diff --git a/i18n/fr.json b/i18n/fr.json index bd4e3a0d..fabb1d29 100644 --- a/i18n/fr.json +++ b/i18n/fr.json @@ -1,34 +1,62 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.", - "Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": + "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.", + "Because ignorance is bliss": + "Parce que l'ignorance c'est le bonheur", "en": "fr", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.", - "Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.", - "Invalid data.": "Données invalides.", - "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.", - "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.", - "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.", - "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.", - "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.", - "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s.
Désolé pour cet inconvénient.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.", - "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": "Encore sur Internet Explorer ? Faites-vous une faveur, passez à un navigateur moderne :", - "New": "Nouveau", - "Send": "Envoyer", - "Clone": "Cloner", - "Raw text": "Texte brut", - "Expires": "Expire", - "Burn after reading": "Effacer après lecture", - "Open discussion": "Autoriser la discussion", - "Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)", - "Discussion": "Discussion", - "Toggle navigation": "Basculer la navigation", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": + "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": + "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": + "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.", + "Please wait %d seconds between each post.": + "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": + "Le paste est limité à %s de données chiffrées.", + "Invalid data.": + "Données invalides.", + "You are unlucky. Try again.": + "Pas de chance. Essayez encore.", + "Error saving comment. Sorry.": + "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.", + "Error saving paste. Sorry.": + "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.", + "Invalid paste ID.": + "ID du paste invalide.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": + "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": + "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.", + "Paste was properly deleted.": + "Le paste a été correctement supprimé.", + "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.": + "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s.
Désolé pour cet inconvénient.", + "%s requires a modern browser to work.": + "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.", + "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": + "Encore sur Internet Explorer ? Faites-vous une faveur, passez à un navigateur moderne :", + "New": + "Nouveau", + "Send": + "Envoyer", + "Clone": + "Cloner", + "Raw text": + "Texte brut", + "Expires": + "Expire", + "Burn after reading": + "Effacer après lecture", + "Open discussion": + "Autoriser la discussion", + "Password (recommended)": + "Mot de passe (recommandé)", + "Discussion": + "Discussion", + "Toggle navigation": + "Basculer la navigation", "%d seconds": ["%d seconde", "%d secondes"], "%d minutes": ["%d minute", "%d minutes"], "%d hours": ["%d heure", "%d heures"], @@ -36,35 +64,64 @@ "%d weeks": ["%d semaine", "%d semaines"], "%d months": ["%d mois", "%d mois"], "%d years": ["%d an", "%d ans"], - "Never": "Jamais", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.", - "This document will expire in %d seconds.": ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."], - "This document will expire in %d minutes.": ["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."], - "This document will expire in %d hours.": ["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."], - "This document will expire in %d days.": ["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."], - "This document will expire in %d months.": ["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."], - "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?", - "Reply": "Répondre", - "Anonymous": "Anonyme", - "Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP", - "Add comment": "Ajouter un commentaire", - "Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…", - "Post comment": "Poster le commentaire", - "Sending comment…": "Envoi du commentaire…", - "Comment posted.": "Commentaire posté.", - "Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s", - "unknown status": "Statut inconnu", - "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur", - "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s", - "Sending paste…": "Envoi du paste…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)", - "Delete data": "Supprimer les données du paste", - "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)", + "Never": + "Jamais", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": + "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.", + "This document will expire in %d seconds.": + ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."], + "This document will expire in %d minutes.": + ["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."], + "This document will expire in %d hours.": + ["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."], + "This document will expire in %d days.": + ["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."], + "This document will expire in %d months.": + ["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."], + "Please enter the password for this paste:": + "Entrez le mot de passe pour ce paste:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": + "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": + "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": + "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": + "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?", + "Reply": + "Répondre", + "Anonymous": + "Anonyme", + "Avatar generated from IP address": + "Avatar généré à partir de l'adresse IP", + "Add comment": + "Ajouter un commentaire", + "Optional nickname…": + "Pseudonyme optionnel…", + "Post comment": + "Poster le commentaire", + "Sending comment…": + "Envoi du commentaire…", + "Comment posted.": + "Commentaire posté.", + "Could not refresh display: %s": + "Impossible de rafraichir l'affichage : %s", + "unknown status": + "Statut inconnu", + "server error or not responding": + "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur", + "Could not post comment: %s": + "Impossible de poster le commentaire : %s", + "Sending paste…": + "Envoi du paste…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": + "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)", + "Delete data": + "Supprimer les données du paste", + "Could not create paste: %s": + "Impossible de créer le paste : %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": + "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)", "B": "o", "KiB": "Kio", "MiB": "Mio", @@ -85,24 +142,33 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativement, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.", "Remove attachment": "Enlever l'attachement", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": + "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.", "Invalid attachment.": "Attachement invalide.", "Options": "Options", "Shorten URL": "Raccourcir URL", "Editor": "Éditer", "Preview": "Prévisualiser", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.", - "Decrypt": "Déchiffrer", - "Enter password": "Entrez le mot de passe", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": + "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.", + "Decrypt": + "Déchiffrer", + "Enter password": + "Entrez le mot de passe", "Loading…": "Chargement…", "Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…", "Preparing new paste…": "Préparation du paste…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": + "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).", "+++ no paste text +++": "+++ pas de paste-text +++", - "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s", + "Could not get paste data: %s": + "Impossible d'obtenir les données du paste: %s", "QR code": "QR code", "I love you too, bot…": "Je t’aime aussi, bot…", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.", - "For more information see this FAQ entry.": "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": + "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.", + "For more information see this FAQ entry.": + "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": + "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS." }