New translations en.json (Italian)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 13:47:53 +02:00
parent 21435d0111
commit 1d36fa2c21

View File

@ -29,54 +29,78 @@
"Discussion": "Discussione",
"Toggle navigation": "Scambia Navigazione",
"%d seconds": [
"%d secondo",
"%d secondi"
"%d second (singular)",
"%d seconds (1st plural)",
"%d seconds (2nd plural)",
"%d seconds (3rd plural)"
],
"%d minutes": [
"%d minuto",
"%d minuti"
"%d minute (singular)",
"%d minutes (1st plural)",
"%d minutes (2nd plural)",
"%d minutes (3rd plural)"
],
"%d hours": [
"%d ora",
"%d ore"
"%d hour (singular)",
"%d hours (1st plural)",
"%d hours (2nd plural)",
"%d hours (3rd plural)"
],
"%d days": [
"%d giorno",
"%d giorni"
"%d day (singular)",
"%d days (1st plural)",
"%d days (2nd plural)",
"%d days (3rd plural)"
],
"%d weeks": [
"%d settimana",
"%d settimane"
"%d week (singular)",
"%d weeks (1st plural)",
"%d weeks (2nd plural)",
"%d weeks (3rd plural)"
],
"%d months": [
"%d mese",
"%d mesi"
"%d month (singular)",
"%d months (1st plural)",
"%d months (2nd plural)",
"%d months (3rd plural)"
],
"%d years": [
"%d anno",
"%d anni"
"%d year (singular)",
"%d years (1st plural)",
"%d years (2nd plural)",
"%d years (3rd plural)"
],
"Never": "Mai",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Questo documento scadrà tra un secondo.",
"Questo documento scadrà in %d secondi."
"This document will expire in %d second. (singular)",
"This document will expire in %d seconds (1st plural)",
"This document will expire in %d seconds (2nd plural)",
"This document will expire in %d seconds (3rd plural)"
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Questo documento scadrà tra un minuto.",
"Questo documento scadrà in %d minuti."
"This document will expire in %d minute. (singular)",
"This document will expire in %d minutes (1st plural)",
"This document will expire in %d minutes (2nd plural)",
"This document will expire in %d minutes (3rd plural)"
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Questo documento scadrà tra un'ora.",
"Questo documento scadrà in %d ore."
"This document will expire in %d hour. (singular)",
"This document will expire in %d hours (1st plural)",
"This document will expire in %d hours (2nd plural)",
"This document will expire in %d hours (3rd plural)"
],
"This document will expire in %d days.": [
"Questo documento scadrà tra un giorno.",
"Questo documento scadrà in %d giorni."
"This document will expire in %d day. (singular)",
"This document will expire in %d days (1st plural)",
"This document will expire in %d days (2nd plural)",
"This document will expire in %d days (3rd plural)"
],
"This document will expire in %d months.": [
"Questo documento scadrà tra un mese.",
"Questo documento scadrà in %d mesi."
"This document will expire in %d month. (singular)",
"This document will expire in %d months (1st plural)",
"This document will expire in %d months (2nd plural)",
"This document will expire in %d months (3rd plural)"
],
"Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
@ -100,6 +124,15 @@
"Delete data": "Cancella i dati",
"Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
"B": "B",
"KiB": "KiB",
"MiB": "MiB",
"GiB": "GiB",
"TiB": "TiB",
"PiB": "PiB",
"EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB",
"Format": "Formato",
"Plain Text": "Solo Testo",
"Source Code": "Codice Sorgente",