From eb9268be4982bb73bda5de0c3a78828cde3e7e11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiri Podhorecky Date: Fri, 10 Dec 2021 00:53:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (204 of 204 strings) Translation: Mobilizon/Backend errors Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/cs/ --- priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po | 38 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po index e9a2d6d9f..2d69fabee 100644 --- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/errors.po @@ -8,7 +8,7 @@ ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-12-08 04:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:26+0000\n" "Last-Translator: Jiri Podhorecky \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -51,39 +51,39 @@ msgstr "jsou stále spojeny s tímto záznamem" msgid "should be %{count} character(s)" msgid_plural "should be %{count} character(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "by měl být %{count} znak" +msgstr[1] "by měly být %{count} znaky" +msgstr[2] "by mělo být %{count} znaků" msgid "should have %{count} item(s)" msgid_plural "should have %{count} item(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "by měl mít %{count} položku" +msgstr[1] "by měl mít %{count} položky" +msgstr[2] "by měl mít %{count} položky" msgid "should be at least %{count} character(s)" msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "by mělo mít alespoň %{count} znak" +msgstr[1] "by mělo mít alespoň %{count} znaky" +msgstr[2] "by mělo mít alespoň %{count} znaků" msgid "should have at least %{count} item(s)" msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "by měl mít alespoň %{count} položku" +msgstr[1] "by měl mít alespoň %{count} položky" +msgstr[2] "by měl mít alespoň %{count} položek" msgid "should be at most %{count} character(s)" msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "by mělo být maximálně %{count} znak" +msgstr[1] "by mělo být maximálně %{count} znaky" +msgstr[2] "by mělo být maximálně %{count} znaků" msgid "should have at most %{count} item(s)" msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "by měl mít nejvýše %{count} položku" +msgstr[1] "by měl mít nejvýše %{count} položky" +msgstr[2] "by měl mít nejvýše %{count} položek" msgid "must be less than %{number}" msgstr "musí být menší než %{number}"