paste.chapril.org-privatebin/i18n/he.json

220 lines
14 KiB
JSON
Raw Normal View History

2020-10-04 19:01:27 +02:00
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"Because ignorance is bliss": "כיוון שבורות היא ברכה",
"en": "he",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "ההדבקה לא קיימת, פגה או נמחקה.",
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s דורש PHP %s כדי לפעול.",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s דורש שסעיף ההגדרות [%s] יהיה קיים בקובץ ההגדרות.",
2020-10-08 18:53:37 +02:00
"Please wait %d seconds between each post.": [
2020-10-10 10:00:49 +02:00
"נא להמתין שנייה אחת בין פרסום לפרסום.",
"נא להמתין %d שניות בין פרסום לפרסום.",
"נא להמתין %d שניות בין פרסום לפרסום.",
"נא להמתין %d שניות בין פרסום לפרסום.",
"נא להמתין %d שניות בין פרסום לפרסום.",
2020-10-10 10:00:49 +02:00
"נא להמתין %d שניות בין פרסום לפרסום."
2020-10-08 18:53:37 +02:00
],
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "ההדבקה מוגבלת ל־%s של נתונים מוצפנים.",
"Invalid data.": "נתונים שגויים.",
"You are unlucky. Try again.": "אין לך מזל. נא לנסות שוב.",
"Error saving comment. Sorry.": "שגיאה בשמירת המסמך. סליחה.",
"Error saving paste. Sorry.": "שגיאה בשמירת ההדבקה. סליחה.",
"Invalid paste ID.": "מזהה ההדבקה שגוי.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "ההדבקה היא לא מסוג קוראים-שורפים.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "אסימון מחיקה שגוי. ההדבקה לא נמחקה.",
"Paste was properly deleted.": "ההדבקה נמחקה כראוי.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "צריך JavaScript כדי לאפשר ל־%s לפעול. סליחה על חוסר הנוחות.",
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"%s requires a modern browser to work.": "%s דורש דפדפן מודרני כדי לפעול.",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"New": "חדש",
"Send": "שליחה",
"Clone": "שכפול",
"Raw text": "טקסט גולמי",
2020-10-04 19:01:27 +02:00
"Expires": "Expires",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"Burn after reading": "קוראים-שורפים",
"Open discussion": "פתיחת דיון",
"Password (recommended)": "ססמה (מומלץ)",
"Discussion": "דיון",
"Toggle navigation": "החלפת מצב ניווט",
2020-10-04 19:01:27 +02:00
"%d seconds": [
2020-10-06 06:34:53 +02:00
"שנייה אחת",
"%d שניות",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"%d שניות (צורת ריבוי 2)",
"%d שניות",
"%d שניות",
2020-10-06 06:34:53 +02:00
"%d שניות"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
"%d minutes": [
2020-10-06 06:34:53 +02:00
"דקה אחת",
"%d דקות",
"%d דקות",
"%d דקות",
"%d דקות",
2020-10-06 06:34:53 +02:00
"%d דקות"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
"%d hours": [
2020-10-06 06:34:53 +02:00
"שעה אחת",
2020-10-04 19:01:27 +02:00
"%d hours (1st plural)",
"%d hours (2nd plural)",
"%d hours (3rd plural)",
"%d hours (4th plural)",
"%d hours (5th plural)"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
"%d days": [
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"יום אחד",
"%d ימים",
"%d ימים",
"%d ימים",
"%d ימים",
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"%d ימים"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
"%d weeks": [
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"שבוע אחד",
"%d שבועות",
"%d שבועות",
"%d שבועות",
"%d שבועות",
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"%d שבועות"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
"%d months": [
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"חודש אחד",
"%d חודשים",
"%d חודשים",
"%d חודשים",
"%d חודשים",
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"%d חודשים"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
"%d years": [
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"שנה אחת",
"%d שנים",
"%d שנים",
"%d שנים",
"%d שנים",
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"%d שנים"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"Never": "לעולם לא",
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "הערה: זהו שירות בדקה: המידע לא ישמר.",
2020-10-04 19:01:27 +02:00
"This document will expire in %d seconds.": [
"This document will expire in %d second. (singular)",
2020-10-08 18:53:37 +02:00
"This document will expire in %d seconds. (1st plural)",
"This document will expire in %d seconds. (2nd plural)",
"This document will expire in %d seconds. (3rd plural)",
"This document will expire in %d seconds. (4th plural)",
"This document will expire in %d seconds. (5th plural)"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"This document will expire in %d minute. (singular)",
2020-10-08 18:53:37 +02:00
"This document will expire in %d minutes. (1st plural)",
"This document will expire in %d minutes. (2nd plural)",
"This document will expire in %d minutes. (3rd plural)",
"This document will expire in %d minutes. (4th plural)",
"This document will expire in %d minutes. (5th plural)"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
"This document will expire in %d hours.": [
"This document will expire in %d hour. (singular)",
2020-10-08 18:53:37 +02:00
"This document will expire in %d hours. (1st plural)",
"This document will expire in %d hours. (2nd plural)",
"This document will expire in %d hours. (3rd plural)",
"This document will expire in %d hours. (4th plural)",
"This document will expire in %d hours. (5th plural)"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
"This document will expire in %d days.": [
"This document will expire in %d day. (singular)",
2020-10-08 18:53:37 +02:00
"This document will expire in %d days. (1st plural)",
"This document will expire in %d days. (2nd plural)",
"This document will expire in %d days. (3rd plural)",
"This document will expire in %d days. (4th plural)",
"This document will expire in %d days. (5th plural)"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
"This document will expire in %d months.": [
"This document will expire in %d month. (singular)",
2020-10-08 18:53:37 +02:00
"This document will expire in %d months. (1st plural)",
"This document will expire in %d months. (2nd plural)",
"This document will expire in %d months. (3rd plural)",
"This document will expire in %d months. (4th plural)",
"This document will expire in %d months. (5th plural)"
2020-10-04 19:01:27 +02:00
],
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"Please enter the password for this paste:": "נא למלא את הססמה להדבקה הזו:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "לא ניתן לפענח את הנתונים (מפתח שגוי?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "לא ניתן למחוק את ההדבקה, היא לא אוחסנה במצב קוראים-שורפים.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "לעיניך בלבד. לא לסגור את החלון הזה, ההודעה הזאת לא תופיע שוב.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "לא ניתן לפענח את ההערה, מפתח שגוי?",
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"Reply": "תגובה",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"Anonymous": "אלמוני",
"Avatar generated from IP address": "התמונה הייצוגית נוצרה מכתובת ה־IP",
"Add comment": "הוספת תגובה",
"Optional nickname…": "כינוי כרשות…",
"Post comment": "פרסום תגובה",
"Sending comment…": "התגובה נשלחת…",
"Comment posted.": "פורסמה תגובה.",
"Could not refresh display: %s": "לא ניתן לרענן תצוגה: %s",
"unknown status": "מצב לא ידוע",
"server error or not responding": "שגיאת שרת או שהשרת לא מגיב",
"Could not post comment: %s": "לא ניתן לפרסם תגובה: %s",
"Sending paste…": "ההדבקה נשלחת…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "ההדבקה שלך היא <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(יש ללחוץ [Ctrl]+[c] כדי להעתיק)</span>",
"Delete data": "מחיקת נתונים",
"Could not create paste: %s": "לא ניתן ליצור הדבקה: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "לא ניתן לפענח הדבקה: מפתח הפענוח חסר בכתובת (השתמשת במערכת הפנייה או מקצר כתובות שחותכים חלק מהכתובת?)",
"B": "ב׳",
2020-10-04 19:01:27 +02:00
"KiB": "KiB",
"MiB": "MiB",
"GiB": "GiB",
"TiB": "TiB",
"PiB": "PiB",
"EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB",
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"Format": "פורמט",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"Plain Text": "טקסט פשוט",
"Source Code": "קוד מקור",
2020-10-04 19:01:27 +02:00
"Markdown": "Markdown",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"Download attachment": "הורדת קובץ מצורף",
2020-10-13 08:22:05 +02:00
"Cloned: '%s'": "שוכפל: '%s'",
2020-10-04 19:01:27 +02:00
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"Attach a file": "צירוף קובץ",
2020-10-04 19:01:27 +02:00
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Remove attachment",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"Invalid attachment.": "קובץ מצורף שגוי.",
"Options": "אפשרויות",
"Shorten URL": "קיצור כתובת",
"Editor": "עורך",
"Preview": "תצוגה מקדימה",
2020-10-04 19:01:27 +02:00
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"Decrypt": "פענוח",
"Enter password": "נא למלא ססמה",
"Loading…": "בטעינה…",
"Decrypting paste…": "ההדבקה מפוענחת…",
"Preparing new paste…": "ההדבקה החדשה בהכנות…",
2020-10-04 19:01:27 +02:00
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
2020-10-05 21:18:24 +02:00
"+++ no paste text +++": "+++ אין טקסט להדבקה +++",
"Could not get paste data: %s": "לא ניתן לקבל את נתוני ההדבקה: %s",
"QR code": "קוד QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "האתר הזה משתמש בחיבור HTTP בלתי מאובטח! נא להשתמש בזה לבדיקות בלבד.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "יש מידע נוסף <a href=\"%s\">ברשומה הזאת בשו״ת</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "יכול להיות שהדפדפן שלך ידרוש חיבור HTTPS כדי לתמוך ב־API של WebCrypto. כדי לנסות <a href=\"%s\">לעבור ל־HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "הדפדפן שלך לא תומך ב־WebAssembly שמשמש לדחיסת zlib. אפשר ליצור מסמכים בלתי מוצפנים אך אין אפשרות לקרוא מסמכים מוצפנים.",
"waiting on user to provide a password": "בהמתנה למילוי הססמה מצד המשתמש",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "לא ניתן לפענח את הנתונים. יכול להיות שמילאת ססמה שגויה? כדאי לנסות עם הכפתור שלמעלה.",
"Retry": "לנסות שוב",
"Showing raw text…": "מוצג טקסט גולמי…",
"Notice:": "לתשומת לבך:",
"This link will expire after %s.": "הקישור הזה יפוג לאחר %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "אפשר לגשת לקישור הזה פעם אחת בלבד, לא לחזור אחורה או לרענן את הדפדפן.",
"Link:": "קישור:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "הנמען יוכל לדעת מה אזור הזמן שלך, להמיר ל־UTC?",
"Use Current Timezone": "להשתמש באזור הזמן הנוכחי",
"Convert To UTC": "המרה ל־UTC",
"Close": "סגירה",
2022-10-25 21:01:17 +02:00
"Encrypted note on %s": "%sהערה מוצפנת ב־",
2021-04-04 11:39:46 +02:00
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "נא לבקר בקישור כדי לצפות בהערה. מסירת הקישור לאנשים כלשהם תאפשר גם להם לגשת להערה.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.",
2022-02-20 12:22:34 +01:00
"Save paste": "Save paste",
2022-10-23 10:50:18 +02:00
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response."
2020-10-04 19:01:27 +02:00
}