2015-12-26 22:14:10 +01:00
{
2017-01-01 16:33:11 +01:00
"PrivateBin" : "PrivateBin" ,
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>." :
"%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani <i>v brskalniku</i> z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na < href=\"https://privatebin.info/\">spletni strani projekta.</a>." ,
"Because ignorance is bliss" :
"Ker kar ne veš ne boli." ,
2015-12-26 22:14:10 +01:00
"en" : "sl" ,
"Paste does not exist, has expired or has been deleted." :
"Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan." ,
2017-03-24 19:20:34 +01:00
"%s requires php %s or above to work. Sorry." :
"Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s." ,
2017-01-01 16:33:11 +01:00
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file." :
"%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki." ,
2015-12-26 22:14:10 +01:00
"Please wait %d seconds between each post." :
"Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo." ,
"Paste is limited to %s of encrypted data." :
"Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov." ,
"Invalid data." :
"Neveljavni podatki." ,
"You are unlucky. Try again." :
"Nimaš sreče, poskusi ponovno." ,
"Error saving comment. Sorry." :
"Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti." ,
"Error saving paste. Sorry." :
"Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti." ,
"Invalid paste ID." :
"Napačen ID prilepka." ,
"Paste is not of burn-after-reading type." :
"Prilepek ni tipa zažgi-po-branju." ,
"Wrong deletion token. Paste was not deleted." :
"Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan.." ,
"Paste was properly deleted." :
"Prilepek je uspešno izbrisan." ,
2017-01-01 16:33:11 +01:00
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience." :
"Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript.<br />Oprosti za povročene nevšečnosti." ,
"%s requires a modern browser to work." :
"%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik." ,
2015-12-26 22:14:10 +01:00
"New" :
"Nov prilepek" ,
"Send" :
"Pošlji" ,
"Clone" :
"Kloniraj" ,
"Raw text" :
"Surov tekst" ,
"Expires" :
"Poteče" ,
"Burn after reading" :
"Zažgi (pobriši) po branju" ,
"Open discussion" :
"Dovoli razpravo" ,
"Password (recommended)" :
"Geslo (priporočeno)" ,
"Discussion" :
"Razprava" ,
"Toggle navigation" :
"Preklopi navigacijo" ,
"%d seconds" : [ "%d sekunda" , "%d sekundi" , "%d sekunde" , "%d sekund" ] ,
"%d minutes" : [ "%d minuta" , "%d minuti" , "%d minute" , "%d minut" ] ,
"%d hours" : [ "%d ura" , "%d uri" , "%d ure" , "%d ur" ] ,
"%d days" : [ "%d dan" , "%d dneva" , "%d dnevi" , "%d dni" ] ,
"%d weeks" : [ "%d teden" , "%d tedna" , "%d tedni" , "%d tednov" ] ,
"%d months" : [ "%d mesec" , "%d meseca" , "%d meseci" , "%d mesecev" ] ,
"%d years" : [ "%d leto" , "%d leti" , "%d leta" , "%d let" ] ,
"Never" :
"Nikoli" ,
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service." :
"Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev." ,
"This document will expire in %d seconds." :
[ "Ta dokument bo potekel čez %d sekundo." , "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi." , "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde." , "Ta dokument bo potekel čez %d sekund." ] ,
"This document will expire in %d minutes." :
[ "Ta dokument bo potekel čez %d minuto." , "Ta dokument bo potekel čez %d minuti." , "Ta dokument bo potekel čez %d minute." , "Ta dokument bo potekel čez %d minut." ] ,
"This document will expire in %d hours." :
[ "Ta dokument bo potekel čez %d uro." , "Ta dokument bo potekel čez %d uri." , "Ta dokument bo potekel čez %d ure." , "Ta dokument bo potekel čez %d ur." ] ,
"This document will expire in %d days." :
[ "Ta dokument bo potekel čez %d dan." , "Ta dokument bo potekel čez %d dni." , "Ta dokument bo potekel čez %d dni." , "Ta dokument bo potekel čez %d dni." ] ,
"This document will expire in %d months." :
[ "Ta dokument bo potekel čez %d mesec." , "Ta dokument bo potekel čez %d meseca." , "Ta dokument bo potekel čez %d mesece." , "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev." ] ,
"Please enter the password for this paste:" :
"Prosim vnesi geslo tega prilepka:" ,
"Could not decrypt data (Wrong key?)" :
"Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)" ,
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode." :
"Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\"." ,
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again." :
"SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več." ,
"Could not decrypt comment; Wrong key?" :
"Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?" ,
"Reply" :
"Odgovori" ,
"Anonymous" :
"Aninomno" ,
2017-03-25 12:46:08 +01:00
"Avatar generated from IP address" :
2015-12-26 22:14:10 +01:00
"Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)" ,
"Add comment" :
"Dodaj komentar" ,
2017-02-17 20:46:10 +01:00
"Optional nickname…" :
2015-12-26 22:14:10 +01:00
"Uporabniško ime (lahko izpustiš)" ,
"Post comment" :
"Objavi komentar" ,
2017-02-17 20:46:10 +01:00
"Sending comment…" :
"Pošiljam komentar …" ,
2015-12-26 22:14:10 +01:00
"Comment posted." :
"Komentar poslan." ,
"Could not refresh display: %s" :
"Ne morem osvežiti zaslona : %s" ,
"unknown status" :
"neznan status" ,
"server error or not responding" :
"napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva" ,
"Could not post comment: %s" :
"Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s" ,
2017-02-17 20:46:10 +01:00
"Sending paste…" :
"Pošiljam prilepek…" ,
2015-12-26 22:14:10 +01:00
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>" :
"Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)</span>" ,
"Delete data" :
"Izbriši podatke" ,
"Could not create paste: %s" :
"Ne morem ustvariti prilepka: %s" ,
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)" :
"Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)" ,
"B" : "o" ,
"KiB" : "KB" ,
"MiB" : "MB" ,
"GiB" : "GB" ,
"TiB" : "TB" ,
"PiB" : "PB" ,
"EiB" : "EB" ,
"ZiB" : "ZB" ,
"YiB" : "YB" ,
"Format" : "Format" ,
"Plain Text" : "Surov tekst" ,
"Source Code" : "Odprta koda" ,
"Markdown" : "Markdown" ,
"Download attachment" : "Pretoči priponko" ,
2017-03-25 12:46:08 +01:00
"Cloned: '%s'" : "'%s' klonirana" ,
2017-03-25 13:19:11 +01:00
"The cloned file '%s' was attached to this paste." : "The cloned file '%s' was attached to this paste." ,
2015-12-26 22:14:10 +01:00
"Attach a file" : "Pripni datoteko" ,
2017-05-15 22:05:52 +02:00
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard" : "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard" ,
2017-05-15 22:11:34 +02:00
"File too large, to display a preview. Please download the attachment." : "File too large, to display a preview. Please download the attachment." ,
2015-12-26 22:14:10 +01:00
"Remove attachment" : "Odstrani priponko" ,
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser." :
"Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik." ,
"Invalid attachment." : "Neveljavna priponka." ,
2016-01-31 09:56:06 +01:00
"Options" : "Možnosti" ,
2016-07-11 11:09:41 +02:00
"Shorten URL" : "Skrajšajte URL" ,
"Editor" : "Uredi" ,
2016-08-22 09:46:26 +02:00
"Preview" : "Predogled" ,
2017-01-01 16:33:11 +01:00
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php." :
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php." ,
2016-11-13 18:12:10 +01:00
"Decrypt" :
"Decrypt" ,
"Enter password" :
2016-11-13 18:30:14 +01:00
"Prosim vnesi geslo" ,
2016-12-13 23:19:19 +01:00
"Loading…" : "Loading…" ,
2017-03-25 12:46:08 +01:00
"Decrypting paste…" : "Decrypting paste…" ,
"Preparing new paste…" : "Preparing new paste…" ,
2019-06-22 07:52:18 +02:00
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>." :
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English)." ,
2018-07-21 08:45:28 +02:00
"+++ no paste text +++" : "+++ no paste text +++" ,
"Could not get paste data: %s" :
2019-01-06 02:07:55 +01:00
"Could not get paste data: %s" ,
2019-06-17 21:18:30 +02:00
"QR code" : "QR code" ,
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing." :
2019-06-22 07:52:18 +02:00
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing." ,
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>." :
2019-06-22 15:44:54 +02:00
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>." ,
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>." :
2019-08-27 07:38:27 +02:00
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>." ,
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones." :
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones."
2015-12-26 22:14:10 +01:00
}