## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files. ## ## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as ## they're tied to the ones in the corresponding POT file ## (with the same domain). ## ## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge` ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 08:13+0000\n" "Last-Translator: Joan Luci Labòrda \n" "Language-Team: Occitan \n" "Language: oc\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" msgid "can't be blank" msgstr "pòt pas èsser void" msgid "has already been taken" msgstr "es ja pres" msgid "is invalid" msgstr "es invalid" msgid "must be accepted" msgstr "deu èsser acceptat" msgid "has invalid format" msgstr "a un format invalid" msgid "has an invalid entry" msgstr "a una entrada invalida" msgid "is reserved" msgstr "es reservat" msgid "does not match confirmation" msgstr "correspond pas a la confirmacion" msgid "is still associated with this entry" msgstr "es encara associat a aquesta entrada" msgid "are still associated with this entry" msgstr "son encara associats a aquesta entrada" msgid "should be %{count} character(s)" msgid_plural "should be %{count} character(s)" msgstr[0] "deuriá èsser d’un sol caractèr" msgstr[1] "deuriá èsser de %{count} caractèrs" msgid "should have %{count} item(s)" msgid_plural "should have %{count} item(s)" msgstr[0] "deuriá aver un element" msgstr[1] "deuriá aver %{count} elements" msgid "should be at least %{count} character(s)" msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" msgstr[0] "deuriá èsser almens d’un caractèr" msgstr[1] "deuriá èsser almens de %{count} caractèrs" msgid "should have at least %{count} item(s)" msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" msgstr[0] "deuriá aver almens un element" msgstr[1] "deuriá aver almens %{count} elements" msgid "should be at most %{count} character(s)" msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" msgstr[0] "deuriá èsser d’al pus mai d’un caractèr" msgstr[1] "deuriá èsser d’al pus mai de %{count} caractèrs" msgid "should have at most %{count} item(s)" msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" msgstr[0] "deuriá aver al plus mai 1 sol element" msgstr[1] "deuriá aver al plus mai %{count} elements" msgid "must be less than %{number}" msgstr "deu èsser inferior a %{number}" msgid "must be greater than %{number}" msgstr "deu èsser superior a %{number}" msgid "must be less than or equal to %{number}" msgstr "deu èsser inferior o egal a %{number}" msgid "must be greater than or equal to %{number}" msgstr "deu èsser superior o egal a %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "deu èsser egal a %{number}" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:103 msgid "Cannot refresh the token" msgstr "Actualizacion impossibla del geton" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:198 msgid "Current profile is not a member of this group" msgstr "Lo perfil actual es pas un membre d’aqueste grop" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:202 msgid "Current profile is not an administrator of the selected group" msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:512 msgid "Error while saving user settings" msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:195 #: lib/graphql/resolvers/group.ex:226 lib/graphql/resolvers/group.ex:261 lib/graphql/resolvers/member.ex:80 msgid "Group not found" msgstr "Grop pas trobat" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:66 msgid "Group with ID %{id} not found" msgstr "Grop amb l’ID %{id} pas trobat" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:83 msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid." msgstr "" "Autentificacion impossibla, vòstra adreça electronica o lo vòstre senhal es " "invalid." #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:258 msgid "Member not found" msgstr "Membre pas trobat" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:58 lib/graphql/resolvers/actor.ex:88 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:417 msgid "No profile found for the moderator user" msgstr "Cap de perfil pas trobat per l’utilizaire moderator" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:195 msgid "No user to validate with this email was found" msgstr "Cap d’utilizaire de validar amb aqueste email pas trobat" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:229 lib/graphql/resolvers/user.ex:76 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:219 msgid "No user with this email was found" msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:29 lib/graphql/resolvers/person.ex:153 lib/graphql/resolvers/person.ex:187 #: lib/graphql/resolvers/person.ex:253 lib/graphql/resolvers/person.ex:282 lib/graphql/resolvers/person.ex:295 msgid "Profile is not owned by authenticated user" msgstr "Lo perhiu es pas proprietat del utilizator autenticat" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:125 msgid "Registrations are not open" msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:330 msgid "The current password is invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:382 msgid "The new email doesn't seem to be valid" msgstr "Lo email nau sèm invalid" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:379 msgid "The new email must be different" msgstr "Lo email nau deb esser different" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:333 msgid "The new password must be different" msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:376 lib/graphql/resolvers/user.ex:439 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:442 msgid "The password provided is invalid" msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:337 msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters." msgstr "" "Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar " "que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres." #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:215 msgid "This user can't reset their password" msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:79 msgid "This user has been disabled" msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:179 msgid "Unable to validate user" msgstr "Es impossible de validar l'utilizator" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:420 msgid "User already disabled" msgstr "Utilizator déjà desactivat" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:487 msgid "User requested is not logged-in" msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:232 msgid "You are already a member of this group" msgstr "Essetz déjà membre d'aquest grop" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:265 msgid "You can't leave this group because you are the only administrator" msgstr "Podetz pas quitar aquest grop perque essetz lo sol administrator" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:229 msgid "You cannot join this group" msgstr "Podetz pas rejónher aquest grop" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:94 msgid "You may not list groups unless moderator." msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator." #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:387 msgid "You need to be logged-in to change your email" msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:345 msgid "You need to be logged-in to change your password" msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:207 msgid "You need to be logged-in to delete a group" msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:447 msgid "You need to be logged-in to delete your account" msgstr "Deves-tz d'esser conectat-ada per suprimir lo voste compte" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:237 msgid "You need to be logged-in to join a group" msgstr "Deves-tz d'esser conectat-ada per rejónher un grop" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:270 msgid "You need to be logged-in to leave a group" msgstr "Deves-tz d'esser conectat-ada per quitar un grop" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:172 msgid "You need to be logged-in to update a group" msgstr "Deves-tz d'esser conectat per metre à jorn un grop" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:58 msgid "You need to have admin access to list users" msgstr "Deves-tz aver un accès admin per listar los utilizators" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:108 msgid "You need to have an existing token to get a refresh token" msgstr "deves-tz aver un senhau existant per obtiéner un senhau nau" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:198 lib/graphql/resolvers/user.ex:222 msgid "You requested again a confirmation email too soon" msgstr "Demandatz de nau un email de confirmacion tròp lèu" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/user.ex:128 msgid "Your email is not on the allowlist" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94 msgid "Error while performing background task" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27 msgid "No profile found with this ID" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:54 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91 msgid "No remote profile found with this ID" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:69 msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:99 msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:24 msgid "Only remote profiles may be refreshed" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 msgid "Profile already suspended" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:88 msgid "A valid email is required by your instance" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:85 msgid "Anonymous participation is not enabled" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:184 msgid "Cannot remove the last administrator of a group" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:181 msgid "Cannot remove the last identity of a user" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104 msgid "Comment is already deleted" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:61 msgid "Discussion not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77 msgid "Error while saving report" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:96 msgid "Error while updating report" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:123 msgid "Event id not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:232 #: lib/graphql/resolvers/event.ex:276 msgid "Event not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:82 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120 lib/graphql/resolvers/participant.ex:152 msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:95 msgid "Internal Error" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:193 msgid "No discussion with ID %{id}" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168 msgid "No profile found for user" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:63 msgid "No such feed token" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:227 msgid "Participant already has role %{role}" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:162 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/participant.ex:220 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:230 msgid "Participant not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:29 msgid "Person with ID %{id} not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:50 msgid "Person with username %{username} not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/picture.ex:41 msgid "Picture with ID %{id} was not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:165 lib/graphql/resolvers/post.ex:198 msgid "Post ID is not a valid ID" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:168 lib/graphql/resolvers/post.ex:201 msgid "Post doesn't exist" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:83 msgid "Profile invited doesn't exist" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96 msgid "Profile is already a member of this group" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:131 lib/graphql/resolvers/post.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/post.ex:204 lib/graphql/resolvers/resource.ex:87 lib/graphql/resolvers/resource.ex:124 #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:153 lib/graphql/resolvers/resource.ex:182 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222 msgid "Profile is not member of group" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:150 lib/graphql/resolvers/person.ex:178 msgid "Profile not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:101 lib/graphql/resolvers/participant.ex:224 msgid "Provided moderator profile doesn't have permission on this event" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:36 msgid "Report not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:150 lib/graphql/resolvers/resource.ex:179 msgid "Resource doesn't exist" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:116 msgid "The event has already reached its maximum capacity" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:250 msgid "This token is invalid" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219 msgid "Todo doesn't exist" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191 #: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216 msgid "Todo list doesn't exist" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:69 msgid "Token does not exist" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:66 msgid "Token is not a valid UUID" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:317 msgid "User not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/person.ex:232 msgid "You already have a profile for this user" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:126 msgid "You are already a participant of this event" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:197 msgid "You are not a member of the group the discussion belongs to" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:86 msgid "You are not a member of this group" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:151 msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:50 msgid "You are not allowed to create a comment if not connected" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41 msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:109 msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:78 msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:72 msgid "You are not allowed to update a comment if not connected" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:156 #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:182 msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/comment.ex:100 msgid "You cannot delete this comment" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:272 msgid "You cannot delete this event" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:89 msgid "You cannot invite to this group" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:72 msgid "You don't have permission to delete this token" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:52 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:26 msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:101 msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:41 msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:236 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:221 msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:260 msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:75 msgid "You need to be logged-in to access discussions" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:93 msgid "You need to be logged-in to access resources" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:207 msgid "You need to be logged-in to create events" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:139 msgid "You need to be logged-in to create posts" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/report.ex:74 msgid "You need to be logged-in to create reports" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:129 msgid "You need to be logged-in to create resources" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:281 msgid "You need to be logged-in to delete an event" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:209 msgid "You need to be logged-in to delete posts" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:187 msgid "You need to be logged-in to delete resources" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:100 msgid "You need to be logged-in to join an event" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/participant.ex:193 msgid "You need to be logged-in to leave an event" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:246 msgid "You need to be logged-in to update an event" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/post.ex:176 msgid "You need to be logged-in to update posts" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:158 msgid "You need to be logged-in to update resources" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:210 msgid "You need to be logged-in to view a resource preview" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/picture.ex:79 msgid "You need to login to upload a picture" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/resource.ex:121 msgid "Parent resource doesn't belong to this group" msgstr "" #, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:109 msgid "The chosen password is too short." msgstr "" #, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:138 msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side." msgstr "" #, elixir-format #: lib/mobilizon/users/user.ex:104 msgid "This email is already used." msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:88 msgid "Post not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:75 msgid "Invalid arguments passed" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:81 msgid "Invalid credentials" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:79 msgid "Reset your password to login" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:86 lib/graphql/error.ex:91 msgid "Resource not found" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:92 msgid "Something went wrong" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:74 msgid "Unknown Resource" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:84 msgid "You don't have permission to do this" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/error.ex:76 msgid "You need to be logged in" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:116 msgid "You can't accept this invitation with this profile." msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:134 msgid "You can't reject this invitation with this profile." msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/picture.ex:71 msgid "File doesn't have an allowed MIME type." msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/group.ex:167 msgid "Profile is not administrator for the group" msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:235 msgid "You can't edit this event." msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/event.ex:238 msgid "You can't attribute this event to this profile." msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:137 msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:179 msgid "This member already has been rejected." msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "" #, elixir-format #: lib/mobilizon/actors/actor.ex:344 msgid "This username is already taken." msgstr "" #, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:72 msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion" msgstr ""