Merge branch 'EmilKra-patch-1'
This commit is contained in:
commit
034d60f966
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||||
"Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
|
"Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
|
||||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||||
"%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej, sorry.",
|
"%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
|
||||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||||
"%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
|
"%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
|
||||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||||
@ -130,9 +130,9 @@
|
|||||||
"Markdown": "Markdown",
|
"Markdown": "Markdown",
|
||||||
"Download attachment": "Pobierz załącznik",
|
"Download attachment": "Pobierz załącznik",
|
||||||
"Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
|
"Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
|
||||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
|
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.",
|
||||||
"Attach a file": "Załącz plik",
|
"Attach a file": "Załącz plik",
|
||||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
|
||||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
|
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
|
||||||
"Remove attachment": "Usuń załącznik",
|
"Remove attachment": "Usuń załącznik",
|
||||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||||
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||||||
"Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
|
"Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
|
||||||
"Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
|
"Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
|
||||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
|
"W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
|
||||||
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
|
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
|
||||||
"Could not get paste data: %s":
|
"Could not get paste data: %s":
|
||||||
"Could not get paste data: %s"
|
"Could not get paste data: %s"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user