New translations en.json (Japanese)
This commit is contained in:
parent
f3eb2759ce
commit
5c2496d474
164
i18n/ja.json
164
i18n/ja.json
@ -7,16 +7,16 @@
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s の動作には php %s 以上が必要です。申し訳ありません。",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%sには設定ファイルに[%s]の設定セクションが必要です。",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
"Please wait %d second between each post. (singular)",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post. (1st plural)",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post. (2nd plural)",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post. (3rd plural)",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post. (4th plural)",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post. (5th plural)"
|
||||
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
|
||||
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
|
||||
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
|
||||
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
|
||||
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
|
||||
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。"
|
||||
],
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "ペーストは暗号化されたデータの%sに制限されています。",
|
||||
"Invalid data.": "無効なデータです。",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "何か問題が発生しました。もう一度やり直してください。",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "コメントの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "ペーストの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。",
|
||||
"Invalid paste ID.": "無効なペーストIDです。",
|
||||
@ -68,93 +68,93 @@
|
||||
"%d 日"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d週",
|
||||
"%d weeks (1st plural)",
|
||||
"%d weeks (2nd plural)",
|
||||
"%d weeks (3rd plural)",
|
||||
"%d weeks (4th plural)",
|
||||
"%d weeks (5th plural)"
|
||||
"%d週間",
|
||||
"%d週間",
|
||||
"%d週間",
|
||||
"%d週間",
|
||||
"%d週間",
|
||||
"%d週間"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d month (singular)",
|
||||
"%d months (1st plural)",
|
||||
"%d months (2nd plural)",
|
||||
"%d months (3rd plural)",
|
||||
"%d months (4th plural)",
|
||||
"%d months (5th plural)"
|
||||
"%dか月",
|
||||
"%dか月",
|
||||
"%dか月",
|
||||
"%dか月",
|
||||
"%dか月",
|
||||
"%dか月"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d年",
|
||||
"%d年",
|
||||
"%d years (2nd plural)",
|
||||
"%d years (3rd plural)",
|
||||
"%d years (4th plural)",
|
||||
"%d years (5th plural)"
|
||||
"%d年",
|
||||
"%d年",
|
||||
"%d年",
|
||||
"%d年"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Never",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"This document will expire in %d second. (singular)",
|
||||
"This document will expire in %d seconds. (1st plural)",
|
||||
"This document will expire in %d seconds. (2nd plural)",
|
||||
"This document will expire in %d seconds. (3rd plural)",
|
||||
"This document will expire in %d seconds. (4th plural)",
|
||||
"This document will expire in %d seconds. (5th plural)"
|
||||
"このドキュメントは%d秒後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d秒後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d秒後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d秒後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d秒後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d秒後に失効します。"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"This document will expire in %d minute. (singular)",
|
||||
"This document will expire in %d minutes. (1st plural)",
|
||||
"This document will expire in %d minutes. (2nd plural)",
|
||||
"This document will expire in %d minutes. (3rd plural)",
|
||||
"This document will expire in %d minutes. (4th plural)",
|
||||
"This document will expire in %d minutes. (5th plural)"
|
||||
"このドキュメントは%d分後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d分後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d分後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d分後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d分後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d分後に失効します。"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"This document will expire in %d hour. (singular)",
|
||||
"This document will expire in %d hours. (1st plural)",
|
||||
"This document will expire in %d hours. (2nd plural)",
|
||||
"This document will expire in %d hours. (3rd plural)",
|
||||
"This document will expire in %d hours. (4th plural)",
|
||||
"This document will expire in %d hours. (5th plural)"
|
||||
"このドキュメントは%d時間後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d時間後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d時間後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d時間後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d時間後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d時間後に失効します。"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"This document will expire in %d day. (singular)",
|
||||
"This document will expire in %d days. (1st plural)",
|
||||
"This document will expire in %d days. (2nd plural)",
|
||||
"This document will expire in %d days. (3rd plural)",
|
||||
"This document will expire in %d days. (4th plural)",
|
||||
"This document will expire in %d days. (5th plural)"
|
||||
"このドキュメントは%d日後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d日後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d日後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d日後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d日後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%d日後に失効します。"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"This document will expire in %d month. (singular)",
|
||||
"This document will expire in %d months. (1st plural)",
|
||||
"This document will expire in %d months. (2nd plural)",
|
||||
"This document will expire in %d months. (3rd plural)",
|
||||
"This document will expire in %d months. (4th plural)",
|
||||
"This document will expire in %d months. (5th plural)"
|
||||
"このドキュメントは%dか月後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%dか月後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%dか月後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%dか月後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%dか月後に失効します。",
|
||||
"このドキュメントは%dか月後に失効します。"
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "このペーストのパスワードを入力してください。",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "データを復号することができませんでした(間違った鍵ですか?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "このウィンドウを閉じないでください。このメッセージはもう表示できません。",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "コメントを復号することができませんでした。間違った鍵ですか?",
|
||||
"Reply": "返信",
|
||||
"Anonymous": "匿名",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "IPアドレスから生成したアバター",
|
||||
"Add comment": "コメントを追加",
|
||||
"Optional nickname…": "任意のニックネーム…",
|
||||
"Post comment": "コメントを投稿",
|
||||
"Sending comment…": "Sending comment…",
|
||||
"Sending comment…": "コメントを送信しています…",
|
||||
"Comment posted.": "コメントを投稿しました。",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "表示を更新できませんでした:%s",
|
||||
"unknown status": "不明な状態",
|
||||
"server error or not responding": "server error or not responding",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s",
|
||||
"server error or not responding": "サーバーエラーまたは応答しません",
|
||||
"Could not post comment: %s": "コメントを投稿できませんでした:%s",
|
||||
"Sending paste…": "ペーストを送信しています…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "ペーストは<a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a>です<span id=\"copyhint\">(コピーするには[Ctrl]+[c]を押してください)</span>",
|
||||
"Delete data": "Delete data",
|
||||
"Delete data": "データを削除",
|
||||
"Could not create paste: %s": "ペーストを作成できませんでした:%s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "ペーストを復号化できません:復号化キーがURLにありません(URLの一部を削除するリダイレクト機能またはURLの短縮アプリケーションを使いましたか?)",
|
||||
"B": "B",
|
||||
"KiB": "KiB",
|
||||
"MiB": "MiB",
|
||||
@ -169,8 +169,8 @@
|
||||
"Source Code": "ソースコード",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "添付ファイルをダウンロード",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
|
||||
"Cloned: '%s'": "複製済:'%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "複製されたファイル '%s' がこのペーストに添付されました。",
|
||||
"Attach a file": "ファイルを添付",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "ファイルが大きすぎるため、プレビューを表示できません。ダウンロードしてください。",
|
||||
@ -178,27 +178,27 @@
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.",
|
||||
"Invalid attachment.": "不正な添付ファイルです。",
|
||||
"Options": "設定",
|
||||
"Shorten URL": "Shorten URL",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Shorten URL": "URLを短縮",
|
||||
"Editor": "エディター",
|
||||
"Preview": "プレビュー",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s は「%s」で終わるPATHが必要です。index.phpのPATHを更新してください。",
|
||||
"Decrypt": "復号化",
|
||||
"Enter password": "パスワードを入力",
|
||||
"Loading…": "Loading…",
|
||||
"Loading…": "読み込んでいます…",
|
||||
"Decrypting paste…": "ペーストを復号化しています…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
|
||||
"Preparing new paste…": "新しいペーストを準備しています…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "このメッセージが消去されない場合、<a href=\"%s\">トラブルシュート用のFAQ</a>をご確認ください。",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ ペーストのテキストはありません +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "ペーストのデータを取得できませんでした:%s",
|
||||
"QR code": "QRコード",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "このウェブサイトは安全でない HTTP 接続を使用しています!テストにのみ使用してください。",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "詳細については、<a href=\"%s\">こちらのFAQエントリー</a>をご覧ください。",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "ユーザーがパスワードを入力するのを待機しています",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "データを復号できませんでした。パスワードが間違っていましたか? 上部のボタンで再試行してください。",
|
||||
"Retry": "再試行",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Showing raw text…": "未加工テキストを表示しています…",
|
||||
"Notice:": "注意:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "このリンクは%s後に期限切れになります。",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "このリンクは一度だけアクセスできます。ブラウザで戻ったり更新したりしないでください。",
|
||||
@ -207,12 +207,12 @@
|
||||
"Use Current Timezone": "現在のタイムゾーンを使用",
|
||||
"Convert To UTC": "UTCに変換",
|
||||
"Close": "閉じる",
|
||||
"Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.",
|
||||
"Encrypted note on %s": "%sの暗号化されたメモ",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "メモを見るには、このリンクを参照してください。誰でもURLからこのメモにアクセスできます。",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URLの短縮アプリケーションを使うと、復号用のキーが漏洩するおそれがあります。",
|
||||
"Save paste": "ペーストを保存",
|
||||
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
|
||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response."
|
||||
"Your IP is not authorized to create pastes.": "あなたのIPアドレスにはペーストを作成する権限がありません。",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "このインスタンスを指していないURLを短縮しようとしています。",
|
||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "YOURLSの呼び出し中にエラーが発生しました。\"apiurl\"または\"signature\"等の設定に問題がある可能性があります。",
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "YOURLSレスポンスの解析中にエラーが発生しました。"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user