"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":"%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados <i>no navegador</i> usando 256 bits AES. Mais informações na <a href=\"https://privatebin.info/\">página do projeto</a>.",
"Because ignorance is bliss":"Porque a ignorância é uma benção",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":"A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":"%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":"%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.",
"Please wait %d seconds between each post.":"Por favor espere %d segundos entre cada publicação.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":"A cópia está limitada a %s de dados cifrados.",
"Invalid data.":"Dados inválidos.",
"You are unlucky. Try again.":"Você é azarado. Tente novamente",
"Error saving comment. Sorry.":"Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
"Error saving paste. Sorry.":"Erro ao salvar cópia. Desculpa.",
"Invalid paste ID.":"ID de cópia inválido.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":"Cópia não é do tipo \"queime após ler\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":"Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
"Paste was properly deleted.":"A cópia foi devidamente excluída.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":"JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.",
"%s requires a modern browser to work.":"%s requer um navegador moderno para funcionar.",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":"Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.",
"Please enter the password for this paste:":"Por favor, digite a senha para essa cópia:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":"Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":"Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":"APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":"Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?",
"Reply":"Responder",
"Anonymous":"Anônimo",
"Avatar generated from IP address":"Avatar gerado à partir do endereço IP",
"Add comment":"Adicionar comentário",
"Optional nickname…":"Apelido opcional…",
"Post comment":"Publicar comentário",
"Sending comment…":"Enviando comentário…",
"Comment posted.":"Comentário publicado.",
"Could not refresh display: %s":"Não foi possível atualizar a tela: %s",
"unknown status":"Estado desconhecido",
"server error or not responding":"Servidor em erro ou não responsivo",
"Could not post comment: %s":"Não foi possível publicar o comentário: %s",
"Sending paste…":"Enviando cópia…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":"Sua cópia é <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
"Delete data":"Excluir dados",
"Could not create paste: %s":"Não foi possível criar cópia: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":"Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":"Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":"%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":"Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"%s\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":"Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":"Para mais informações <a href=\"%s\">veja esse item do FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":"Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente <a href=\"%s\">mudar para HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":"Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
"waiting on user to provide a password":"esperando que o usuário digite uma senha",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":"Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
"Retry":"Tentar Novamente",
"Showing raw text…":"Mostrando texto bruto…",
"Notice:":"Aviso:",
"This link will expire after %s.":"Esse link vai expirar após %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":"Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
"Link:":"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":"O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
"Use Current Timezone":"Usar Fuso Horário Atual",
"Convert To UTC":"Converter para UTC",
"Close":"Fechar",
"Encrypted note on PrivateBin":"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."