## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files. ## ## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as ## they're tied to the ones in the corresponding POT file ## (with the same domain). ## ## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge` ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-17 17:51+0000\n" "Last-Translator: frama late \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1\n" msgid "can't be blank" msgstr "non può essere bianco" msgid "has already been taken" msgstr "e' già stato usato" msgid "is invalid" msgstr "è invalido" msgid "must be accepted" msgstr "deve esssere accettato" msgid "has invalid format" msgstr "ha un formato non valido" msgid "has an invalid entry" msgstr "ha un occorrenza non valida" msgid "is reserved" msgstr "è riservato" #, fuzzy msgid "does not match confirmation" msgstr "non corrisponde alla conferma" #, fuzzy msgid "is still associated with this entry" msgstr "e' ancora associato/o a questa voce" #, fuzzy msgid "are still associated with this entry" msgstr "sono ancora associati/e a questa voce" #, fuzzy msgid "should be %{count} character(s)" msgid_plural "should be %{count} character(s)" msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} character(s)" msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} character(s)" #, fuzzy msgid "should have %{count} item(s)" msgid_plural "should have %{count} item(s)" msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} elemento(i)" msgstr[1] "dovrebbero avere %{count} elemento(i)" #, fuzzy msgid "should be at least %{count} character(s)" msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" msgstr[0] "dovrebbe essere di almeno %{count} carattere(i)" msgstr[1] "dovrebbero essere di almeno %{count} carattere(i)" #, fuzzy msgid "should have at least %{count} item(s)" msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" msgstr[0] "dovrebbe avere almeno %{count} elemento(i)" msgstr[1] "dovrebbero avere almeno %{count} elemento(i)" #, fuzzy msgid "should be at most %{count} character(s)" msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" msgstr[0] "dovrebbe essere di al massimo %{count} carattere(i)" msgstr[1] "dovrebbero essere di al massimo %{count} carattere(i)" #, fuzzy msgid "should have at most %{count} item(s)" msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" msgstr[0] "dovrebbe avere al massimo %{count} elemento(i)" msgstr[1] "dovrebbero avere al massimo %{count} elemento(i)" #, fuzzy msgid "must be less than %{number}" msgstr "deve essere minore di %{number}" msgid "must be greater than %{number}" msgstr "deve essere maggiore di %{number}" msgid "must be less than or equal to %{number}" msgstr "dev'essere minore o uguale di %{number}" msgid "must be greater than or equal to %{number}" msgstr "dev'essere maggiore o uguale di %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "dev'essere uguale a %{number}"