"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.":"%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados %sen el navegador%s usando 256 bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":"Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":"El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":"%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":"%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":"El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
"Invalid data.":"Datos inválidos.",
"You are unlucky. Try again.":"Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
"Error saving comment. Sorry.":"Error al guardar el comentario. Lo siento.",
"Error saving paste. Sorry.":"Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
"Invalid paste ID.":"ID del \"paste\" inválido.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":"El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":"Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
"Paste was properly deleted.":"El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":"JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
"%s requires a modern browser to work.":"%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":"Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
"Please enter the password for this paste:":"Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":"No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":"No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":"SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":"No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
"Reply":"Responder",
"Anonymous":"Anónimo",
"Avatar generated from IP address":"Avatar generado a partir de la dirección IP",
"Add comment":"Añadir comentario",
"Optional nickname…":"Seudónimo opcional…",
"Post comment":"Publicar comentario",
"Sending comment…":"Enviando comentario…",
"Comment posted.":"Comentario publicado.",
"Could not refresh display: %s":"No se pudo actualizar la vista: %s",
"unknown status":"Estado desconocido",
"server error or not responding":"Error del servidor o el servidor no responde",
"Could not post comment: %s":"No fue posible publicar comentario: %s",
"Sending paste…":"Enviando \"paste\"…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":"Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
"Delete data":"Eliminar datos",
"Could not create paste: %s":"No fue posible crear el archivo: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":"No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard":"alternativamente, arrastre y suelte un archivo o pegue una imagen desde el portapapeles",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.":"Archivo demasiado grande para mostrar una vista previa. Por favor, descargue el archivo adjunto.",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":"Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":"%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":"En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"%s\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":"¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":"Para más información <a href=\"%s\">consulte esta entrada de las preguntas frecuentes</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":"Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente <a href=\"%s\">cambiar a HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":"Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
"waiting on user to provide a password":"esperando que el usuario proporcione una contraseña",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":"No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
"Retry":"Reintentar",
"Showing raw text…":"Mostrando texto sin formato…",
"Notice:":"Aviso:",
"This link will expire after %s.":"Este enlace expirará después de %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":"Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
"Link:":"Enlace:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":"El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
"Use Current Timezone":"Usar Zona Horaria Actual",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":"Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".":"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",