "Přesměrování na obsah…",
+ "Redo": "Znovu",
"Refresh profile": "Obnovit profil",
"Regenerate new links": "Regenerovat nové odkazy",
"Region": "Region",
@@ -622,18 +735,22 @@
"Registrations": "Registrace",
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Registrace jsou omezeny seznamem povolení.",
"Reject": "Odmítnout",
+ "Reject member": "Odmítnout člena",
"Rejected": "Odmítnuto",
"Remember my participation in this browser": "Vzpomeňte si na mou účast v tomto prohlížeči",
"Remove": "Odstranit",
+ "Remove link": "Odstranit odkaz",
"Rename": "Přejmenovat",
"Rename resource": "Přejmenovat zdroj",
"Reopen": "Znovu otevřít",
+ "Replay": "Přehrát",
"Reply": "Odpovědět",
"Report": "Nahlášení",
"Report #{reportNumber}": "Hlášení číslo {reportNumber}",
"Report this comment": "Nahlásit tento komentář",
"Report this event": "Nahlásit tuto událost",
"Report this group": "Nahlásit tuto skupinu",
+ "Report this post": "Nahlásit tento příspěvek",
"Reported": "Nahlášeno",
"Reported by": "Nahlášeno od",
"Reported by someone on {domain}": "Nahlášeno někým na {domain}",
@@ -641,9 +758,13 @@
"Reported group": "Nahlášená skupina",
"Reported identity": "Nahlášená identita",
"Reports": "Hlášení",
+ "Reports list": "Seznam zpráv",
"Request for participation confirmation sent": "Zaslání žádosti o potvrzení účasti",
"Resend confirmation email": "Opětovné odeslání potvrzovacího e-mailu",
+ "Resent confirmation email": "Znovu odeslaný potvrzovací e-mail",
+ "Reset": "Reset",
"Reset my password": "Obnovení mého hesla",
+ "Reset password": "Obnovení hesla",
"Resolved": "Vyřešeno",
"Resource provided is not an URL": "Poskytnutý zdroj není adresa URL",
"Resources": "Zdroje",
@@ -656,6 +777,7 @@
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
"Save": "Uložit",
"Save draft": "Uložit koncept",
+ "Schedule": "Rozvrh",
"Search": "Hledat",
"Search events, groups, etc.": "Hledání událostí, skupin atd.",
"Searching…": "Hledání…",
@@ -664,8 +786,10 @@
"Select a timezone": "Výběr časového pásma",
"Select languages": "Vybrat jazyky",
"Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Vyberte aktivity, pro které chcete dostávat e-mailové nebo push oznámení.",
+ "Send": "Odeslat",
"Send email": "Odeslat e-mail",
"Send notification e-mails": "Odesílání oznamovacích e-mailů",
+ "Send password reset": "Odeslat obnovení hesla",
"Send the confirmation email again": "Opětovné odeslání potvrzovacího e-mailu",
"Send the report": "Odeslání hlášení",
"Set an URL to a page with your own privacy policy.": "Nastavte adresu URL na stránku s vlastními zásadami ochrany osobních údajů.",
@@ -674,22 +798,31 @@
"Share": "Sdílet",
"Share this event": "Sdílet tuto událost",
"Share this group": "Sdílet tuto skupinu",
+ "Share this post": "Sdílet tento příspěvek",
"Short bio": "Stručný životopis",
"Show map": "Zobrazit mapu",
+ "Show me where I am": "Ukázat mi kde jsem",
"Show remaining number of places": "Zobrazit zbývající počet míst",
"Show the time when the event begins": "Zobrazení času začátku události",
"Show the time when the event ends": "Zobrazení času ukončení události",
+ "Showing events before": "Zobrazení událostí před",
+ "Showing events starting on": "Zobrazení událostí začínajících na",
+ "Sign Language": "Znaková řeč",
"Sign in with": "Přihlásit se pomocí",
"Sign up": "Zaregistrujte se",
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Protože jste nový člen, může trvat několik minut, než se soukromý obsah objeví.",
+ "Skip to main content": "Přejít na hlavní obsah",
+ "Social": "Sociální",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Některé odborné či jiné termíny použité v následujícím textu se mohou týkat obtížně pochopitelných pojmů. Pro jejich lepší pochopení jsme zde uvedli slovníček pojmů:",
"Starts on…": "Začíná na…",
"Status": "Stav",
"Street": "Ulice",
"Submit": "Odeslat",
+ "Subtitles": "Titulky",
"Suspend": "Pozastavit",
"Suspend group": "Pozastavit skupinu",
"Suspended": "Pozastaveno",
+ "Tag search": "Hledání štítků",
"Task lists": "Seznamy úkolů",
"Technical details": "Technické detaily",
"Tentative": "Předběžné",
@@ -697,14 +830,29 @@
"Terms": "Podmínky",
"Terms of service": "Podmínky služby",
"Text": "Text",
+ "That you follow or of which you are a member": "které sledujete nebo jejichž jste členem",
+ "The Big Blue Button video teleconference URL": "URL videokonference Big Blue Button",
+ "The Google Meet video teleconference URL": "Adresa URL videokonference Google Meet",
+ "The Jitsi Meet video teleconference URL": "URL adresa videokonference Jitsi Meet",
+ "The Microsoft Teams video teleconference URL": "Adresa URL videokonference Microsoft Teams",
+ "The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "Adresa URL padu, kde se poznámky pořizují ve spolupráci",
+ "The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "Adresa URL ankety, ve které probíhá volba data události",
+ "The URL where the event can be watched live": "Adresa URL, na které lze událost sledovat živě",
+ "The URL where the event live can be watched again after it has ended": "Adresa URL, na které lze událost po jejím skončení znovu sledovat v přímém přenosu",
+ "The Zoom video teleconference URL": "Adresa URL videokonference Zoom",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "E-mailová adresa účtu byla změněna. Ověřte si ji v e-mailech.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Skutečný počet účastníků se může lišit, protože tato akce se koná v jiné instanci.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Obsah pochází z jiného serveru. Přenos anonymní kopie zprávy ?",
"The draft event has been updated": "Návrh události byl aktualizován",
+ "The event has a sign language interpreter": "Na události je k dispozici tlumočník do znakového jazyka",
"The event has been created as a draft": "Událost byla vytvořena jako návrh",
"The event has been published": "Událost byla zveřejněna",
"The event has been updated": "Událost byla aktualizována",
"The event has been updated and published": "Událost byla aktualizována a zveřejněna",
+ "The event hasn't got a sign language interpreter": "Událost nemá tlumočníka do znakového jazyka",
+ "The event is fully online": "Událost je plně online",
+ "The event live video contains subtitles": "Přímý přenos události obsahuje titulky",
+ "The event live video does not contain subtitles": "Přímý přenos události neobsahuje titulky",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "Organizátor akce se rozhodl ověřit účast ručně. Chcete přidat malou poznámku, ve které vysvětlíte, proč se chcete této akce zúčastnit?",
"The event organizer didn't add any description.": "Organizátor akce nepřidal žádný popis.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Organizátor akce schvaluje účast ručně. Vzhledem k tomu, že jste se rozhodli zúčastnit bez účtu, vysvětlete, proč se chcete této akce zúčastnit.",
@@ -716,6 +864,8 @@
"The event {event} was deleted by {profile}.": "Událost {event} byla odstraněna pomocí {profile}.",
"The event {event} was updated by {profile}.": "Událost {event} byla aktualizována pomocí {profile}.",
"The events you created are not shown here.": "Vámi vytvořené události se zde nezobrazují.",
+ "The geolocation prompt was denied.": "Výzva ke geolokaci byla zamítnuta.",
+ "The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator.": "Do skupiny se nyní může připojit kdokoli, ale nové členy musí schválit správce.",
"The group can now be joined by anyone.": "Do skupiny se nyní může připojit kdokoli.",
"The group can now only be joined with an invite.": "Do skupiny lze nyní vstoupit pouze na základě pozvánky.",
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Skupina bude veřejně uvedena ve výsledcích vyhledávání a může být navržena v sekci prozkoumat. Na její stránce se budou zobrazovat pouze veřejné informace.",
@@ -724,7 +874,9 @@
"The group's physical address was changed.": "Fyzická adresa skupiny byla změněna.",
"The group's short description was changed.": "Krátký popis skupiny byl změněn.",
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "Správce instance je osoba nebo subjekt, který tuto instanci služby Mobilizon provozuje.",
+ "The member was approved": "Člen byl schválen",
"The member was removed from the group {group}": "Člen byl odstraněn ze skupiny {group}",
+ "The membership request from {profile} was rejected": "Žádost o členství od {profile} byla zamítnuta",
"The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them.": "Jediný způsob, jak může vaše skupina získat nové členy, je pozvat je administrátorem.",
"The organiser has chosen to close comments.": "Pořadatel se rozhodl komentáře uzavřít.",
"The page you're looking for doesn't exist.": "Hledaná stránka neexistuje.",
@@ -745,6 +897,7 @@
"These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Tyto kanály obsahují údaje o událostech, jejichž účastníkem nebo tvůrcem je některý z vašich profilů. Měli byste je udržovat v soukromí. Kanály pro konkrétní profily najdete na stránce s jednotlivými úpravami profilů.",
"These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Tyto kanály obsahují údaje o událostech, jejichž účastníkem nebo tvůrcem je tento konkrétní profil. Měli byste si je ponechat jako soukromé. Informační kanály pro všechny své profily najdete v nastavení oznámení.",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Tato instance Mobilizon a tento organizátor události umožňuje anonymní účast, ale vyžaduje potvrzení e-mailem.",
+ "This URL doesn't seem to be valid": "Tato adresa URL se nezdá být platná",
"This URL is not supported": "Tato URL není podporována",
"This event has been cancelled.": "Tato akce byla zrušena.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Tato událost je přístupná pouze prostřednictvím odkazu. Dávejte si pozor, kam tento odkaz zveřejníte.",
@@ -759,11 +912,16 @@
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Jedná se o demonstrační web pro testování služby Mobilizon.",
"This is like your federated username ({username}
) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Je to jako vaše federativní uživatelské jméno ({username}
) pro skupiny. Umožní vyhledání skupiny ve federaci a zaručuje její jedinečnost.",
"This month": "Tento měsíc",
+ "This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Tento příspěvek je přístupný pouze pro členy. Máte k němu přístup pouze pro účely moderování, protože jste moderátor instance.",
+ "This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Tento příspěvek je přístupný pouze přes jeho odkaz. Dávejte si pozor, kam tento odkaz umístíte.",
+ "This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Tento profil pochází z jiné instance, informace zde uvedené mohou být neúplné.",
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Toto nastavení se použije k zobrazení webových stránek a zasílání e-mailů ve správném jazyce.",
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Tato webová stránka není moderována a vámi zadané údaje budou automaticky zničeny každý den v 00:01 (pařížské časové pásmo).",
"This week": "Tento týden",
"This weekend": "Tento víkend",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Tím se odstraní / anonymizuje veškerý obsah (události, komentáře, zprávy, účasti...) vytvořený z této identity.",
+ "Time in your timezone ({timezone})": "Čas ve vašem časovém pásmu ({timezone})",
+ "Times in your timezone ({timezone})": "Časy ve vašem časovém pásmu ({timezone})",
"Timezone": "Časové pásmo",
"Timezone detected as {timezone}.": "Časová zóna detekována jako {timezone}.",
"Title": "Název",
@@ -773,11 +931,16 @@
"To create and manage multiples identities from a same account": "Vytvoření a správa více identit ze stejného účtu",
"To create and manage your events": "Vytváření a správa událostí",
"To create or join an group and start organizing with other people": "Vytvořit skupinu nebo se k ní připojit a začít se organizovat s ostatními lidmi",
+ "To follow groups and be informed of their latest events": "Sledování skupin a informování o jejich nejnovějších akcích",
"To register for an event by choosing one of your identities": "Registrace na událost výběrem jedné z vašich identit",
"Today": "Dnes",
"Tomorrow": "Zítra",
+ "Tools": "Nástroje",
"Transfer to {outsideDomain}": "Přenos na {outsideDomain}",
"Triggered profile refreshment": "Spuštěné obnovení profilu",
+ "Twitch live": "Twitch live",
+ "Twitch replay": "Twitch přehrávání",
+ "Twitter account": "účet Twitter",
"Type": "Typ",
"Type or select a date…": "Zadejte nebo vyberte datum…",
"URL": "URL",
@@ -789,19 +952,25 @@
"Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Nelze načíst událost pro účast. Podrobnosti o chybě jsou uvedeny níže:",
"Unable to save your participation in this browser.": "V tomto prohlížeči nelze uložit vaši účast.",
"Unable to update the profile. The avatar picture may be too heavy.": "Nelze aktualizovat profil. Obrázek avatara může být příliš velký.",
+ "Underline": "Podtržení",
+ "Undo": "Zpět",
+ "Unfollow": "Nesledovat",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Tato instance bohužel není otevřena pro registrace",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Organizátoři bohužel vaši žádost o účast zamítli.",
"Unknown": "Neznámé",
"Unknown actor": "Neznámý aktér",
"Unknown error.": "Neznámá chyba.",
"Unknown value for the openness setting.": "Neznámá hodnota pro nastavení otevřenosti.",
+ "Unlogged participation": "Odhlášená účast",
"Unsaved changes": "Neuložené změny",
"Unsubscribe to browser push notifications": "Odhlášení odběru push oznámení prohlížeče",
"Unsuspend": "Uvolnit pozastavení",
"Upcoming": "Nadcházející",
"Upcoming events": "Nadcházející události",
+ "Upcoming events from your groups": "Nadcházející události vašich skupin",
"Update": "Aktualizace",
"Update app": "Aktualizovat aplikaci",
+ "Update discussion title": "Aktualizace názvu diskuse",
"Update event {name}": "Aktualizace události {name}",
"Update group": "Aktualizace skupiny",
"Update my event": "Aktualizace mé události",
@@ -813,12 +982,19 @@
"User settings": "Nastavení uživatele",
"Username": "Uživatelské jméno",
"Users": "Uživatelé",
+ "Validating account": "Ověření účtu",
+ "Validating email": "Ověřování e-mailu",
+ "Video Conference": "Videokonference",
"View a reply": "|Zobrazit jednu odpověď | Zobrazit {totalReplies} odpovědí",
+ "View account on {hostname} (in a new window)": "Zobrazit účet na {hostname} (v novém okně)",
"View all": "Zobrazit vše",
"View all events": "Zobrazit všechny události",
"View all posts": "Zobrazit všechny příspěvky",
"View event page": "Zobrazit stránku události",
"View everything": "Zobrazit vše",
+ "View full profile": "Zobrazit plný profil",
+ "View less": "Zobrazit méně",
+ "View more": "Zobrazit více",
"View page on {hostname} (in a new window)": "Zobrazit stránku na {hostname} (v novém okně)",
"Visibility was set to an unknown value.": "Viditelnost byla nastavena na neznámou hodnotu.",
"Visibility was set to private.": "Viditelnost byla nastavena na soukromou.",
@@ -842,7 +1018,14 @@
"Welcome back!": "Vítejte zpět!",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Vítejte v Mobilizonu, {username}!",
"What can I do to help?": "Jak mohu pomoci?",
+ "Wheelchair accessibility": "Bezbariérový přístup",
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Když moderátor skupiny vytvoří událost a přiřadí ji skupině, zobrazí se zde.",
+ "When the event is private, you'll need to share the link around.": "Pokud je událost soukromá, je třeba odkaz sdílet.",
+ "When the post is private, you'll need to share the link around.": "Pokud je příspěvek soukromý, musíte odkaz sdílet.",
+ "Whether the event is accessible with a wheelchair": "Zda je událost přístupná pro vozíčkáře",
+ "Whether the event is interpreted in sign language": "zda je událost tlumočena do znakového jazyka",
+ "Whether the event live video is subtitled": "Zda je živé video události opatřeno titulky",
+ "Who can post a comment?": "Kdo může přidat komentář?",
"Who can view this event and participate": "Kdo se může na tuto událost podívat a zúčastnit se jí",
"Who can view this post": "Kdo může zobrazit tento příspěvek",
"Who published {number} events": "Kdo zveřejnil {number} událostí",
@@ -852,6 +1035,7 @@
"Yesterday": "Včera",
"You accepted the invitation to join the group.": "Přijali jste pozvání do skupiny.",
"You added the member {member}.": "Přidali jste člena {member}.",
+ "You approved {member}'s membership.": "Schválili jste členství {member}.",
"You archived the discussion {discussion}.": "Archivovali jste diskusi {discussion}.",
"You are not an administrator for this group.": "Nejste správcem této skupiny.",
"You are not part of any group.": "Nejste součástí žádné skupiny.",
@@ -880,7 +1064,9 @@
"You demoted {member} to simple member.": "Povýšili jste {member} na prostého člena.",
"You didn't create or join any event yet.": "Zatím jste nevytvořili žádnou událost ani se k ní nepřipojili.",
"You don't follow any instances yet.": "Zatím nesledujete žádné instance.",
+ "You don't have any upcoming events. Maybe try another filter?": "Nemáte žádné nadcházející události. Možná zkuste jiný filtr?",
"You excluded member {member}.": "Vyloučili jste člena {member}.",
+ "You have attended {count} events in the past.": "V minulosti jste se nezúčastnili žádné akce.|V minulosti jste se zúčastnili jedné akce.|V minulosti jste se zúčastnili {count} akcí.",
"You have been disconnected": "Byli jste odpojeni",
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Byli jste pozváni společností {invitedBy} do následující skupiny:",
"You have been removed from this group's members.": "Byli jste odstraněni z členů této skupiny.",
@@ -901,6 +1087,7 @@
"You promoted the member {member} to an unknown role.": "Povýšili jste člena {member} do neznámé role.",
"You promoted {member} to administrator.": "Povýšili jste {member} na správce.",
"You promoted {member} to moderator.": "Povýšili jste {member} na moderátora.",
+ "You rejected {member}'s membership request.": "Žádost {member} o členství jste zamítli.",
"You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "Přejmenovali jste diskusi z {old_discussion} na {discussion}.",
"You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "Přejmenovali jste složku z {old_resource_title} na {resource}.",
"You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "Přejmenovali jste prostředek z {old_resource_title} na {resource}.",
@@ -920,11 +1107,14 @@
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "V nastavení účtu si budete moci přidat avatar a nastavit další možnosti.",
"You will be redirected to the original instance": "Budete přesměrováni na původní instanci",
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Najdete zde všechny události, které jste vytvořili nebo kterých se účastníte, a také události organizované skupinami, které sledujete nebo jejichž jste členem.",
+ "You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}.": "V závislosti na %{notification_settings} budete dostávat oznámení o veřejných aktivitách této skupiny.",
"You wish to participate to the following event": "Chcete se zúčastnit následující akce",
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Každé pondělí budete dostávat týdenní shrnutí nadcházejících událostí, pokud nějaké máte.",
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Budete muset změnit adresy URL, které byly dříve zadány.",
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Je třeba přenést adresu URL skupiny, aby se lidé mohli dostat k jejímu profilu. Skupina nebude k nalezení ve vyhledávání Mobilizonu ani v běžných vyhledávačích.",
"You'll receive a confirmation email.": "Obdržíte potvrzovací e-mail.",
+ "YouTube live": "YouTube live",
+ "YouTube replay": "Přehrání na YouTube",
"Your account has been successfully deleted": "Váš účet byl úspěšně smazán",
"Your account has been validated": "Váš účet byl ověřen",
"Your account is being validated": "Váš účet je ověřován",
@@ -937,6 +1127,7 @@
"Your email is being changed": "Váš e-mail se mění",
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Váš e-mail bude použit pouze k potvrzení, že jste skutečná osoba, a k zasílání případných aktualizací této události. NEBUDE předán jiným instancím ani organizátorovi akce.",
"Your federated identity": "Vaše federativní identita",
+ "Your membership was approved by {profile}.": "Vaše členství schválil {profile}.",
"Your participation has been confirmed": "Vaše účast byla potvrzena",
"Your participation has been rejected": "Vaše účast byla zamítnuta",
"Your participation has been requested": "Vaše účast byla požadována",
@@ -947,15 +1138,20 @@
"Your participation still has to be approved by the organisers.": "Vaši účast musí ještě schválit organizátoři.",
"Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation.": "Vaše účast bude potvrzena po kliknutí na potvrzovací odkaz v e-mailu a poté, co organizátor ručně potvrdí vaši účast.",
"Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email.": "Vaše účast bude potvrzena po kliknutí na potvrzovací odkaz v e-mailu.",
+ "Your position was not available.": "Vaše pozice nebyla k dispozici.",
"Your profile will be shown as contact.": "Váš profil se zobrazí jako kontakt.",
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Vaše časové pásmo je aktuálně nastaveno na {timezone}.",
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Vaše časové pásmo bylo zjištěno jako {timezone}.",
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "Vaše časové pásmo {timezone} není podporováno.",
"Your upcoming events": "Vaše nadcházející události",
+ "Zoom": "Zoom",
+ "Zoom in": "Přiblížení",
+ "Zoom out": "Oddálení",
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Tento komentář byl smazán jeho autorem]",
"[This comment has been deleted]": "[Tento komentář byl smazán]",
"[deleted]": "[smazáno]",
"a non-existent report": "neexistující hlášení",
+ "access to the group's private content as well": "přístup k soukromému obsahu skupiny",
"and {number} groups": "a {number} skupin",
"any distance": "libovolná vzdálenost",
"as {identity}": "jako {identity}",
@@ -965,10 +1161,13 @@
"default Mobilizon privacy policy": "výchozí zásady ochrany osobních údajů Mobilizon",
"default Mobilizon terms": "výchozí podmínky Mobilizon",
"e.g. 10 Rue Jangot": "např. 10 Rue Jangot",
- "enable the feature": "povolení funkce",
+ "e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "např. Accessibility, Twitch, PeerTube",
+ "enable the feature": "povolit funkci",
"explore the events": "prozkoumat události",
"explore the groups": "prozkoumat skupiny",
"full rules": "úplná pravidla",
+ "group's upcoming public events": "nadcházející veřejné akce skupiny",
+ "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/nejaky-tajny-token",
"iCal Feed": "iCal Feed",
"instance rules": "pravidla instance",
"more than 1360 contributors": "více než 1360 přispěvatelů",
@@ -977,16 +1176,20 @@
"return to the event's page": "návrat na stránku události",
"terms of service": "podmínky služby",
"with another identity…": "s jinou identitou…",
+ "your notification settings": "nastavení oznámení",
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} míst",
"{available}/{capacity} available places": "Žádná volná místa|{available}/{capacity} volných míst",
"{count} km": "{count} km",
"{count} members": "Žádný člen|Jeden člen|{count} členů",
+ "{count} members or followers": "Žádní členové nebo sledující|Jeden člen nebo sledující|{count} členů nebo sledujících",
"{count} participants": "Zatím žádný účastník | Jeden účastník | {count} účastníků",
"{count} requests waiting": "{count} čekajících požadavků",
"{folder} - Resources": "{folder} - Prostředky",
"{group} activity timeline": "{group} časová osa činnosti",
"{group} events": "události {group}",
+ "{group} posts": "příspěvky {group}",
"{group}'s events": "Události {group}",
+ "{group}'s todolists": "todolisty {group}",
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} je instance softwaru {mobilizon}.",
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} je instance {mobilizon_link}, svobodného softwaru vytvořeného s komunitou.",
"{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} přijal pozvání do skupiny.",
@@ -1013,9 +1216,11 @@
"{number} organized events": "Žádné organizované události|Jedna organizovaná událost|{number} organizovaných událostí",
"{number} participations": "Žádná účast|Jedna účast|{number} účastí",
"{number} posts": "Žádné příspěvky|Jeden příspěvek|{number} příspěvků",
+ "{number} seats left": "Zbývá {number} míst",
"{old_group_name} was renamed to {group}.": "{old_group_name} byl přejmenován na {group}.",
"{profile} (by default)": "{profile} (ve výchozím stavu)",
"{profile} added the member {member}.": "{profile} přidal člena {member}.",
+ "{profile} approved {member}'s membership.": "{profile} schválil členství {member}.",
"{profile} archived the discussion {discussion}.": "{profile} archivoval diskusi {discussion}.",
"{profile} created the discussion {discussion}.": "{profile} založil diskusi {discussion}.",
"{profile} created the folder {resource}.": "{profile} vytvořil složku {resource}.",
@@ -1037,6 +1242,7 @@
"{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} povýšil {member} do neznámé role.",
"{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} povýšil {member} na moderátora.",
"{profile} quit the group.": "{profile} opustil skupinu.",
+ "{profile} rejected {member}'s membership request.": "{profile} zamítl žádost {member} o členství.",
"{profile} renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "{profile} přejmenoval diskusi z {old_discussion} na {discussion}.",
"{profile} renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} přejmenoval složku z {old_resource_title} na {resource}.",
"{profile} renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} přejmenoval prostředek z {old_resource_title} na {resource}.",
@@ -1044,6 +1250,7 @@
"{profile} replied to the discussion {discussion}.": "{profile} odpověděl na příspěvek v diskusi {discussion}.",
"{profile} updated the group {group}.": "{profile} aktualizoval skupinu {group}.",
"{profile} updated the member {member}.": "{profile} aktualizoval člena {member}.",
+ "{timezoneLongName} ({timezoneShortName})": "{timezoneLongName} ({timezoneShortName})",
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)",
"{username} was invited to {group}": "{username} byl pozván do {group}",
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
diff --git a/js/src/i18n/de.json b/js/src/i18n/de.json
index a13a1da58..8f713689f 100644
--- a/js/src/i18n/de.json
+++ b/js/src/i18n/de.json
@@ -19,6 +19,9 @@
"A cookie is a small file containing informations that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows to store more data.": "Ein Cookie ist eine kleine Datei, die auf deinen Computer übertragen wird, wenn du eine Webseite aufrufst. Sie enthält Informationen, die es der Webseite ermöglichen, deinen Computer beim nächsten Besuch wiederzuerkennen. Cookies können auch genutzt werden, um nutzerspezifische Einstellungen oder andere Informationen zu speichern. Du kannst deinen Browser so einstellen, dass er alle Cookies ablehnt oder diese beim Schließen des Browsers löscht. Dies kann jedoch dazu führen, das einige Funktionalitäten von Webseiten oder Diensten nicht mehr vollständig funktionieren. Lokale Website-Daten erfüllen den selben Zweck, erlauben es einer Webseite aber, größere Datenmengen auf deinem Computer zu speichern.",
"A discussion has been created or updated": "Eine Diskussion wurde erstellt oder aktualisiert",
"A federated software": "Eine federierte Software",
+ "A fediverse account URL to follow for event updates": "Ein Link zu eine Fediverse-Account um Veranstaltungsankündigungen folgen zu können",
+ "A link to a page presenting the event schedule": "Ein Link zu einer Webseite mit Informationen zum Veranstaltungablauf",
+ "A link to a page presenting the price options": "Ein Link zu einer Webseite mit den Preis-Optionen",
"A member has been updated": "Ein Mitglied wurde aktualisiert",
"A member requested to join one of my groups": "Ein Mitglied möchte einer meiner Gruppen beitreten",
"A new version is available.": "Eine neue Version ist verfügbar.",
@@ -645,6 +648,7 @@
"One person is going": "Niemand geht hin | Eine Person geht hin | {approved} Personen gehen hin",
"Ongoing tasks": "Aktuelle Aufgaben",
"Online": "Online",
+ "Online ticketing": "Online-Ticketverkauf",
"Only accessible through link": "Nur über den Link einsehbar",
"Only accessible through link (private)": "Nur über Link einsehbar (privat)",
"Only accessible through link and search (private)": "Nur erreichbar über den Link oder die Suche (privat)",
@@ -825,6 +829,7 @@
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
"Save": "Speichern",
"Save draft": "Entwurf speichern",
+ "Schedule": "Ablaufplan",
"Search": "Suche",
"Search events, groups, etc.": "Durchsuche Veranstaltungen, Gruppen, etc.",
"Search results: \"{search}\"": "Suchergebnisse: \"{search}\"",
@@ -840,6 +845,7 @@
"Send me an email to reset my password": "Sende mir eine E-Mail, um mein Passwort zurückzusetzen",
"Send me the confirmation email once again": "Sende mir noch eine Bestätigungsmail",
"Send notification e-mails": "Benachrichtungs-E-Mails senden",
+ "Send password reset": "Passwort zurücksetzen",
"Send the confirmation email again": "Bestätigungsmail erneut senden",
"Send the report": "Meldung senden",
"Set an URL to a page with your own privacy policy.": "Setze eine URL zu einer Seite mit deiner eigenen Datenschutzerklärung.",
@@ -880,6 +886,11 @@
"Terms of service": "Nutzungsbedingungen",
"Text": "Text",
"That you follow or of which you are a member": "denen du folgst oder deren Mitglied du bist",
+ "The Big Blue Button video teleconference URL": "Der Big Blue Button Videokonferenz Link",
+ "The Google Meet video teleconference URL": "Der Google Meet Videokonferenz Link",
+ "The Jitsi Meet video teleconference URL": "Der Jitsi Meet Videokonferenz Link",
+ "The Microsoft Teams video teleconference URL": "Der Microsoft Teams Videokonferenz Link",
+ "The Zoom video teleconference URL": "Der Zoom Videokonferenz Link",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Die E-Mail-Adresse des Accounts wurde geändert. Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails für eine Bestätigung.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Die tatsächliche Zahl der Teilnehmer kann variieren, da diese Veranstaltung auf einer anderen Instanz ausgerichtet wird.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Der Inhalt kam von einem anderen Server. Möchten Sie eine anonyme Kopie der Meldung übertragen?",
@@ -969,6 +980,7 @@
"This week": "Diese Woche",
"This weekend": "Dieses Wochenende",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Dies wird alle Inhalte (Veranstaltungen, Kommentare, Nachrichten, Teilnahmen...) löschen/anonymisieren, die von dieser Identität erstellt wurden.",
+ "Time in your timezone ({timezone})": "Die Zeit in deiner Zeitzone ({timezone})",
"Times in your timezone ({timezone})": "Zeiten in deiner Zeitszone ({timezone})",
"Timezone": "Zeitzone",
"Timezone detected as {timezone}.": "Zeitzone erkannt als {timezone}.",
diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po
index bbe27e49c..8d1d10407 100644
--- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po
+++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/activity.po
@@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-08 04:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky \n"
"Language-Team: Czech \n"
@@ -222,9 +222,9 @@ msgstr ""
#, elixir-format
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Zobrazit jednu další aktivitu"
+msgstr[1] "Zobrazit %{count} další aktivity"
+msgstr[2] "Zobrazit %{count} dalších aktivit"
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
@@ -232,9 +232,9 @@ msgstr[2] ""
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Došlo k aktivitě!"
+msgstr[1] "Došlo k nějaké aktivitě!"
+msgstr[2] "Došlo k nějakým aktivitám!"
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-format
diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po
index 45223b4b9..bebc418f6 100644
--- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-09 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky \n"
"Language-Team: Czech \n"
@@ -364,18 +364,18 @@ msgstr "Mobilizon na %{instance}: e-mail změněn"
#, elixir-format
msgid "One event planned today"
msgid_plural "%{nb_events} events planned today"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Na dnešek je naplánována jedna událost"
+msgstr[1] "%{nb_events} události plánované na dnešek"
+msgstr[2] "%{nb_events} událostí plánovaných na dnešek"
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
#, elixir-format
msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Dnes máte jednu událost:"
+msgstr[1] "Dnes máte %{total} události:"
+msgstr[2] "Dnes máte %{totall} událostí:"
#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3
#, elixir-format
@@ -424,26 +424,30 @@ msgstr "Byl/a jste pozván/a %{inviter} do skupiny %{group}"
#, elixir-format
msgid "One event planned this week"
msgid_plural "%{nb_events} events planned this week"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Tento týden je naplánována jedna akce"
+msgstr[1] "%{nb_events} události plánované na tento týden"
+msgstr[2] "%{nb_events} událostí plánovaných na tento týden"
#: lib/web/email/notification.ex:102
#, elixir-format
msgid "One participation request for event %{title} to process"
msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Jeden požadavek na účast pro událost %{title} ke zpracování"
msgstr[1] ""
+"%{number_participation_requests} žádosti o účast pro událost %{title} ke "
+"zpracování"
msgstr[2] ""
+"%{number_participation_requests} žádostí o účast pro událost %{title} ke "
+"zpracování"
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:3
#, elixir-format
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Tento týden máte jednu událost:"
+msgstr[1] "Tento týden máte %{total} události:"
+msgstr[2] "Tento týden máte %{total} událostí:"
#: lib/service/metadata/utils.ex:53
#, elixir-format
@@ -935,8 +939,16 @@ msgstr "Nepoužívejte ji pro skutečné účely."
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] ""
+"Chcete-li zrušit svou účast, navštivte stránku události prostřednictvím výše "
+"uvedeného odkazu a klikněte na tlačítko \"Zúčastnit se\"."
msgstr[1] ""
+"Pokud si přejete zrušit svou účast na jedné nebo více událostech, navštivte "
+"stránky události prostřednictvím odkazů výše a klikněte na tlačítko \" "
+"Zúčastnit se \"."
msgstr[2] ""
+"Pokud si přejete zrušit svou účast na jedné nebo více událostech, navštivte "
+"stránky události prostřednictvím odkazů výše a klikněte na tlačítko \" "
+"Zúčastnit se \"."
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
#, elixir-format
@@ -1244,6 +1256,8 @@ msgstr ""
#, elixir-format
msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{link_start}%{group}%{link_end}"
msgstr ""
+"%{inviter} vás právě pozval do jejich skupiny "
+"%{link_start}%{group}%{link_end}"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:38
#, elixir-format
@@ -1357,6 +1371,9 @@ msgstr ""
msgctxt "terms"
msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary to help you understand them better."
msgstr ""
+"Některé odborné či jiné termíny použité v následujícím textu se mohou týkat "
+"obtížně pochopitelných pojmů. Pro jejich lepší pochopení jsme pro vás "
+"připravili slovníček pojmů."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:45
#, elixir-format
@@ -1476,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:38
#, elixir-format
msgid "You recently requested to attend %{title}."
-msgstr ""
+msgstr "Nedávno jste požádali o účast na %{title}."
#: lib/web/email/participation.ex:90
#, elixir-format
@@ -1491,157 +1508,171 @@ msgstr "%{reporter} nahlásil následující obsah."
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "Group %{group} was reported"
-msgstr ""
+msgstr "Byla nahlášena skupina %{group}"
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:51
#, elixir-format
msgid "Group reported"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina nahlášena"
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Profile %{profile} was reported"
-msgstr ""
+msgstr "Profil %{profile} byl nahlášen"
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:56
#, elixir-format
msgid "Profile reported"
-msgstr ""
+msgstr "Profil nahlášen"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:45
#, elixir-format
msgid "You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now!"
msgstr ""
+"Nyní jste potvrdili svou účast. Aktualizujte si kalendář, protože nyní jste "
+"na seznamu hostů!"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:99
#, elixir-format
msgid "A text is required for the post"
-msgstr ""
+msgstr "U příspěvku je vyžadován text"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
#, elixir-format
msgid "A title is required for the post"
-msgstr ""
+msgstr "U příspěvku je vyžadován nadpis"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3
#, elixir-format
msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance."
-msgstr ""
+msgstr "%{name} (%{domain}) právě požádal o sledování vaší instance."
#: lib/web/email/follow.ex:54
#, elixir-format
msgid "%{name} requests to follow your instance"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} žádá o sledování vaší instance"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38
#, elixir-format
msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance. If you accept, this instance will receive all of your instance's public events."
msgstr ""
+"%{name} (%{domain}) právě požádal o sledování vaší instance. Pokud "
+"souhlasíte, bude tato instance dostávat všechny veřejné události vaší "
+"instance."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4
#, elixir-format
msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events."
msgstr ""
+"Pokud souhlasíte, bude tato instance přijímat všechny vaše veřejné události."
#: lib/web/email/follow.ex:48
#, elixir-format
msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instance %{name} (%{domain}) žádá o sledování vaší instance"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:66
#, elixir-format
msgid "See the federation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Viz nastavení federace"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:52
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings."
msgstr ""
+"Chcete-li tuto pozvánku přijmout, přejděte do nastavení správce instance."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Want to connect?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete se připojit?"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
msgstr ""
+"Poznámka: Když vás %{name} (%{domain}) sleduje, nemusí to nutně znamenat, že "
+"sledujete tuto instanci, ale můžete také požádat o jejich sledování."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38
#, elixir-format
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr ""
+"Ahoj! Právě jste se zaregistrovali do této události: \" %{title} \". "
+"Potvrďte prosím zadanou e-mailovou adresu:"
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38
#, elixir-format
msgid "You issued a request to attend %{title}."
-msgstr ""
+msgstr "Vydali jste žádost o účast na %{title}."
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64
#, elixir-format
msgid "Event title"
-msgstr ""
+msgstr "Název události"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38
#, elixir-format
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
msgstr ""
+"U %{title} došlo ke změnám, a tak jsme si řekli, že vás o nich budeme "
+"informovat."
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7
#, elixir-format
msgid "This page is not correct"
-msgstr ""
+msgstr "Tato stránka není správně"
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:50
#, elixir-format
msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
-msgstr ""
+msgstr "Je nám líto, ale na naší straně se něco pokazilo."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
#, elixir-format
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
-msgstr ""
+msgstr "Jde o demonstrační web pro testování Mobilizon."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91 lib/service/metadata/actor.ex:99
#: lib/service/metadata/instance.ex:56 lib/service/metadata/instance.ex:62
#, elixir-format
msgid "%{name}'s feed"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál %{name}"
#: lib/service/export/feed.ex:115
#, elixir-format
msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál soukromých událostí %{actor} na %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:110
#, elixir-format
msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál veřejných událostí %{actor} na %{instance}"
#: lib/service/export/feed.ex:219
#, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on %{instance}"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál pro %{email} na %{instance}"
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:57
#, elixir-format
msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}."
msgstr ""
+"Pokud problém přetrvává, můžete kontaktovat správce serveru na %{contact}."
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:55
#, elixir-format
msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud problém přetrvává, můžete se pokusit kontaktovat správce serveru."
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:68
#, elixir-format
msgid "Technical details"
-msgstr ""
+msgstr "Technické detaily"
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52
#, elixir-format
@@ -1670,24 +1701,29 @@ msgstr ""
#: lib/web/email/actor.ex:44
#, elixir-format
msgid "Your participation to %{event} has been cancelled!"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše účast na %{event} byla zrušena!"
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:3
#, elixir-format
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{actor_name} (%{actor_address}). All of their events have been removed and your participation to event %{event} cancelled."
msgstr ""
+"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{actor_name} "
+"(%{actor_address}). Všechny jejich události byly odstraněny a vaše účast na "
+"události %{event} zrušena."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:38
#, elixir-format
msgid "Your instance's moderation team has decided to suspend %{group_name} (%{group_address}). You are no longer a member of this group."
msgstr ""
+"Moderátorský tým vaší instance se rozhodl pozastavit %{group_name} "
+"(%{group_address}). Již nejste členem této skupiny."
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/actor_suspension_participants.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Your participation to %{event} on %{instance} has been cancelled!"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše účast na %{event} na %{instance} byla zrušena!"
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
#. File name template for exported list of participants. Should NOT contain spaces. Make sure the output is going to be something standardized that is acceptable as a file name on most systems.
@@ -1696,7 +1732,7 @@ msgstr ""
#: lib/service/export/participants/ods.ex:77 lib/service/export/participants/pdf.ex:91
#, elixir-format
msgid "%{event}_participants"
-msgstr ""
+msgstr "%{event}_participants"
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
#, elixir-format
@@ -1778,7 +1814,7 @@ msgstr "Anonymní účastník"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
-msgstr ""
+msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
#, elixir-format
@@ -1805,7 +1841,7 @@ msgstr "Detaily"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "From the %{start} to the %{end}"
-msgstr ""
+msgstr "Od %{start} do %{end}"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:20
#, elixir-format
@@ -1816,7 +1852,7 @@ msgstr "Spravujte svou účast"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
-msgstr ""
+msgstr "Dne %{date} od %{start_time} do %{end_time}"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:66
#, elixir-format
@@ -1832,12 +1868,12 @@ msgstr "Online událost"
#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:13
#, elixir-format
msgid "%{group} scheduled a new event"
-msgstr ""
+msgstr "%{group} naplánovala novou událost"
#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "%{group} scheduled a new event:"
-msgstr ""
+msgstr "%{group} naplánovala novou událost:"
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2
#, elixir-format
@@ -1868,7 +1904,7 @@ msgstr "Spravujte svou účast:"
#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
#, elixir-format
msgid "Organizer: %{organizer}"
-msgstr ""
+msgstr "Organizátor: %{organizer}"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:42
#, elixir-format
@@ -1883,7 +1919,7 @@ msgstr "Účastněte se:"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
#, elixir-format
msgid "Read more : %{url}"
-msgstr ""
+msgstr "Více informací : %{url}"
#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1
#, elixir-format
@@ -1893,7 +1929,7 @@ msgstr "Název: %{title}"
#: lib/web/email/group.ex:44
#, elixir-format
msgid "📅 Just scheduled by %{group}: %{event}"
-msgstr ""
+msgstr "📅 Právě naplánováno od %{group}: %{event}"
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:9
#, elixir-format
@@ -1935,27 +1971,31 @@ msgstr "Vaše žádost o členství ve skupině %{group} byla schválena"
#: lib/web/email/member.ex:89
#, elixir-format
msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše žádost o členství ve skupině %{group} byla zamítnuta"
#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3
#, elixir-format
msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše žádost o členství ve skupině %{skupina} byla zamítnuta."
#: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38
#, elixir-format
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected."
msgstr ""
+"Vaše žádost o členství ve skupině %{link_start}%{group}%{link_end} "
+"byla zamítnuta."
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3
#, elixir-format
msgid "Your membership request for group %{group} has been approved."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše žádost o členství ve skupině %{group} byla schválena."
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38
#, elixir-format
msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved."
msgstr ""
+"Vaše žádost o členství ve skupině %{link_start}%{group}%{link_end} "
+"byla schválena."
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4
@@ -1963,5 +2003,11 @@ msgstr ""
msgid "You have one pending attendance request to process for the following event:"
msgid_plural "You have %{number_participation_requests} attendance requests to process for the following event:"
msgstr[0] ""
+"Máte jednu nevyřízenou žádost o účast na následující události, kterou je "
+"třeba zpracovat:"
msgstr[1] ""
+"Máte %{number_participation_requests} žádosti o účast ke zpracování pro "
+"následující událost:"
msgstr[2] ""
+"Máte %{number_participation_requests} žádostí o účast ke zpracování pro "
+"následující událost:"
diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po
index e9a2d6d9f..2d69fabee 100644
--- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po
+++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po
@@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-08 04:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky \n"
"Language-Team: Czech \n"
@@ -51,39 +51,39 @@ msgstr "jsou stále spojeny s tímto záznamem"
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "by měl být %{count} znak"
+msgstr[1] "by měly být %{count} znaky"
+msgstr[2] "by mělo být %{count} znaků"
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "by měl mít %{count} položku"
+msgstr[1] "by měl mít %{count} položky"
+msgstr[2] "by měl mít %{count} položky"
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "by mělo mít alespoň %{count} znak"
+msgstr[1] "by mělo mít alespoň %{count} znaky"
+msgstr[2] "by mělo mít alespoň %{count} znaků"
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "by měl mít alespoň %{count} položku"
+msgstr[1] "by měl mít alespoň %{count} položky"
+msgstr[2] "by měl mít alespoň %{count} položek"
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "by mělo být maximálně %{count} znak"
+msgstr[1] "by mělo být maximálně %{count} znaky"
+msgstr[2] "by mělo být maximálně %{count} znaků"
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "by měl mít nejvýše %{count} položku"
+msgstr[1] "by měl mít nejvýše %{count} položky"
+msgstr[2] "by měl mít nejvýše %{count} položek"
msgid "must be less than %{number}"
msgstr "musí být menší než %{number}"