diff --git a/i18n/bg.json b/i18n/bg.json
index b5c3b859..e648f036 100644
--- a/i18n/bg.json
+++ b/i18n/bg.json
@@ -1,125 +1,105 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова във браузъра използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на страницата на проекта (Английски)",
- "Because ignorance is bliss":
- "Невежеството е блаженство",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова във браузъра използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на страницата на проекта (Английски)",
+ "Because ignorance is bliss": "Невежеството е блаженство",
"en": "bg",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
- "Invalid data.":
- "Невалидна информация.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Нямаш късмет. Пробвай отново.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
- "Invalid paste ID.":
- "Невалиден идентификационен код.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
- "Paste was properly deleted.":
- "Информацията Ви е изтрита.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
- "New":
- "Създаване",
- "Send":
- "Изпрати",
- "Clone":
- "Дублирай",
- "Raw text":
- "Чист текст",
- "Expires":
- "Изтича",
- "Burn after reading":
- "Унищожи след преглед",
- "Open discussion":
- "Отворена дискусия",
- "Password (recommended)":
- "Парола (препоръчва се)",
- "Discussion":
- "Коментари",
- "Toggle navigation":
- "Включи или Изключи навигацията",
- "%d seconds": ["%d секунди", "%d секунда"],
- "%d minutes": ["%d минути", "%d минута"],
- "%d hours": ["%d часа", "%d час"],
- "%d days": ["%d дни", "%d ден"],
- "%d weeks": ["%d седмици", "%d седмица"],
- "%d months": ["%d месеци", "%d месец"],
- "%d years": ["%d години", "%d година"],
- "Never":
- "Никога",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Този документ изтича след една секунда.", "Този документ изтича след %d секунди."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Този документ изтича след една минута.", "Този документ изтича след %d минути."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Този документ изтича след един час.", "Този документ изтича след %d часа."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Този документ изтича след един ден.", "Този документ изтича след %d дни."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Този документ изтича след една година.", "Този документ изтича след %d години."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Моля въведете паролата за това съдържание:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
- "Reply":
- "Отговор",
- "Anonymous":
- "Безименен",
- "Avatar generated from IP address":
- "Аватар (на базата на IP адреса Ви)",
- "Add comment":
- "Добави коментар",
- "Optional nickname…":
- "Избирателен псевдоним",
- "Post comment":
- "Публикувай коментара",
- "Sending comment…":
- "Изпращане на коментара Ви…",
- "Comment posted.":
- "Коментара Ви е публикуван.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
- "unknown status":
- "Неизвестно състояние",
- "server error or not responding":
- "Грешка в сървъра или не отговаря",
- "Could not post comment: %s":
- "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
- "Sending paste…":
- "Изпращане на информацията Ви…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Вашата връзка е %s (Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)",
- "Delete data":
- "Изтриване на информацията",
- "Could not create paste: %s":
- "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
+ "Invalid data.": "Невалидна информация.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Нямаш късмет. Пробвай отново.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
+ "Invalid paste ID.": "Невалиден идентификационен код.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
+ "Paste was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
+ "New": "Създаване",
+ "Send": "Изпрати",
+ "Clone": "Дублирай",
+ "Raw text": "Чист текст",
+ "Expires": "Изтича",
+ "Burn after reading": "Унищожи след преглед",
+ "Open discussion": "Отворена дискусия",
+ "Password (recommended)": "Парола (препоръчва се)",
+ "Discussion": "Коментари",
+ "Toggle navigation": "Включи или Изключи навигацията",
+ "%d seconds": [
+ "%d секунди",
+ "%d секунда"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d минути",
+ "%d минута"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d часа",
+ "%d час"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d дни",
+ "%d ден"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d седмици",
+ "%d седмица"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d месеци",
+ "%d месец"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d години",
+ "%d година"
+ ],
+ "Never": "Никога",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Този документ изтича след една секунда.",
+ "Този документ изтича след %d секунди."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Този документ изтича след една минута.",
+ "Този документ изтича след %d минути."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Този документ изтича след един час.",
+ "Този документ изтича след %d часа."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Този документ изтича след един ден.",
+ "Този документ изтича след %d дни."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Този документ изтича след една година.",
+ "Този документ изтича след %d години."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Моля въведете паролата за това съдържание:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
+ "Reply": "Отговор",
+ "Anonymous": "Безименен",
+ "Avatar generated from IP address": "Аватар (на базата на IP адреса Ви)",
+ "Add comment": "Добави коментар",
+ "Optional nickname…": "Избирателен псевдоним",
+ "Post comment": "Публикувай коментара",
+ "Sending comment…": "Изпращане на коментара Ви…",
+ "Comment posted.": "Коментара Ви е публикуван.",
+ "Could not refresh display: %s": "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
+ "unknown status": "Неизвестно състояние",
+ "server error or not responding": "Грешка в сървъра или не отговаря",
+ "Could not post comment: %s": "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
+ "Sending paste…": "Изпращане на информацията Ви…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Вашата връзка е %s (Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)",
+ "Delete data": "Изтриване на информацията",
+ "Could not create paste: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Чист текст",
"Source Code": "Изходен код",
@@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.",
"Remove attachment": "Премахнете файла",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
"Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.",
"Options": "Настройки",
"Shorten URL": "Скъси връзката",
"Editor": "Редактор",
"Preview": "Визуализация",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .",
- "Decrypt":
- "Дешифровай",
- "Enter password":
- "Въведи паролата",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .",
+ "Decrypt": "Дешифровай",
+ "Enter password": "Въведи паролата",
"Loading…": "Зареждане…",
"Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…",
"Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте този FAQ (Английски), за информация, която би ви помогнала.",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте този FAQ (Английски), за информация, която би ви помогнала.",
"+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
"QR code": "QR код",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "Вижте тази страница за повече информация.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай да минеш на HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
- "waiting on user to provide a password":
- "waiting on user to provide a password",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
- "Retry":
- "Retry",
- "Showing raw text…":
- "Showing raw text…",
- "Notice:":
- "Notice:",
- "This link will expire after %s.":
- "This link will expire after %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
- "Link:":
- "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Use Current Timezone",
- "Convert To UTC":
- "Convert To UTC",
- "Close":
- "Close",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Encrypted note on PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Вижте тази страница за повече информация.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай да минеш на HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
+ "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
+ "Retry": "Retry",
+ "Showing raw text…": "Showing raw text…",
+ "Notice:": "Notice:",
+ "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
+ "Convert To UTC": "Convert To UTC",
+ "Close": "Close",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}
diff --git a/i18n/cs.json b/i18n/cs.json
index 85bc64d8..22c831cc 100644
--- a/i18n/cs.json
+++ b/i18n/cs.json
@@ -1,125 +1,117 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který neanalyzuje vložená data. Data jsou šifrována v prohlížeči pomocí 256 bitů AES. Více informací na stránce projetu.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Protože nevědomost je sladká",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který neanalyzuje vložená data. Data jsou šifrována v prohlížeči pomocí 256 bitů AES. Více informací na stránce projetu.",
+ "Because ignorance is bliss": "Protože nevědomost je sladká",
"en": "cs",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Počet sekund do dalšího příspěvku: %d.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat",
- "Invalid data.":
- "Chybná data.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Lituji, zkuste to znovu.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Chyba při ukládání komentáře.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Chyba při ukládání příspěvku.",
- "Invalid paste ID.":
- "Chybně vložené ID.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Paste is not of burn-after-reading type.",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.",
- "Paste was properly deleted.":
- "Paste was properly deleted.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%%s requires a modern browser to work.",
- "New":
- "Nový",
- "Send":
- "Odeslat",
- "Clone":
- "Klonovat",
- "Raw text":
- "Pouze Text",
- "Expires":
- "Expirace",
- "Burn after reading":
- "Po přečtení smazat",
- "Open discussion":
- "Povolit komentáře",
- "Password (recommended)":
- "Heslo (doporučeno)",
- "Discussion":
- "Komentáře",
- "Toggle navigation":
- "Toggle navigation",
- "%d seconds": ["%d sekuda", "%d sekundy", "%d sekund"],
- "%d minutes": ["%d minuta", "%d minuty", "%d minut"],
- "%d hours": ["%d hodin", "%d hodiny", "%d hodin"],
- "%d days": ["%d den", "%d dny", "%d dní"],
- "%d weeks": ["%d týden", "%d týdeny", "%d týdnů"],
- "%d months": ["%d měsíc", "%d měsíce", "%d měsíců"],
- "%d years": ["%d rok", "%d roky", "%d roků"],
- "Never":
- "Nikdy",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Tento dokument expiruje za %d sekundu.", "Tento dokument expiruje za %d sekundy.", "Tento dokument expiruje za %d sekund."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Tento dokument expiruje za %d minutu.", "Tento dokument expiruje za %d minuty.", "Tento dokument expiruje za %d minut."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Tento dokument expiruje za %d hodinu.", "Tento dokument expiruje za %d hodiny.", "Tento dokument expiruje za %d hodin."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Tento dokument expiruje za %d den.", "Tento dokument expiruje za %d dny.", "Tento dokument expiruje za %d dny."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Tento dokument expiruje za %d měsíc.", "Tento dokument expiruje za %d měsíce.", "Tento dokument expiruje za %d měsíců."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Zadejte prosím heslo:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Could not decrypt data (Wrong key?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Could not decrypt comment; Wrong key?",
- "Reply":
- "Reply",
- "Anonymous":
- "Anonym",
- "Avatar generated from IP address":
- "Avatar generated from IP address",
- "Add comment":
- "Přidat komentář",
- "Optional nickname…":
- "Volitelný nickname…",
- "Post comment":
- "Odeslat komentář",
- "Sending comment…":
- "Odesílání komentáře…",
- "Comment posted.":
- "Komentář odeslán.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Could not refresh display: %s",
- "unknown status":
- "neznámý stav",
- "server error or not responding":
- "Chyba na serveru nebo server neodpovídá",
- "Could not post comment: %s":
- "Nelze odeslat komentář: %s",
- "Sending paste…":
- "Odesílání příspěvku…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Váš link je %s (Stiskněte [Ctrl]+[c] pro zkopírování)",
- "Delete data":
- "Odstranit data",
- "Could not create paste: %s":
- "Nelze vytvořit příspěvek: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Možnou příčinou může být URL shortener?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Počet sekund do dalšího příspěvku: %d.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat",
+ "Invalid data.": "Chybná data.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Lituji, zkuste to znovu.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Chyba při ukládání komentáře.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Chyba při ukládání příspěvku.",
+ "Invalid paste ID.": "Chybně vložené ID.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.",
+ "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%%s requires a modern browser to work.",
+ "New": "Nový",
+ "Send": "Odeslat",
+ "Clone": "Klonovat",
+ "Raw text": "Pouze Text",
+ "Expires": "Expirace",
+ "Burn after reading": "Po přečtení smazat",
+ "Open discussion": "Povolit komentáře",
+ "Password (recommended)": "Heslo (doporučeno)",
+ "Discussion": "Komentáře",
+ "Toggle navigation": "Toggle navigation",
+ "%d seconds": [
+ "%d sekuda",
+ "%d sekundy",
+ "%d sekund"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minuta",
+ "%d minuty",
+ "%d minut"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d hodin",
+ "%d hodiny",
+ "%d hodin"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d den",
+ "%d dny",
+ "%d dní"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d týden",
+ "%d týdeny",
+ "%d týdnů"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d měsíc",
+ "%d měsíce",
+ "%d měsíců"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d rok",
+ "%d roky",
+ "%d roků"
+ ],
+ "Never": "Nikdy",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Tento dokument expiruje za %d sekundu.",
+ "Tento dokument expiruje za %d sekundy.",
+ "Tento dokument expiruje za %d sekund."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Tento dokument expiruje za %d minutu.",
+ "Tento dokument expiruje za %d minuty.",
+ "Tento dokument expiruje za %d minut."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Tento dokument expiruje za %d hodinu.",
+ "Tento dokument expiruje za %d hodiny.",
+ "Tento dokument expiruje za %d hodin."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Tento dokument expiruje za %d den.",
+ "Tento dokument expiruje za %d dny.",
+ "Tento dokument expiruje za %d dny."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Tento dokument expiruje za %d měsíc.",
+ "Tento dokument expiruje za %d měsíce.",
+ "Tento dokument expiruje za %d měsíců."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Zadejte prosím heslo:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?",
+ "Reply": "Reply",
+ "Anonymous": "Anonym",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address",
+ "Add comment": "Přidat komentář",
+ "Optional nickname…": "Volitelný nickname…",
+ "Post comment": "Odeslat komentář",
+ "Sending comment…": "Odesílání komentáře…",
+ "Comment posted.": "Komentář odeslán.",
+ "Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s",
+ "unknown status": "neznámý stav",
+ "server error or not responding": "Chyba na serveru nebo server neodpovídá",
+ "Could not post comment: %s": "Nelze odeslat komentář: %s",
+ "Sending paste…": "Odesílání příspěvku…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Váš link je %s (Stiskněte [Ctrl]+[c] pro zkopírování)",
+ "Delete data": "Odstranit data",
+ "Could not create paste: %s": "Nelze vytvořit příspěvek: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Možnou příčinou může být URL shortener?)",
"Format": "Formát",
"Plain Text": "Prostý Text",
"Source Code": "Zdrojový kód",
@@ -131,62 +123,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Soubor je příliš velký pro zobrazení náhledu. Stáhněte si přílohu.",
"Remove attachment": "Odstranit přílohu",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.",
"Invalid attachment.": "Chybná příloha.",
"Options": "Volby",
"Shorten URL": "Shorten URL",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Náhled",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
- "Decrypt":
- "Decrypt",
- "Enter password":
- "Zadejte heslo",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
+ "Decrypt": "Decrypt",
+ "Enter password": "Zadejte heslo",
"Loading…": "Loading…",
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.",
"+++ no paste text +++": "+++ žádný vložený text +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Could not get paste data: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "For more information see this FAQ entry.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
- "waiting on user to provide a password":
- "waiting on user to provide a password",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
- "Retry":
- "Retry",
- "Showing raw text…":
- "Showing raw text…",
- "Notice:":
- "Notice:",
- "This link will expire after %s.":
- "This link will expire after %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
- "Link:":
- "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Use Current Timezone",
- "Convert To UTC":
- "Convert To UTC",
- "Close":
- "Close",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Encrypted note on PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
+ "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
+ "Retry": "Retry",
+ "Showing raw text…": "Showing raw text…",
+ "Notice:": "Notice:",
+ "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
+ "Convert To UTC": "Convert To UTC",
+ "Close": "Close",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}
diff --git a/i18n/de.json b/i18n/de.json
index 2971ff6d..13d147e3 100644
--- a/i18n/de.json
+++ b/i18n/de.json
@@ -1,125 +1,105 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden im Browser mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der Projektseite zu finden.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Unwissenheit ist ein Segen",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden im Browser mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der Projektseite zu finden.",
+ "Because ignorance is bliss": "Unwissenheit ist ein Segen",
"en": "de",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.",
- "Invalid data.":
- "Ungültige Daten.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.",
- "Invalid paste ID.":
- "Ungültige Text-ID.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Text ist kein \"Einmal\"-Typ.",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.",
- "Paste was properly deleted.":
- "Text wurde erfolgreich gelöscht.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
- "New":
- "Neu",
- "Send":
- "Senden",
- "Clone":
- "Klonen",
- "Raw text":
- "Reiner Text",
- "Expires":
- "Ablaufzeit",
- "Burn after reading":
- "Nach dem Lesen löschen",
- "Open discussion":
- "Kommentare aktivieren",
- "Password (recommended)":
- "Passwort (empfohlen)",
- "Discussion":
- "Kommentare",
- "Toggle navigation":
- "Navigation umschalten",
- "%d seconds": ["%d Sekunde", "%d Sekunden"],
- "%d minutes": ["%d Minute", "%d Minuten"],
- "%d hours": ["%d Stunde", "%d Stunden"],
- "%d days": ["%d Tag", "%d Tage"],
- "%d weeks": ["%d Woche", "%d Wochen"],
- "%d months": ["%d Monat", "%d Monate"],
- "%d years": ["%d Jahr", "%d Jahre"],
- "Never":
- "Nie",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
- "Reply":
- "Antworten",
- "Anonymous":
- "Anonym",
- "Avatar generated from IP address":
- "Avatar (generiert aus der IP-Adresse)",
- "Add comment":
- "Kommentar hinzufügen",
- "Optional nickname…":
- "Optionales Pseudonym…",
- "Post comment":
- "Kommentar absenden",
- "Sending comment…":
- "Sende Kommentar…",
- "Comment posted.":
- "Kommentar gesendet.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s",
- "unknown status":
- "Unbekannter Grund",
- "server error or not responding":
- "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
- "Could not post comment: %s":
- "Konnte Kommentar nicht senden: %s",
- "Sending paste…":
- "Sende Paste…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Dein Text ist unter %s zu finden (Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)",
- "Delete data":
- "Lösche Daten",
- "Could not create paste: %s":
- "Text konnte nicht erstellt werden: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.",
+ "Invalid data.": "Ungültige Daten.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.",
+ "Invalid paste ID.": "Ungültige Text-ID.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Text ist kein \"Einmal\"-Typ.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.",
+ "Paste was properly deleted.": "Text wurde erfolgreich gelöscht.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
+ "New": "Neu",
+ "Send": "Senden",
+ "Clone": "Klonen",
+ "Raw text": "Reiner Text",
+ "Expires": "Ablaufzeit",
+ "Burn after reading": "Nach dem Lesen löschen",
+ "Open discussion": "Kommentare aktivieren",
+ "Password (recommended)": "Passwort (empfohlen)",
+ "Discussion": "Kommentare",
+ "Toggle navigation": "Navigation umschalten",
+ "%d seconds": [
+ "%d Sekunde",
+ "%d Sekunden"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d Minute",
+ "%d Minuten"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d Stunde",
+ "%d Stunden"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d Tag",
+ "%d Tage"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d Woche",
+ "%d Wochen"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d Monat",
+ "%d Monate"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d Jahr",
+ "%d Jahre"
+ ],
+ "Never": "Nie",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.",
+ "Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.",
+ "Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.",
+ "Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.",
+ "Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.",
+ "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
+ "Reply": "Antworten",
+ "Anonymous": "Anonym",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar (generiert aus der IP-Adresse)",
+ "Add comment": "Kommentar hinzufügen",
+ "Optional nickname…": "Optionales Pseudonym…",
+ "Post comment": "Kommentar absenden",
+ "Sending comment…": "Sende Kommentar…",
+ "Comment posted.": "Kommentar gesendet.",
+ "Could not refresh display: %s": "Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s",
+ "unknown status": "Unbekannter Grund",
+ "server error or not responding": "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
+ "Could not post comment: %s": "Konnte Kommentar nicht senden: %s",
+ "Sending paste…": "Sende Paste…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Dein Text ist unter %s zu finden (Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)",
+ "Delete data": "Lösche Daten",
+ "Could not create paste: %s": "Text konnte nicht erstellt werden: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Nur Text",
"Source Code": "Quellcode",
@@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
"Remove attachment": "Anhang entfernen",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
"Invalid attachment.": "Ungültiger Datei-Anhang.",
"Options": "Optionen",
"Shorten URL": "URL verkürzen",
"Editor": "Bearbeiten",
"Preview": "Vorschau",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.",
- "Decrypt":
- "Entschlüsseln",
- "Enter password":
- "Passwort eingeben",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.",
+ "Decrypt": "Entschlüsseln",
+ "Enter password": "Passwort eingeben",
"Loading…": "Lädt…",
"Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…",
"Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in die FAQ (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in die FAQ (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
"+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Text konnte nicht geladen werden: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Text konnte nicht geladen werden: %s",
"QR code": "QR code",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "Besuche diesen FAQ Eintrag für weitere Informationen dazu.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche auf HTTPS zu wechseln.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.",
- "waiting on user to provide a password":
- "warte auf Passworteingabe durch Benutzer",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.",
- "Retry":
- "Wiederholen",
- "Showing raw text…":
- "Zeige reinen Text an…",
- "Notice:":
- "Hinweis:",
- "This link will expire after %s.":
- "Dieser Link wird um %s ablaufen.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
- "Link:":
- "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
- "Use Current Timezone":
- "Aktuelle Zeitzone verwenden",
- "Convert To UTC":
- "In UTC Umwandeln",
- "Close":
- "Schliessen",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Besuche diesen FAQ Eintrag für weitere Informationen dazu.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche auf HTTPS zu wechseln.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.",
+ "waiting on user to provide a password": "warte auf Passworteingabe durch Benutzer",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.",
+ "Retry": "Wiederholen",
+ "Showing raw text…": "Zeige reinen Text an…",
+ "Notice:": "Hinweis:",
+ "This link will expire after %s.": "Dieser Link wird um %s ablaufen.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
+ "Use Current Timezone": "Aktuelle Zeitzone verwenden",
+ "Convert To UTC": "In UTC Umwandeln",
+ "Close": "Schliessen",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen."
}
diff --git a/i18n/es.json b/i18n/es.json
index 0a549c08..87c4b0cd 100644
--- a/i18n/es.json
+++ b/i18n/es.json
@@ -1,125 +1,105 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Porque la ignorancia es dicha",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.",
+ "Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha",
"en": "es",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
- "Invalid data.":
- "Datos inválidos.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
- "Invalid paste ID.":
- "ID del \"paste\" inválido.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
- "Paste was properly deleted.":
- "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
- "New":
- "Nuevo",
- "Send":
- "Enviar",
- "Clone":
- "Clonar",
- "Raw text":
- "Texto sin formato",
- "Expires":
- "Caducar en",
- "Burn after reading":
- "Destruir después de leer",
- "Open discussion":
- "Discusión abierta",
- "Password (recommended)":
- "Contraseña (recomendado)",
- "Discussion":
- "Discusión",
- "Toggle navigation":
- "Cambiar navegación",
- "%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"],
- "%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"],
- "%d hours": ["%d hora", "%d horas"],
- "%d days": ["%d día", "%d días"],
- "%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"],
- "%d months": ["%d mes", "%d meses"],
- "%d years": ["%d año", "%d años"],
- "Never":
- "Nunca",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Este documento caducará en un minuto.", "Este documento caducará en %d minutos."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Este documento caducará en una hora.", "Este documento caducará en %d horas."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Este documento caducará en un día.", "Este documento caducará en %d días."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
- "Reply":
- "Responder",
- "Anonymous":
- "Anónimo",
- "Avatar generated from IP address":
- "Avatar generado a partir de la dirección IP",
- "Add comment":
- "Añadir comentario",
- "Optional nickname…":
- "Seudónimo opcional…",
- "Post comment":
- "Publicar comentario",
- "Sending comment…":
- "Enviando comentario…",
- "Comment posted.":
- "Comentario publicado.",
- "Could not refresh display: %s":
- "No se pudo actualizar la vista: %s",
- "unknown status":
- "Estado desconocido",
- "server error or not responding":
- "Error del servidor o el servidor no responde",
- "Could not post comment: %s":
- "No fue posible publicar comentario: %s",
- "Sending paste…":
- "Enviando \"paste\"…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)",
- "Delete data":
- "Eliminar datos",
- "Could not create paste: %s":
- "No fue posible crear el archivo: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
+ "Invalid data.": "Datos inválidos.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
+ "Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
+ "Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
+ "New": "Nuevo",
+ "Send": "Enviar",
+ "Clone": "Clonar",
+ "Raw text": "Texto sin formato",
+ "Expires": "Caducar en",
+ "Burn after reading": "Destruir después de leer",
+ "Open discussion": "Discusión abierta",
+ "Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)",
+ "Discussion": "Discusión",
+ "Toggle navigation": "Cambiar navegación",
+ "%d seconds": [
+ "%d segundo",
+ "%d segundos"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minuto",
+ "%d minutos"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d hora",
+ "%d horas"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d día",
+ "%d días"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d semana",
+ "%d semanas"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d mes",
+ "%d meses"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d año",
+ "%d años"
+ ],
+ "Never": "Nunca",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Este documento caducará en un segundo.",
+ "Este documento caducará en %d segundos."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Este documento caducará en un minuto.",
+ "Este documento caducará en %d minutos."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Este documento caducará en una hora.",
+ "Este documento caducará en %d horas."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Este documento caducará en un día.",
+ "Este documento caducará en %d días."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Este documento caducará en un mes.",
+ "Este documento caducará en %d meses."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
+ "Reply": "Responder",
+ "Anonymous": "Anónimo",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP",
+ "Add comment": "Añadir comentario",
+ "Optional nickname…": "Seudónimo opcional…",
+ "Post comment": "Publicar comentario",
+ "Sending comment…": "Enviando comentario…",
+ "Comment posted.": "Comentario publicado.",
+ "Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s",
+ "unknown status": "Estado desconocido",
+ "server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde",
+ "Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s",
+ "Sending paste…": "Enviando \"paste\"…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)",
+ "Delete data": "Eliminar datos",
+ "Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
"Format": "Formato",
"Plain Text": "Texto sin formato",
"Source Code": "Código fuente",
@@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Remover adjunto",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
"Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
"Options": "Opciones",
"Shorten URL": "Acortar URL",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Previsualización",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
- "Decrypt":
- "Descifrar",
- "Enter password":
- "Ingrese contraseña",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
+ "Decrypt": "Descifrar",
+ "Enter password": "Ingrese contraseña",
"Loading…": "Cargando…",
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas.",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas.",
"+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "No se pudieron obtener los datos: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s",
"QR code": "Código QR",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "Para más información consulte esta entrada de las preguntas frecuentes.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente cambiar a HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
- "waiting on user to provide a password":
- "esperando que el usuario proporcione una contraseña",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
- "Retry":
- "Reintentar",
- "Showing raw text…":
- "Mostrando texto sin formato…",
- "Notice:":
- "Aviso:",
- "This link will expire after %s.":
- "Este enlace expirará después de %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
- "Link:":
- "Enlace:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Usar Zona Horaria Actual",
- "Convert To UTC":
- "Convertir A UTC",
- "Close":
- "Cerrar",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Nota cifrada en PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Para más información consulte esta entrada de las preguntas frecuentes.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente cambiar a HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
+ "waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
+ "Retry": "Reintentar",
+ "Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…",
+ "Notice:": "Aviso:",
+ "This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
+ "Link:": "Enlace:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual",
+ "Convert To UTC": "Convertir A UTC",
+ "Close": "Cerrar",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
}
diff --git a/i18n/fr.json b/i18n/fr.json
index 500bbf63..0fc59b66 100644
--- a/i18n/fr.json
+++ b/i18n/fr.json
@@ -1,125 +1,105 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.",
+ "Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
"en": "fr",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
- "Invalid data.":
- "Données invalides.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Pas de chance. Essayez encore.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
- "Invalid paste ID.":
- "ID du paste invalide.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
- "Paste was properly deleted.":
- "Le paste a été correctement supprimé.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
- "New":
- "Nouveau",
- "Send":
- "Envoyer",
- "Clone":
- "Cloner",
- "Raw text":
- "Texte brut",
- "Expires":
- "Expire",
- "Burn after reading":
- "Effacer après lecture",
- "Open discussion":
- "Autoriser la discussion",
- "Password (recommended)":
- "Mot de passe (recommandé)",
- "Discussion":
- "Discussion",
- "Toggle navigation":
- "Basculer la navigation",
- "%d seconds": ["%d seconde", "%d secondes"],
- "%d minutes": ["%d minute", "%d minutes"],
- "%d hours": ["%d heure", "%d heures"],
- "%d days": ["%d jour", "%d jours"],
- "%d weeks": ["%d semaine", "%d semaines"],
- "%d months": ["%d mois", "%d mois"],
- "%d years": ["%d an", "%d ans"],
- "Never":
- "Jamais",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
- "Reply":
- "Répondre",
- "Anonymous":
- "Anonyme",
- "Avatar generated from IP address":
- "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
- "Add comment":
- "Ajouter un commentaire",
- "Optional nickname…":
- "Pseudonyme optionnel…",
- "Post comment":
- "Poster le commentaire",
- "Sending comment…":
- "Envoi du commentaire…",
- "Comment posted.":
- "Commentaire posté.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
- "unknown status":
- "Statut inconnu",
- "server error or not responding":
- "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
- "Could not post comment: %s":
- "Impossible de poster le commentaire : %s",
- "Sending paste…":
- "Envoi du paste…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)",
- "Delete data":
- "Supprimer les données du paste",
- "Could not create paste: %s":
- "Impossible de créer le paste : %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
+ "Invalid data.": "Données invalides.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
+ "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
+ "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
+ "New": "Nouveau",
+ "Send": "Envoyer",
+ "Clone": "Cloner",
+ "Raw text": "Texte brut",
+ "Expires": "Expire",
+ "Burn after reading": "Effacer après lecture",
+ "Open discussion": "Autoriser la discussion",
+ "Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)",
+ "Discussion": "Discussion",
+ "Toggle navigation": "Basculer la navigation",
+ "%d seconds": [
+ "%d seconde",
+ "%d secondes"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minute",
+ "%d minutes"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d heure",
+ "%d heures"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d jour",
+ "%d jours"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d semaine",
+ "%d semaines"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d mois",
+ "%d mois"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d an",
+ "%d ans"
+ ],
+ "Never": "Jamais",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Ce document expirera dans %d seconde.",
+ "Ce document expirera dans %d secondes."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Ce document expirera dans %d minute.",
+ "Ce document expirera dans %d minutes."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Ce document expirera dans %d heure.",
+ "Ce document expirera dans %d heures."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Ce document expirera dans %d jour.",
+ "Ce document expirera dans %d jours."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Ce document expirera dans %d mois.",
+ "Ce document expirera dans %d mois."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
+ "Reply": "Répondre",
+ "Anonymous": "Anonyme",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
+ "Add comment": "Ajouter un commentaire",
+ "Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…",
+ "Post comment": "Poster le commentaire",
+ "Sending comment…": "Envoi du commentaire…",
+ "Comment posted.": "Commentaire posté.",
+ "Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
+ "unknown status": "Statut inconnu",
+ "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
+ "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s",
+ "Sending paste…": "Envoi du paste…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)",
+ "Delete data": "Supprimer les données du paste",
+ "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
"B": "o",
"KiB": "Kio",
"MiB": "Mio",
@@ -140,62 +120,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
"Remove attachment": "Enlever la pièce jointe",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
"Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.",
"Options": "Options",
"Shorten URL": "Raccourcir URL",
"Editor": "Éditer",
"Preview": "Prévisualiser",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
- "Decrypt":
- "Déchiffrer",
- "Enter password":
- "Entrez le mot de passe",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
+ "Decrypt": "Déchiffrer",
+ "Enter password": "Entrez le mot de passe",
"Loading…": "Chargement…",
"Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…",
"Preparing new paste…": "Préparation du paste…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).",
"+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
"QR code": "QR code",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.",
- "waiting on user to provide a password":
- "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.",
- "Retry":
- "Réessayer",
- "Showing raw text…":
- "Affichage du texte brut…",
- "Notice:":
- "Avertissement :",
- "This link will expire after %s.":
- "Ce lien expire après le %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.",
- "Link:":
- "Lien :",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?",
- "Use Current Timezone":
- "Conserver l'actuel",
- "Convert To UTC":
- "Convertir en UTC",
- "Close":
- "Fermer",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Message chiffré sur PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.",
+ "waiting on user to provide a password": "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.",
+ "Retry": "Réessayer",
+ "Showing raw text…": "Affichage du texte brut…",
+ "Notice:": "Avertissement :",
+ "This link will expire after %s.": "Ce lien expire après le %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.",
+ "Link:": "Lien :",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?",
+ "Use Current Timezone": "Conserver l'actuel",
+ "Convert To UTC": "Convertir en UTC",
+ "Close": "Fermer",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Message chiffré sur PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note."
}
diff --git a/i18n/hu.json b/i18n/hu.json
index 8a0f7711..98952c73 100644
--- a/i18n/hu.json
+++ b/i18n/hu.json
@@ -1,125 +1,105 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a böngésződ segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a projekt oldalán találsz.",
- "Because ignorance is bliss":
- "A titok egyfajta hatalom.",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a böngésződ segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a projekt oldalán találsz.",
+ "Because ignorance is bliss": "A titok egyfajta hatalom.",
"en": "hu",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "A bejegyzés maximális hossza: %s",
- "Invalid data.":
- "Érvénytelen adat.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Peched volt, próbáld újra.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.",
- "Invalid paste ID.":
- "Érvénytelen bejegyzés azonosító.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.",
- "Paste was properly deleted.":
- "A bejegyzés sikeresen törölve.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.",
- "New":
- "Új",
- "Send":
- "Beküldöm!",
- "Clone":
- "Másol",
- "Raw text":
- "A nyers szöveg",
- "Expires":
- "Lejárati idő",
- "Burn after reading":
- "Törlés az első olvasás után",
- "Open discussion":
- "Hozzászólások engedélyezése",
- "Password (recommended)":
- "Jelszó (ajánlott)",
- "Discussion":
- "Hozzászólások",
- "Toggle navigation":
- "Navigáció",
- "%d seconds": ["%d másodperc", "%d másodperc"],
- "%d minutes": ["%d perc", "%d perc"],
- "%d hours": ["%d óra", "%d óra"],
- "%d days": ["%d nap", "%d nap"],
- "%d weeks": ["%d hét", "%d hét"],
- "%d months": ["%d hónap", "%d hónap"],
- "%d years": ["%d év", "%d év"],
- "Never":
- "Soha",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
- "Reply":
- "Válasz",
- "Anonymous":
- "Anonymous",
- "Avatar generated from IP address":
- "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)",
- "Add comment":
- "Hozzászólok",
- "Optional nickname…":
- "Becenév (már ha meg akarod adni)",
- "Post comment":
- "Beküld",
- "Sending comment…":
- "Beküldés alatt...",
- "Comment posted.":
- "A hozzászólás beküldve.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Nem tudtuk frissíteni: %s",
- "unknown status":
- "Ismeretlen státusz.",
- "server error or not responding":
- "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.",
- "Could not post comment: %s":
- "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s",
- "Sending paste…":
- "Bejegyzés elküldése...",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "A bejegyzésed a %s címen elérhető. [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.",
- "Delete data":
- "Adat törlése",
- "Could not create paste: %s":
- "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s",
+ "Invalid data.": "Érvénytelen adat.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Peched volt, próbáld újra.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.",
+ "Invalid paste ID.": "Érvénytelen bejegyzés azonosító.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.",
+ "Paste was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.",
+ "New": "Új",
+ "Send": "Beküldöm!",
+ "Clone": "Másol",
+ "Raw text": "A nyers szöveg",
+ "Expires": "Lejárati idő",
+ "Burn after reading": "Törlés az első olvasás után",
+ "Open discussion": "Hozzászólások engedélyezése",
+ "Password (recommended)": "Jelszó (ajánlott)",
+ "Discussion": "Hozzászólások",
+ "Toggle navigation": "Navigáció",
+ "%d seconds": [
+ "%d másodperc",
+ "%d másodperc"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d perc",
+ "%d perc"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d óra",
+ "%d óra"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d nap",
+ "%d nap"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d hét",
+ "%d hét"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d hónap",
+ "%d hónap"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d év",
+ "%d év"
+ ],
+ "Never": "Soha",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.",
+ "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.",
+ "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.",
+ "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.",
+ "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.",
+ "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
+ "Reply": "Válasz",
+ "Anonymous": "Anonymous",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)",
+ "Add comment": "Hozzászólok",
+ "Optional nickname…": "Becenév (már ha meg akarod adni)",
+ "Post comment": "Beküld",
+ "Sending comment…": "Beküldés alatt...",
+ "Comment posted.": "A hozzászólás beküldve.",
+ "Could not refresh display: %s": "Nem tudtuk frissíteni: %s",
+ "unknown status": "Ismeretlen státusz.",
+ "server error or not responding": "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.",
+ "Could not post comment: %s": "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s",
+ "Sending paste…": "Bejegyzés elküldése...",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "A bejegyzésed a %s címen elérhető. [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.",
+ "Delete data": "Adat törlése",
+ "Could not create paste: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?",
"Format": "Formátum",
"Plain Text": "Egyszerű szöveg",
"Source Code": "Forráskód",
@@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.",
"Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.",
"Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.",
"Options": "Opciók",
"Shorten URL": "URL rövidítés",
"Editor": "Szerkesztő felület",
"Preview": "Előnézet",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.",
- "Decrypt":
- "Dekódolás",
- "Enter password":
- "Jelszó",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.",
+ "Decrypt": "Dekódolás",
+ "Enter password": "Jelszó",
"Loading…": "Folyamatban...",
"Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...",
"Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához.",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához.",
"+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Could not get paste data: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "For more information see this FAQ entry.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
- "waiting on user to provide a password":
- "waiting on user to provide a password",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
- "Retry":
- "Retry",
- "Showing raw text…":
- "Showing raw text…",
- "Notice:":
- "Notice:",
- "This link will expire after %s.":
- "This link will expire after %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
- "Link:":
- "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Use Current Timezone",
- "Convert To UTC":
- "Convert To UTC",
- "Close":
- "Close",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Encrypted note on PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
+ "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
+ "Retry": "Retry",
+ "Showing raw text…": "Showing raw text…",
+ "Notice:": "Notice:",
+ "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
+ "Convert To UTC": "Convert To UTC",
+ "Close": "Close",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}
diff --git a/i18n/it.json b/i18n/it.json
index 35d16355..689d6298 100644
--- a/i18n/it.json
+++ b/i18n/it.json
@@ -1,125 +1,105 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati nel Browser con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi Sito del progetto.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati nel Browser con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi Sito del progetto.",
+ "Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)",
"en": "it",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.",
- "Invalid data.":
- "Dati non validi.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Ritenta, sarai più fortunato.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Errore durante il salvataggio del commento.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Errore durante il salvataggio del messaggio.",
- "Invalid paste ID.":
- "ID-Messaggio non valido.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.",
- "Paste was properly deleted.":
- "Il messaggio è stato correttamente cancellato.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.",
- "New":
- "Nuovo",
- "Send":
- "Invia",
- "Clone":
- "Clona",
- "Raw text":
- "Testo Raw",
- "Expires":
- "Scade",
- "Burn after reading":
- "Distruggi dopo lettura",
- "Open discussion":
- "Apri discussione",
- "Password (recommended)":
- "Password (raccomandato)",
- "Discussion":
- "Discussione",
- "Toggle navigation":
- "Scambia Navigazione",
- "%d seconds": ["%d secondo", "%d secondi"],
- "%d minutes": ["%d minuto", "%d minuti"],
- "%d hours": ["%d ora", "%d ore"],
- "%d days": ["%d giorno", "%d giorni"],
- "%d weeks": ["%d settimana", "%d settimane"],
- "%d months": ["%d mese", "%d mesi"],
- "%d years": ["%d anno", "%d anni"],
- "Never":
- "Mai",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Questo documento scadrà tra un secondo.", "Questo documento scadrà in %d secondi."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Questo documento scadrà tra un minuto.", "Questo documento scadrà in %d minuti."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Questo documento scadrà tra un'ora.", "Questo documento scadrà in %d ore."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Questo documento scadrà tra un giorno.", "Questo documento scadrà in %d giorni."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Questo documento scadrà tra un mese.", "Questo documento scadrà in %d mesi."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Inserisci la password per questo messaggio:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)",
- "Reply":
- "Rispondi",
- "Anonymous":
- "Anonimo",
- "Avatar generated from IP address":
- "Avatar generato dall'indirizzo IP)",
- "Add comment":
- "Aggiungi un commento",
- "Optional nickname…":
- "Nickname opzionale…",
- "Post comment":
- "Invia commento",
- "Sending comment…":
- "Commento in fase di invio…",
- "Comment posted.":
- "Commento inviato.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Non riesco ad aggiornare il display: %s",
- "unknown status":
- "stato sconosciuto",
- "server error or not responding":
- "errore o mancata risposta dal server",
- "Could not post comment: %s":
- "Impossibile inviare il commento: %s",
- "Sending paste…":
- "Messaggio in fase di invio…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Il tuo messaggio è qui: %s (Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)",
- "Delete data":
- "Cancella i dati",
- "Could not create paste: %s":
- "Non riesco a creare il messaggio: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.",
+ "Invalid data.": "Dati non validi.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.",
+ "Invalid paste ID.": "ID-Messaggio non valido.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.",
+ "Paste was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.",
+ "New": "Nuovo",
+ "Send": "Invia",
+ "Clone": "Clona",
+ "Raw text": "Testo Raw",
+ "Expires": "Scade",
+ "Burn after reading": "Distruggi dopo lettura",
+ "Open discussion": "Apri discussione",
+ "Password (recommended)": "Password (raccomandato)",
+ "Discussion": "Discussione",
+ "Toggle navigation": "Scambia Navigazione",
+ "%d seconds": [
+ "%d secondo",
+ "%d secondi"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minuto",
+ "%d minuti"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d ora",
+ "%d ore"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d giorno",
+ "%d giorni"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d settimana",
+ "%d settimane"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d mese",
+ "%d mesi"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d anno",
+ "%d anni"
+ ],
+ "Never": "Mai",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Questo documento scadrà tra un secondo.",
+ "Questo documento scadrà in %d secondi."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Questo documento scadrà tra un minuto.",
+ "Questo documento scadrà in %d minuti."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Questo documento scadrà tra un'ora.",
+ "Questo documento scadrà in %d ore."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Questo documento scadrà tra un giorno.",
+ "Questo documento scadrà in %d giorni."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Questo documento scadrà tra un mese.",
+ "Questo documento scadrà in %d mesi."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)",
+ "Reply": "Rispondi",
+ "Anonymous": "Anonimo",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP)",
+ "Add comment": "Aggiungi un commento",
+ "Optional nickname…": "Nickname opzionale…",
+ "Post comment": "Invia commento",
+ "Sending comment…": "Commento in fase di invio…",
+ "Comment posted.": "Commento inviato.",
+ "Could not refresh display: %s": "Non riesco ad aggiornare il display: %s",
+ "unknown status": "stato sconosciuto",
+ "server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server",
+ "Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s",
+ "Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Il tuo messaggio è qui: %s (Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)",
+ "Delete data": "Cancella i dati",
+ "Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
"Format": "Formato",
"Plain Text": "Solo Testo",
"Source Code": "Codice Sorgente",
@@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Rimuovi allegato",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.",
"Invalid attachment.": "Allegato non valido.",
"Options": "Opzioni",
"Shorten URL": "Accorcia URL",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Preview",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.",
- "Decrypt":
- "Decifra",
- "Enter password":
- "Inserisci la password",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.",
+ "Decrypt": "Decifra",
+ "Enter password": "Inserisci la password",
"Loading…": "Carico…",
"Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…",
"Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
"+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Could not get paste data: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "For more information see this FAQ entry.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
- "waiting on user to provide a password":
- "waiting on user to provide a password",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
- "Retry":
- "Retry",
- "Showing raw text…":
- "Showing raw text…",
- "Notice:":
- "Notice:",
- "This link will expire after %s.":
- "This link will expire after %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
- "Link:":
- "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Use Current Timezone",
- "Convert To UTC":
- "Convert To UTC",
- "Close":
- "Close",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Encrypted note on PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
+ "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
+ "Retry": "Retry",
+ "Showing raw text…": "Showing raw text…",
+ "Notice:": "Notice:",
+ "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
+ "Convert To UTC": "Convert To UTC",
+ "Close": "Close",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}
diff --git a/i18n/nl.json b/i18n/nl.json
index 11226192..c1ecb9df 100644
--- a/i18n/nl.json
+++ b/i18n/nl.json
@@ -1,125 +1,102 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd in de browser met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de projectpagina.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Onwetendheid is een zegen",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd in de browser met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de projectpagina.",
+ "Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen",
"en": "nl",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
- "Invalid data.":
- "Ongeldige gegevens",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Helaas. Probeer het nog eens",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.",
- "Invalid paste ID.":
- "Ongeldige ID.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
- "Paste was properly deleted.":
- "Geplakte tekst is correct verwijderd.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
- "New":
- "Nieuw",
- "Send":
- "Verzenden",
- "Clone":
- "Clonen",
- "Raw text":
- "Onbewerkte tekst",
- "Expires":
- "Verloopt",
- "Burn after reading":
- "Vernietig na lezen",
- "Open discussion":
- "Open discussie",
- "Password (recommended)":
- "Wachtwoord (aanbevolen)",
- "Discussion":
- "Discussie",
- "Toggle navigation":
- "Navigatie openen/sluiten",
- "%d seconds": ["%d second", "%d seconden"],
- "%d minutes": ["%d minuut", "%d minuten"],
- "%d hours": ["%d uur"],
- "%d days": ["%d dag", "%d dagen"],
- "%d weeks": ["%d week", "%d weken"],
- "%d months": ["%d maand", "%d maanden"],
- "%d years": ["%d jaar"],
- "Never":
- "Nooit",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Dit document verloopt over %d second.", "Dit document verloopt over %d seconden."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Dit document verloopt over %d minuut.", "Dit document verloopt over %d minuten"],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Dit document verloopt over %d uur."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Dit document verloopt over %d dag.", "Dit document verloopt over %d dagen."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Dit document verloopt over %d maand.", "Dit document verloopt over %d maanden."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
- "Reply":
- "Beantwoorden",
- "Anonymous":
- "Anoniem",
- "Avatar generated from IP address":
- "Anonieme avatar (van het IP adres)",
- "Add comment":
- "Commentaar toevoegen",
- "Optional nickname…":
- "Optionele bijnaam…",
- "Post comment":
- "Plaats een commentaar",
- "Sending comment…":
- "Commentaar verzenden…",
- "Comment posted.":
- "Commentaar geplaatst.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
- "unknown status":
- "Onbekende status",
- "server error or not responding":
- "Serverfout of server reageert niet",
- "Could not post comment: %s":
- "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
- "Sending paste…":
- "Geplakte tekst verzenden…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Uw geplakte tekst is %s (Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)",
- "Delete data":
- "Gegevens wissen",
- "Could not create paste: %s":
- "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
+ "Invalid data.": "Ongeldige gegevens",
+ "You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.",
+ "Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
+ "Paste was properly deleted.": "Geplakte tekst is correct verwijderd.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
+ "New": "Nieuw",
+ "Send": "Verzenden",
+ "Clone": "Clonen",
+ "Raw text": "Onbewerkte tekst",
+ "Expires": "Verloopt",
+ "Burn after reading": "Vernietig na lezen",
+ "Open discussion": "Open discussie",
+ "Password (recommended)": "Wachtwoord (aanbevolen)",
+ "Discussion": "Discussie",
+ "Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten",
+ "%d seconds": [
+ "%d second",
+ "%d seconden"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minuut",
+ "%d minuten"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d uur"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d dag",
+ "%d dagen"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d week",
+ "%d weken"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d maand",
+ "%d maanden"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d jaar"
+ ],
+ "Never": "Nooit",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Dit document verloopt over %d second.",
+ "Dit document verloopt over %d seconden."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Dit document verloopt over %d minuut.",
+ "Dit document verloopt over %d minuten"
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Dit document verloopt over %d uur."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Dit document verloopt over %d dag.",
+ "Dit document verloopt over %d dagen."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Dit document verloopt over %d maand.",
+ "Dit document verloopt over %d maanden."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
+ "Reply": "Beantwoorden",
+ "Anonymous": "Anoniem",
+ "Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP adres)",
+ "Add comment": "Commentaar toevoegen",
+ "Optional nickname…": "Optionele bijnaam…",
+ "Post comment": "Plaats een commentaar",
+ "Sending comment…": "Commentaar verzenden…",
+ "Comment posted.": "Commentaar geplaatst.",
+ "Could not refresh display: %s": "Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
+ "unknown status": "Onbekende status",
+ "server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet",
+ "Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
+ "Sending paste…": "Geplakte tekst verzenden…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Uw geplakte tekst is %s (Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)",
+ "Delete data": "Gegevens wissen",
+ "Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
"Format": "Formaat",
"Plain Text": "Platte tekst",
"Source Code": "Broncode",
@@ -130,63 +107,39 @@
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden",
- "Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
+ "Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage",
"Options": "Opties",
"Shorten URL": "URL verkorten",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Preview",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
- "Decrypt":
- "Decoderen",
- "Enter password":
- "Voer het wachtwoord in",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
+ "Decrypt": "Decoderen",
+ "Enter password": "Voer het wachtwoord in",
"Loading…": "Laden…",
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…",
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen .",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen .",
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Could not get paste data: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "For more information see this FAQ entry.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
- "waiting on user to provide a password":
- "waiting on user to provide a password",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
- "Retry":
- "Retry",
- "Showing raw text…":
- "Showing raw text…",
- "Notice:":
- "Notice:",
- "This link will expire after %s.":
- "This link will expire after %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
- "Link:":
- "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Use Current Timezone",
- "Convert To UTC":
- "Convert To UTC",
- "Close":
- "Close",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Encrypted note on PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
+ "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
+ "Retry": "Retry",
+ "Showing raw text…": "Showing raw text…",
+ "Notice:": "Notice:",
+ "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
+ "Convert To UTC": "Convert To UTC",
+ "Close": "Close",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}
diff --git a/i18n/no.json b/i18n/no.json
index 44d34b66..27523c77 100644
--- a/i18n/no.json
+++ b/i18n/no.json
@@ -1,125 +1,105 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres i nettleseren ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på prosjektsiden.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Fordi uvitenhet er lykke",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres i nettleseren ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på prosjektsiden.",
+ "Because ignorance is bliss": "Fordi uvitenhet er lykke",
"en": "no",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.",
- "Invalid data.":
- "Ugyldige data.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Du er uheldig. Prøv igjen.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.",
- "Invalid paste ID.":
- "Feil innlegg ID.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.",
- "Paste was properly deleted.":
- "Innlegget er slettet.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s krever en moderne nettleser for å fungere.",
- "New":
- "Ny",
- "Send":
- "Send",
- "Clone":
- "Kopier",
- "Raw text":
- "Ren tekst",
- "Expires":
- "Utgår",
- "Burn after reading":
- "Slett etter lesing",
- "Open discussion":
- "Åpen diskusjon",
- "Password (recommended)":
- "Passord (anbefalt)",
- "Discussion":
- "Diskusjon",
- "Toggle navigation":
- "Veksle navigasjon",
- "%d seconds": ["%d sekund", "%d sekunder"],
- "%d minutes": ["%d minutt", "%d minutter"],
- "%d hours": ["%d time", "%d timer"],
- "%d days": ["%d dag", "%d dager"],
- "%d weeks": ["%d uke", "%d uker"],
- "%d months": ["%d måned", "%d måneder"],
- "%d years": ["%d år", "%d år"],
- "Never":
- "Aldri",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Dette dokumentet vil utløpe om %d time.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?",
- "Reply":
- "Svar",
- "Anonymous":
- "Anonym",
- "Avatar generated from IP address":
- "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)",
- "Add comment":
- "Legg til kommentar",
- "Optional nickname…":
- "Valgfritt kallenavn…",
- "Post comment":
- "Send kommentar",
- "Sending comment…":
- "Sender Kommentar…",
- "Comment posted.":
- "Kommentar sendt.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Kunne ikke oppdatere bildet: %s",
- "unknown status":
- "ukjent status",
- "server error or not responding":
- "tjener feilet eller svarer ikke",
- "Could not post comment: %s":
- "Kunne ikke sende kommentar: %s",
- "Sending paste…":
- "Sender innlegg…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Ditt innlegg er %s (Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)",
- "Delete data":
- "Slett data",
- "Could not create paste: %s":
- "Kunne ikke opprette innlegg: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.",
+ "Invalid data.": "Ugyldige data.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Du er uheldig. Prøv igjen.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.",
+ "Invalid paste ID.": "Feil innlegg ID.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.",
+ "Paste was properly deleted.": "Innlegget er slettet.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.",
+ "New": "Ny",
+ "Send": "Send",
+ "Clone": "Kopier",
+ "Raw text": "Ren tekst",
+ "Expires": "Utgår",
+ "Burn after reading": "Slett etter lesing",
+ "Open discussion": "Åpen diskusjon",
+ "Password (recommended)": "Passord (anbefalt)",
+ "Discussion": "Diskusjon",
+ "Toggle navigation": "Veksle navigasjon",
+ "%d seconds": [
+ "%d sekund",
+ "%d sekunder"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minutt",
+ "%d minutter"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d time",
+ "%d timer"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d dag",
+ "%d dager"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d uke",
+ "%d uker"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d måned",
+ "%d måneder"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d år",
+ "%d år"
+ ],
+ "Never": "Aldri",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.",
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.",
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d time.",
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.",
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.",
+ "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?",
+ "Reply": "Svar",
+ "Anonymous": "Anonym",
+ "Avatar generated from IP address": "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)",
+ "Add comment": "Legg til kommentar",
+ "Optional nickname…": "Valgfritt kallenavn…",
+ "Post comment": "Send kommentar",
+ "Sending comment…": "Sender Kommentar…",
+ "Comment posted.": "Kommentar sendt.",
+ "Could not refresh display: %s": "Kunne ikke oppdatere bildet: %s",
+ "unknown status": "ukjent status",
+ "server error or not responding": "tjener feilet eller svarer ikke",
+ "Could not post comment: %s": "Kunne ikke sende kommentar: %s",
+ "Sending paste…": "Sender innlegg…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Ditt innlegg er %s (Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)",
+ "Delete data": "Slett data",
+ "Could not create paste: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Ren Tekst",
"Source Code": "Kildekode",
@@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Slett vedlegg",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
"Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.",
"Options": "Alternativer",
"Shorten URL": "Adresse forkorter",
"Editor": "Rediger",
"Preview": "Forhåndsvis",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.",
- "Decrypt":
- "Dekrypter",
- "Enter password":
- "Skriv inn passord",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.",
+ "Decrypt": "Dekrypter",
+ "Enter password": "Skriv inn passord",
"Loading…": "Laster…",
"Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…",
"Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med ofte stilte spørsmål for informasjon om feilsøking.",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med ofte stilte spørsmål for informasjon om feilsøking.",
"+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
"QR code": "QR kode",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "For mer informasjon se ofte stilte spørsmål.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å bytt til HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.",
- "waiting on user to provide a password":
- "venter på at bruker skal skrive passord",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.",
- "Retry":
- "Prøv igjen",
- "Showing raw text…":
- "Viser rå-tekst…",
- "Notice:":
- "Notat:",
- "This link will expire after %s.":
- "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.",
- "Link:":
- "Lenke:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Bruk gjeldende tidssone",
- "Convert To UTC":
- "Konverter til UTC",
- "Close":
- "Steng",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Kryptert notat på PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "For mer informasjon se ofte stilte spørsmål.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å bytt til HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.",
+ "waiting on user to provide a password": "venter på at bruker skal skrive passord",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.",
+ "Retry": "Prøv igjen",
+ "Showing raw text…": "Viser rå-tekst…",
+ "Notice:": "Notat:",
+ "This link will expire after %s.": "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.",
+ "Link:": "Lenke:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Bruk gjeldende tidssone",
+ "Convert To UTC": "Konverter til UTC",
+ "Close": "Steng",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Kryptert notat på PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet."
}
diff --git a/i18n/oc.json b/i18n/oc.json
index 5606f7b0..0ded7eea 100644
--- a/i18n/oc.json
+++ b/i18n/oc.json
@@ -1,125 +1,105 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Perque lo bonaür es l’ignorància",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.",
+ "Because ignorance is bliss": "Perque lo bonaür es l’ignorància",
"en": "oc",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.",
- "Invalid data.":
- "Donadas invalidas.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.",
- "Invalid paste ID.":
- "ID del tèxte invalid.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.",
- "Paste was properly deleted.":
- "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per l’inconvenient.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.",
- "New":
- "Nòu",
- "Send":
- "Mandar",
- "Clone":
- "Clonar",
- "Raw text":
- "Tèxte brut",
- "Expires":
- "Expira",
- "Burn after reading":
- "Escafar aprèp lectura",
- "Open discussion":
- "Autorizar la discussion",
- "Password (recommended)":
- "Senhal (recomandat)",
- "Discussion":
- "Discussion",
- "Toggle navigation":
- "Virar la navigacion",
- "%d seconds": ["%d segonda", "%d segondas"],
- "%d minutes": ["%d minuta", "%d minutas"],
- "%d hours": ["%d ora", "%d oras"],
- "%d days": ["%d jorn", "%d jorns"],
- "%d weeks": ["%d setmana", "%d setmanas"],
- "%d months": ["%d mes", "%d meses"],
- "%d years": ["%d an", "%d ans"],
- "Never":
- "Jamai",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Aqueste document expirarà dins %d segondas."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Ce document expirera dans %d minute.", "Aqueste document expirarà dins %d minutas."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Ce document expirera dans %d heure.", "Aqueste document expirarà dins %d oras."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Ce document expirera dans %d jour.", "Aqueste document expirarà dins %d jorns."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Ce document expirera dans %d mois.", "Aqueste document expirarà dins %d meses."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?",
- "Reply":
- "Respondre",
- "Anonymous":
- "Anonime",
- "Avatar generated from IP address":
- "Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)",
- "Add comment":
- "Apondre un comentari",
- "Optional nickname…":
- "Escais opcional…",
- "Post comment":
- "Mandar lo comentari",
- "Sending comment…":
- "Mandadís del comentari…",
- "Comment posted.":
- "Comentari mandat.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Impossible d’actualizar l’afichatge : %s",
- "unknown status":
- "Estatut desconegut",
- "server error or not responding":
- "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error",
- "Could not post comment: %s":
- "Impossible de mandar lo comentari : %s",
- "Sending paste…":
- "Mandadís del tèxte…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)",
- "Delete data":
- "Supprimir las donadas del tèxte",
- "Could not create paste: %s":
- "Impossible de crear lo tèxte : %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Impossible de deschifrar lo tèxte : clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.",
+ "Invalid data.": "Donadas invalidas.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.",
+ "Invalid paste ID.": "ID del tèxte invalid.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.",
+ "Paste was properly deleted.": "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per l’inconvenient.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.",
+ "New": "Nòu",
+ "Send": "Mandar",
+ "Clone": "Clonar",
+ "Raw text": "Tèxte brut",
+ "Expires": "Expira",
+ "Burn after reading": "Escafar aprèp lectura",
+ "Open discussion": "Autorizar la discussion",
+ "Password (recommended)": "Senhal (recomandat)",
+ "Discussion": "Discussion",
+ "Toggle navigation": "Virar la navigacion",
+ "%d seconds": [
+ "%d segonda",
+ "%d segondas"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minuta",
+ "%d minutas"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d ora",
+ "%d oras"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d jorn",
+ "%d jorns"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d setmana",
+ "%d setmanas"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d mes",
+ "%d meses"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d an",
+ "%d ans"
+ ],
+ "Never": "Jamai",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Ce document expirera dans %d seconde.",
+ "Aqueste document expirarà dins %d segondas."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Ce document expirera dans %d minute.",
+ "Aqueste document expirarà dins %d minutas."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Ce document expirera dans %d heure.",
+ "Aqueste document expirarà dins %d oras."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Ce document expirera dans %d jour.",
+ "Aqueste document expirarà dins %d jorns."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Ce document expirera dans %d mois.",
+ "Aqueste document expirarà dins %d meses."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?",
+ "Reply": "Respondre",
+ "Anonymous": "Anonime",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)",
+ "Add comment": "Apondre un comentari",
+ "Optional nickname…": "Escais opcional…",
+ "Post comment": "Mandar lo comentari",
+ "Sending comment…": "Mandadís del comentari…",
+ "Comment posted.": "Comentari mandat.",
+ "Could not refresh display: %s": "Impossible d’actualizar l’afichatge : %s",
+ "unknown status": "Estatut desconegut",
+ "server error or not responding": "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error",
+ "Could not post comment: %s": "Impossible de mandar lo comentari : %s",
+ "Sending paste…": "Mandadís del tèxte…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)",
+ "Delete data": "Supprimir las donadas del tèxte",
+ "Could not create paste: %s": "Impossible de crear lo tèxte : %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de deschifrar lo tèxte : clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)",
"B": "o",
"KiB": "Kio",
"MiB": "Mio",
@@ -140,62 +120,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "autrament lisatz lo fichièr o pegatz l’imatge del quichapapièrs",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichièr tròp pesuc per mostrar un apercebut. Telecargatz la pèca junta.",
"Remove attachment": "Levar la pèça junta",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.",
"Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.",
"Options": "Opcions",
"Shorten URL": "Acorchir l’URL",
"Editor": "Editar",
"Preview": "Previsualizar",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.",
- "Decrypt":
- "Deschifrar",
- "Enter password":
- "Picatz lo senhal",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.",
+ "Decrypt": "Deschifrar",
+ "Enter password": "Picatz lo senhal",
"Loading…": "Cargament…",
"Decrypting paste…": "Deschirament del tèxte…",
"Preparing new paste…": "Preparacion…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Se per cas aqueste messatge quite pas de s’afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en anglés).",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Se per cas aqueste messatge quite pas de s’afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en anglés).",
"+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s",
"QR code": "Còdi QR",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de l’utilizar pas que per d’ensages.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "Per mai d’informacions vejatz aqueste article de FAQ.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Se pòt que vòstre navigator faga besonh d’una connexion HTTPS per èsser compatible amb l’API WebCrypto. Ensajatz de passar al HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.",
- "waiting on user to provide a password":
- "en espèra que l’utilizaire fornisca un senhal",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal ? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.",
- "Retry":
- "Tornar ensajar",
- "Showing raw text…":
- "Afichatge del tèxte brut…",
- "Notice:":
- "Avertiment :",
- "This link will expire after %s.":
- "Aqueste ligam expirarà aprèp %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "Òm pòt pas qu’accedir a aqueste ligam qu’un còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.",
- "Link:":
- "Ligam :",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Lo destinatari pòt s’avisar de vòstre fus orari, convertir en UTC ?",
- "Use Current Timezone":
- "Utilizar l’actual",
- "Convert To UTC":
- "Convertir en UTC",
- "Close":
- "Tampar",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Nòtas chifradas sus PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de l’utilizar pas que per d’ensages.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Per mai d’informacions vejatz aqueste article de FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Se pòt que vòstre navigator faga besonh d’una connexion HTTPS per èsser compatible amb l’API WebCrypto. Ensajatz de passar al HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.",
+ "waiting on user to provide a password": "en espèra que l’utilizaire fornisca un senhal",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal ? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.",
+ "Retry": "Tornar ensajar",
+ "Showing raw text…": "Afichatge del tèxte brut…",
+ "Notice:": "Avertiment :",
+ "This link will expire after %s.": "Aqueste ligam expirarà aprèp %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Òm pòt pas qu’accedir a aqueste ligam qu’un còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.",
+ "Link:": "Ligam :",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Lo destinatari pòt s’avisar de vòstre fus orari, convertir en UTC ?",
+ "Use Current Timezone": "Utilizar l’actual",
+ "Convert To UTC": "Convertir en UTC",
+ "Close": "Tampar",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Nòtas chifradas sus PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta."
}
diff --git a/i18n/pl.json b/i18n/pl.json
index a22cbf1c..677eee53 100644
--- a/i18n/pl.json
+++ b/i18n/pl.json
@@ -1,125 +1,112 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane w przeglądarce z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na stronie projektu.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane w przeglądarce z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na stronie projektu.",
+ "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
"en": "pl",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
- "Invalid data.":
- "Nieprawidłowe dane.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
- "Invalid paste ID.":
- "Nieprawidłowe ID wklejki.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
- "Paste was properly deleted.":
- "Wklejka usunięta poprawnie.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
- "New":
- "Nowa",
- "Send":
- "Wyślij",
- "Clone":
- "Sklonuj",
- "Raw text":
- "Czysty tekst",
- "Expires":
- "Wygasa za",
- "Burn after reading":
- "Zniszcz po przeczytaniu",
- "Open discussion":
- "Otwarta dyskusja",
- "Password (recommended)":
- "Hasło (zalecane)",
- "Discussion":
- "Dyskusja",
- "Toggle navigation":
- "Przełącz nawigację",
- "%d seconds": ["%d second", "%d second", "%d second"],
- "%d minutes": ["%d minut", "%d minut", "%d minut"],
- "%d hours": ["%d godzina", "%d godzina", "%d godzinę"],
- "%d days": ["%d dzień", "%d dzień", "%d dzień"],
- "%d weeks": ["%d tydzień", "%d tydzień", "%d tydzień"],
- "%d months": ["%d miesiąc", "%d miesiąc", "%d miesiąc"],
- "%d years": ["%d rok", "%d rok", "%d rok"],
- "Never":
- "nigdy",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.", "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Ten dokument wygaśnie za %d minutę.", "Ten dokument wygaśnie za %d minut."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Ten dokument wygaśnie za godzinę.", "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Ten dokument wygaśnie za %d dzień.", "Ten dokument wygaśnie za %d dni."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Ten dokument wygaśnie za miesiąc.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
- "Reply":
- "Odpowiedz",
- "Anonymous":
- "Anonim",
- "Avatar generated from IP address":
- "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
- "Add comment":
- "Dodaj komentarz",
- "Optional nickname…":
- "Opcjonalny nick…",
- "Post comment":
- "Wyślij komentarz",
- "Sending comment…":
- "Wysyłanie komentarza…",
- "Comment posted.":
- "Wysłano komentarz.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Nie można odświeżyć widoku: %s",
- "unknown status":
- "nieznany status",
- "server error or not responding":
- "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
- "Could not post comment: %s":
- "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
- "Sending paste…":
- "Wysyłanie wklejki…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Twoja wklejka to %s (wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)",
- "Delete data":
- "Skasuj dane",
- "Could not create paste: %s":
- "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
+ "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
+ "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
+ "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
+ "New": "Nowa",
+ "Send": "Wyślij",
+ "Clone": "Sklonuj",
+ "Raw text": "Czysty tekst",
+ "Expires": "Wygasa za",
+ "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
+ "Open discussion": "Otwarta dyskusja",
+ "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
+ "Discussion": "Dyskusja",
+ "Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
+ "%d seconds": [
+ "%d second",
+ "%d second",
+ "%d second"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minut",
+ "%d minut",
+ "%d minut"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d godzina",
+ "%d godzina",
+ "%d godzinę"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d dzień",
+ "%d dzień",
+ "%d dzień"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d tydzień",
+ "%d tydzień",
+ "%d tydzień"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d miesiąc",
+ "%d miesiąc",
+ "%d miesiąc"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d rok",
+ "%d rok",
+ "%d rok"
+ ],
+ "Never": "nigdy",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d minut."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d dni."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
+ "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
+ "Reply": "Odpowiedz",
+ "Anonymous": "Anonim",
+ "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
+ "Add comment": "Dodaj komentarz",
+ "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
+ "Post comment": "Wyślij komentarz",
+ "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
+ "Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
+ "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
+ "unknown status": "nieznany status",
+ "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
+ "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
+ "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)",
+ "Delete data": "Skasuj dane",
+ "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Czysty tekst",
"Source Code": "Kod źródłowy",
@@ -131,62 +118,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
"Remove attachment": "Usuń załącznik",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
"Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
"Options": "Opcje",
"Shorten URL": "Skróć adres URL",
"Editor": "Edytować",
"Preview": "Podgląd",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
- "Decrypt":
- "Odszyfruj",
- "Enter password":
- "Wpisz hasło",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
+ "Decrypt": "Odszyfruj",
+ "Enter password": "Wpisz hasło",
"Loading…": "Wczytywanie…",
"Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
"Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).",
"+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
"QR code": "Kod QR",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "For more information see this FAQ entry.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
- "waiting on user to provide a password":
- "waiting on user to provide a password",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
- "Retry":
- "Retry",
- "Showing raw text…":
- "Showing raw text…",
- "Notice:":
- "Notice:",
- "This link will expire after %s.":
- "This link will expire after %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
- "Link:":
- "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Use Current Timezone",
- "Convert To UTC":
- "Convert To UTC",
- "Close":
- "Close",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Encrypted note on PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
+ "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
+ "Retry": "Retry",
+ "Showing raw text…": "Showing raw text…",
+ "Notice:": "Notice:",
+ "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
+ "Convert To UTC": "Convert To UTC",
+ "Close": "Close",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}
diff --git a/i18n/pt.json b/i18n/pt.json
index 2251c8e3..4111c0f5 100644
--- a/i18n/pt.json
+++ b/i18n/pt.json
@@ -1,125 +1,105 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Porque a ignorância é uma benção",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.",
+ "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção",
"en": "pt",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.",
- "Invalid data.":
- "Dados inválidos.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Você é azarado. Tente novamente",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Erro ao salvar cópia. Desculpa.",
- "Invalid paste ID.":
- "ID de cópia inválido.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
- "Paste was properly deleted.":
- "A cópia foi devidamente excluída.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s requer um navegador moderno para funcionar.",
- "New":
- "Novo",
- "Send":
- "Enviar",
- "Clone":
- "Clonar",
- "Raw text":
- "Texto sem formato",
- "Expires":
- "Expirar em",
- "Burn after reading":
- "Queime após ler",
- "Open discussion":
- "Discussão aberta",
- "Password (recommended)":
- "Senha (recomendada)",
- "Discussion":
- "Discussão",
- "Toggle navigation":
- "Mudar navegação",
- "%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"],
- "%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"],
- "%d hours": ["%d hora", "%d horas"],
- "%d days": ["%d dia", "%d dias"],
- "%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"],
- "%d months": ["%d mês", "%d meses"],
- "%d years": ["%d ano", "%d anos"],
- "Never":
- "Nunca",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Este documento irá expirar em um segundo.", "Este documento irá expirar em %d segundos."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Este documento irá expirar em um minuto.", "Este documento irá expirar em %d minutos."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Este documento irá expirar em uma hora.", "Este documento irá expirar em %d horas."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Este documento irá expirar em um dia.", "Este documento irá expirar em %d dias."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Este documento irá expirar em um mês.", "Este documento irá expirar em %d meses."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Por favor, digite a senha para essa cópia:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?",
- "Reply":
- "Responder",
- "Anonymous":
- "Anônimo",
- "Avatar generated from IP address":
- "Avatar gerado à partir do endereço IP",
- "Add comment":
- "Adicionar comentário",
- "Optional nickname…":
- "Apelido opcional…",
- "Post comment":
- "Publicar comentário",
- "Sending comment…":
- "Enviando comentário…",
- "Comment posted.":
- "Comentário publicado.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Não foi possível atualizar a tela: %s",
- "unknown status":
- "Estado desconhecido",
- "server error or not responding":
- "Servidor em erro ou não responsivo",
- "Could not post comment: %s":
- "Não foi possível publicar o comentário: %s",
- "Sending paste…":
- "Enviando cópia…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)",
- "Delete data":
- "Excluir dados",
- "Could not create paste: %s":
- "Não foi possível criar cópia: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.",
+ "Invalid data.": "Dados inválidos.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.",
+ "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
+ "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.",
+ "New": "Novo",
+ "Send": "Enviar",
+ "Clone": "Clonar",
+ "Raw text": "Texto sem formato",
+ "Expires": "Expirar em",
+ "Burn after reading": "Queime após ler",
+ "Open discussion": "Discussão aberta",
+ "Password (recommended)": "Senha (recomendada)",
+ "Discussion": "Discussão",
+ "Toggle navigation": "Mudar navegação",
+ "%d seconds": [
+ "%d segundo",
+ "%d segundos"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minuto",
+ "%d minutos"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d hora",
+ "%d horas"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d dia",
+ "%d dias"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d semana",
+ "%d semanas"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d mês",
+ "%d meses"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d ano",
+ "%d anos"
+ ],
+ "Never": "Nunca",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Este documento irá expirar em um segundo.",
+ "Este documento irá expirar em %d segundos."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Este documento irá expirar em um minuto.",
+ "Este documento irá expirar em %d minutos."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Este documento irá expirar em uma hora.",
+ "Este documento irá expirar em %d horas."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Este documento irá expirar em um dia.",
+ "Este documento irá expirar em %d dias."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Este documento irá expirar em um mês.",
+ "Este documento irá expirar em %d meses."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?",
+ "Reply": "Responder",
+ "Anonymous": "Anônimo",
+ "Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP",
+ "Add comment": "Adicionar comentário",
+ "Optional nickname…": "Apelido opcional…",
+ "Post comment": "Publicar comentário",
+ "Sending comment…": "Enviando comentário…",
+ "Comment posted.": "Comentário publicado.",
+ "Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s",
+ "unknown status": "Estado desconhecido",
+ "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo",
+ "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s",
+ "Sending paste…": "Enviando cópia…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)",
+ "Delete data": "Excluir dados",
+ "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
"Format": "Formato",
"Plain Text": "Texto sem formato",
"Source Code": "Código fonte",
@@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Remover anexo",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
"Invalid attachment.": "Anexo inválido.",
"Options": "Opções",
"Shorten URL": "Encurtar URL",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Visualizar",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.",
- "Decrypt":
- "Decifrar",
- "Enter password":
- "Digite a senha",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.",
+ "Decrypt": "Decifrar",
+ "Enter password": "Digite a senha",
"Loading…": "Carregando…",
"Decrypting paste…": "Decifrando cópia…",
"Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.",
"+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Não foi possível obter dados de cópia: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s",
"QR code": "Código QR",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "Para mais informações veja esse item do FAQ.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
- "waiting on user to provide a password":
- "esperando que o usuário digite uma senha",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
- "Retry":
- "Tentar Novamente",
- "Showing raw text…":
- "Mostrando texto bruto…",
- "Notice:":
- "Aviso:",
- "This link will expire after %s.":
- "Esse link vai expirar após %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
- "Link:":
- "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Usar Fuso Horário Atual",
- "Convert To UTC":
- "Converter para UTC",
- "Close":
- "Fechar",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Encrypted note on PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Para mais informações veja esse item do FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
+ "waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
+ "Retry": "Tentar Novamente",
+ "Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…",
+ "Notice:": "Aviso:",
+ "This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual",
+ "Convert To UTC": "Converter para UTC",
+ "Close": "Fechar",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}
diff --git a/i18n/ru.json b/i18n/ru.json
index 7b243283..dc2b7061 100644
--- a/i18n/ru.json
+++ b/i18n/ru.json
@@ -1,125 +1,121 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются в браузере с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на сайте проекта.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Потому что неведение - благо",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются в браузере с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на сайте проекта.",
+ "Because ignorance is bliss": "Потому что неведение - благо",
"en": "ru",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Запись не существует, просрочена или была удалена.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- ["Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.", "Пожалуйста, ожидайте %d секунды между каждыми записями.", "Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями."],
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.",
- "Invalid data.":
- "Неверные данные.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Вам не повезло. Попробуйте еще раз.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Ошибка при сохранении комментария. Извините.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Ошибка при сохранении записи. Извините.",
- "Invalid paste ID.":
- "Неверный ID записи.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.",
- "Paste was properly deleted.":
- "Запись была успешно удалена.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "Для работы %s требуется более современный браузер.",
- "New":
- "Новая запись",
- "Send":
- "Отправить",
- "Clone":
- "Дублировать",
- "Raw text":
- "Исходный текст",
- "Expires":
- "Удалить через",
- "Burn after reading":
- "Удалить после прочтения",
- "Open discussion":
- "Открыть обсуждение",
- "Password (recommended)":
- "Пароль (рекомендуется)",
- "Discussion":
- "Обсуждение",
- "Toggle navigation":
- "Переключить навигацию",
- "%d seconds": ["%d секунду", "%d секунды", "%d секунд"],
- "%d minutes": ["%d минуту", "%d минуты", "%d минут"],
- "%d hours": ["%d час", "%d часа", "%d часов"],
- "%d days": ["%d день", "%d дня", "%d дней"],
- "%d weeks": ["%d неделю", "%d недели", "%d недель"],
- "%d months": ["%d месяц", "%d месяца", "%d месяцев"],
- "%d years": ["%d год", "%d года", "%d лет"],
- "Never":
- "Никогда",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Документ будет удален через %d секунду.", "Документ будет удален через %d секунды.", "Документ будет удален через %d секунд."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Документ будет удален через %d минуту.", "Документ будет удален через %d минуты.", "Документ будет удален через %d минут."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Документ будет удален через %d час.", "Документ будет удален через %d часа.", "Документ будет удален через %d часов."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Документ будет удален через %d день.", "Документ будет удален через %d дня.", "Документ будет удален через %d дней."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Документ будет удален через %d месяц.", "Документ будет удален через %d месяца.", "Документ будет удален через %d месяцев."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Пожалуйста, введите пароль от записи:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?",
- "Reply":
- "Ответить",
- "Anonymous":
- "Аноним",
- "Avatar generated from IP address":
- "Аватар, сгенерированный из IP-адреса",
- "Add comment":
- "Добавить комментарий",
- "Optional nickname…":
- "Опциональный никнейм…",
- "Post comment":
- "Отправить комментарий",
- "Sending comment…":
- "Отправка комментария…",
- "Comment posted.":
- "Комментарий опубликован.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Не удалось обновить отображение: %s",
- "unknown status":
- "неизвестная причина",
- "server error or not responding":
- "ошибка сервера или нет ответа",
- "Could not post comment: %s":
- "Не удалось опубликовать комментарий: %s",
- "Sending paste…":
- "Отправка записи…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Ссылка на запись %s (Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)",
- "Delete data":
- "Удалить запись",
- "Could not create paste: %s":
- "Не удалось опубликовать запись: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Запись не существует, просрочена или была удалена.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": [
+ "Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.",
+ "Пожалуйста, ожидайте %d секунды между каждыми записями.",
+ "Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями."
+ ],
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.",
+ "Invalid data.": "Неверные данные.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Вам не повезло. Попробуйте еще раз.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Ошибка при сохранении комментария. Извините.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Ошибка при сохранении записи. Извините.",
+ "Invalid paste ID.": "Неверный ID записи.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.",
+ "Paste was properly deleted.": "Запись была успешно удалена.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "Для работы %s требуется более современный браузер.",
+ "New": "Новая запись",
+ "Send": "Отправить",
+ "Clone": "Дублировать",
+ "Raw text": "Исходный текст",
+ "Expires": "Удалить через",
+ "Burn after reading": "Удалить после прочтения",
+ "Open discussion": "Открыть обсуждение",
+ "Password (recommended)": "Пароль (рекомендуется)",
+ "Discussion": "Обсуждение",
+ "Toggle navigation": "Переключить навигацию",
+ "%d seconds": [
+ "%d секунду",
+ "%d секунды",
+ "%d секунд"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d минуту",
+ "%d минуты",
+ "%d минут"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d час",
+ "%d часа",
+ "%d часов"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d день",
+ "%d дня",
+ "%d дней"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d неделю",
+ "%d недели",
+ "%d недель"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d месяц",
+ "%d месяца",
+ "%d месяцев"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d год",
+ "%d года",
+ "%d лет"
+ ],
+ "Never": "Никогда",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Документ будет удален через %d секунду.",
+ "Документ будет удален через %d секунды.",
+ "Документ будет удален через %d секунд."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Документ будет удален через %d минуту.",
+ "Документ будет удален через %d минуты.",
+ "Документ будет удален через %d минут."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Документ будет удален через %d час.",
+ "Документ будет удален через %d часа.",
+ "Документ будет удален через %d часов."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Документ будет удален через %d день.",
+ "Документ будет удален через %d дня.",
+ "Документ будет удален через %d дней."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Документ будет удален через %d месяц.",
+ "Документ будет удален через %d месяца.",
+ "Документ будет удален через %d месяцев."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Пожалуйста, введите пароль от записи:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?",
+ "Reply": "Ответить",
+ "Anonymous": "Аноним",
+ "Avatar generated from IP address": "Аватар, сгенерированный из IP-адреса",
+ "Add comment": "Добавить комментарий",
+ "Optional nickname…": "Опциональный никнейм…",
+ "Post comment": "Отправить комментарий",
+ "Sending comment…": "Отправка комментария…",
+ "Comment posted.": "Комментарий опубликован.",
+ "Could not refresh display: %s": "Не удалось обновить отображение: %s",
+ "unknown status": "неизвестная причина",
+ "server error or not responding": "ошибка сервера или нет ответа",
+ "Could not post comment: %s": "Не удалось опубликовать комментарий: %s",
+ "Sending paste…": "Отправка записи…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Ссылка на запись %s (Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)",
+ "Delete data": "Удалить запись",
+ "Could not create paste: %s": "Не удалось опубликовать запись: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)",
"B": "байт",
"KiB": "Кбайт",
"MiB": "Мбайт",
@@ -135,68 +131,43 @@
"Markdown": "Язык разметки",
"Download attachment": "Скачать прикрепленный файл",
"Cloned: '%s'": "Дублировано: '%s'",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.":
- "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.",
"Attach a file": "Прикрепить файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "так же можно перенести файл в окно браузера или вставить изображение из буфера",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл слишком большой для отображения предпросмотра. Пожалуйста, скачайте прикрепленный файл.",
"Remove attachment": "Удалить вложение",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.",
"Invalid attachment.": "Неизвестное вложение.",
"Options": "Опции",
"Shorten URL": "Короткая ссылка",
"Editor": "Редактор",
"Preview": "Предпросмотр",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.",
- "Decrypt":
- "Расшифровать",
- "Enter password":
- "Введите пароль",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.",
+ "Decrypt": "Расшифровать",
+ "Enter password": "Введите пароль",
"Loading…": "Загрузка…",
"Decrypting paste…": "Расшифровка записи…",
"Preparing new paste…": "Подготовка новой записи…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском).",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском).",
"+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Не удалось получить данные записи: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Не удалось получить данные записи: %s",
"QR code": "QR код",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "Для продробностей прочтите информацию в FAQ.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте переключиться на HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.",
- "waiting on user to provide a password":
- "ожидаем ввода пароля пользователем",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.",
- "Retry":
- "Повторить",
- "Showing raw text…":
- "Показываем исходный текст…",
- "Notice:":
- "Уведомление:",
- "This link will expire after %s.":
- "Срок жизни ссылки истечет через %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.",
- "Link:":
- "Ссылка:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Использовать текущий часовой пояс",
- "Convert To UTC":
- "Конвертировать в UTC",
- "Close":
- "Закрыть",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Зашифрованная запиь на PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Для продробностей прочтите информацию в FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте переключиться на HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.",
+ "waiting on user to provide a password": "ожидаем ввода пароля пользователем",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.",
+ "Retry": "Повторить",
+ "Showing raw text…": "Показываем исходный текст…",
+ "Notice:": "Уведомление:",
+ "This link will expire after %s.": "Срок жизни ссылки истечет через %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.",
+ "Link:": "Ссылка:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Использовать текущий часовой пояс",
+ "Convert To UTC": "Конвертировать в UTC",
+ "Close": "Закрыть",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Зашифрованная запиь на PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже."
}
diff --git a/i18n/sl.json b/i18n/sl.json
index bcd66862..972690ba 100644
--- a/i18n/sl.json
+++ b/i18n/sl.json
@@ -1,125 +1,129 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani v brskalniku z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na spletni strani projekta..",
- "Because ignorance is bliss":
- "Ker kar ne veš ne boli.",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani v brskalniku z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na spletni strani projekta..",
+ "Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.",
"en": "sl",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
- "Invalid data.":
- "Neveljavni podatki.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
- "Invalid paste ID.":
- "Napačen ID prilepka.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
- "Paste was properly deleted.":
- "Prilepek je uspešno izbrisan.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
- "New":
- "Nov prilepek",
- "Send":
- "Pošlji",
- "Clone":
- "Kloniraj",
- "Raw text":
- "Surov tekst",
- "Expires":
- "Poteče",
- "Burn after reading":
- "Zažgi (pobriši) po branju",
- "Open discussion":
- "Dovoli razpravo",
- "Password (recommended)":
- "Geslo (priporočeno)",
- "Discussion":
- "Razprava",
- "Toggle navigation":
- "Preklopi navigacijo",
- "%d seconds": ["%d sekunda", "%d sekundi", "%d sekunde", "%d sekund"],
- "%d minutes": ["%d minuta", "%d minuti", "%d minute", "%d minut"],
- "%d hours": ["%d ura", "%d uri", "%d ure", "%d ur"],
- "%d days": ["%d dan", "%d dneva", "%d dnevi", "%d dni"],
- "%d weeks": ["%d teden", "%d tedna", "%d tedni", "%d tednov"],
- "%d months": ["%d mesec", "%d meseca", "%d meseci", "%d mesecev"],
- "%d years": ["%d leto", "%d leti", "%d leta", "%d let"],
- "Never":
- "Nikoli",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekund."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Ta dokument bo potekel čez %d minuto.", "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.", "Ta dokument bo potekel čez %d minute.", "Ta dokument bo potekel čez %d minut."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Ta dokument bo potekel čez %d uro.", "Ta dokument bo potekel čez %d uri.", "Ta dokument bo potekel čez %d ure.", "Ta dokument bo potekel čez %d ur."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Ta dokument bo potekel čez %d dan.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Ta dokument bo potekel čez %d mesec.", "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?",
- "Reply":
- "Odgovori",
- "Anonymous":
- "Aninomno",
- "Avatar generated from IP address":
- "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)",
- "Add comment":
- "Dodaj komentar",
- "Optional nickname…":
- "Uporabniško ime (lahko izpustiš)",
- "Post comment":
- "Objavi komentar",
- "Sending comment…":
- "Pošiljam komentar …",
- "Comment posted.":
- "Komentar poslan.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Ne morem osvežiti zaslona : %s",
- "unknown status":
- "neznan status",
- "server error or not responding":
- "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
- "Could not post comment: %s":
- "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
- "Sending paste…":
- "Pošiljam prilepek…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)",
- "Delete data":
- "Izbriši podatke",
- "Could not create paste: %s":
- "Ne morem ustvariti prilepka: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
+ "Invalid data.": "Neveljavni podatki.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
+ "Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
+ "Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
+ "New": "Nov prilepek",
+ "Send": "Pošlji",
+ "Clone": "Kloniraj",
+ "Raw text": "Surov tekst",
+ "Expires": "Poteče",
+ "Burn after reading": "Zažgi (pobriši) po branju",
+ "Open discussion": "Dovoli razpravo",
+ "Password (recommended)": "Geslo (priporočeno)",
+ "Discussion": "Razprava",
+ "Toggle navigation": "Preklopi navigacijo",
+ "%d seconds": [
+ "%d sekunda",
+ "%d sekundi",
+ "%d sekunde",
+ "%d sekund"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minuta",
+ "%d minuti",
+ "%d minute",
+ "%d minut"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d ura",
+ "%d uri",
+ "%d ure",
+ "%d ur"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d dan",
+ "%d dneva",
+ "%d dnevi",
+ "%d dni"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d teden",
+ "%d tedna",
+ "%d tedni",
+ "%d tednov"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d mesec",
+ "%d meseca",
+ "%d meseci",
+ "%d mesecev"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d leto",
+ "%d leti",
+ "%d leta",
+ "%d let"
+ ],
+ "Never": "Nikoli",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d sekund."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Ta dokument bo potekel čez %d minuto.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d minute.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d minut."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Ta dokument bo potekel čez %d uro.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d uri.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d ure.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d ur."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Ta dokument bo potekel čez %d dan.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d dni."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Ta dokument bo potekel čez %d mesec.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.",
+ "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?",
+ "Reply": "Odgovori",
+ "Anonymous": "Aninomno",
+ "Avatar generated from IP address": "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)",
+ "Add comment": "Dodaj komentar",
+ "Optional nickname…": "Uporabniško ime (lahko izpustiš)",
+ "Post comment": "Objavi komentar",
+ "Sending comment…": "Pošiljam komentar …",
+ "Comment posted.": "Komentar poslan.",
+ "Could not refresh display: %s": "Ne morem osvežiti zaslona : %s",
+ "unknown status": "neznan status",
+ "server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
+ "Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
+ "Sending paste…": "Pošiljam prilepek…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)",
+ "Delete data": "Izbriši podatke",
+ "Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
"B": "o",
"KiB": "KB",
"MiB": "MB",
@@ -140,62 +144,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Odstrani priponko",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
"Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.",
"Options": "Možnosti",
"Shorten URL": "Skrajšajte URL",
"Editor": "Uredi",
"Preview": "Predogled",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
- "Decrypt":
- "Decrypt",
- "Enter password":
- "Prosim vnesi geslo",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
+ "Decrypt": "Decrypt",
+ "Enter password": "Prosim vnesi geslo",
"Loading…": "Loading…",
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Could not get paste data: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "For more information see this FAQ entry.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
- "waiting on user to provide a password":
- "waiting on user to provide a password",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
- "Retry":
- "Retry",
- "Showing raw text…":
- "Showing raw text…",
- "Notice:":
- "Notice:",
- "This link will expire after %s.":
- "This link will expire after %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
- "Link:":
- "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Use Current Timezone",
- "Convert To UTC":
- "Convert To UTC",
- "Close":
- "Close",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Encrypted note on PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
+ "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
+ "Retry": "Retry",
+ "Showing raw text…": "Showing raw text…",
+ "Notice:": "Notice:",
+ "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
+ "Convert To UTC": "Convert To UTC",
+ "Close": "Close",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}
diff --git a/i18n/uk.json b/i18n/uk.json
index f87b9890..c5bb5cdb 100644
--- a/i18n/uk.json
+++ b/i18n/uk.json
@@ -1,125 +1,121 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.",
- "Because ignorance is bliss":
- "Бо незнання - благо",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.",
+ "Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо",
"en": "uk",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- ["Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."],
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
- "Invalid data.":
- "Неправильні дані.",
- "You are unlucky. Try again.":
- "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
- "Invalid paste ID.":
- "Неправильний ID допису.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
- "Paste was properly deleted.":
- "Допис був вилучений повністю.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
- "New":
- "Новий допис",
- "Send":
- "Відправити",
- "Clone":
- "Дублювати",
- "Raw text":
- "Початковий текст",
- "Expires":
- "Вилучити через",
- "Burn after reading":
- "Знищити після прочитання",
- "Open discussion":
- "Відкрити обговорення",
- "Password (recommended)":
- "Пароль (рекомендується)",
- "Discussion":
- "Обговорення",
- "Toggle navigation":
- "Перемкнути навігацію",
- "%d seconds": ["%d секунду", "%d секунди", "%d секунд"],
- "%d minutes": ["%d хвилину", "%d хвилини", "%d хвилин"],
- "%d hours": ["%d годину", "%d години", "%d годин"],
- "%d days": ["%d день", "%d дні", "%d днів"],
- "%d weeks": ["%d тиждень", "%d тижні", "%d тижнів"],
- "%d months": ["%d місяць", "%d місяці", "%d місяців"],
- "%d years": ["%d рік", "%d роки", "%d років"],
- "Never":
- "Ніколи",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["Документ буде вилучений через %d секунду.", "Документ буде вилучений через %d секунди.", "Документ буде вилучений через %d секунд."],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["Документ буде вилучений через %d хвилину.", "Документ буде вилучений через %d хвилини.", "Документ буде вилучений через %d хвилин."],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["Документ буде вилучений через %d годину.", "Документ буде вилучений через %d години.", "Документ буде вилучений через %d годин."],
- "This document will expire in %d days.":
- ["Документ буде вилучений через %d день.", "Документ буде вилучений через %d дні.", "Документ буде вилучений через %d днів."],
- "This document will expire in %d months.":
- ["Документ буде вилучений через %d місяць.", "Документ буде вилучений через %d місяці.", "Документ буде вилучений через %d місяців."],
- "Please enter the password for this paste:":
- "Будь ласка, введіть пароль від допису:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
- "Reply":
- "Відповісти",
- "Anonymous":
- "Анонім",
- "Avatar generated from IP address":
- "Аватар зґенерований з IP-адреси",
- "Add comment":
- "Додати коментар",
- "Optional nickname…":
- "Необов’язкове прізвисько…",
- "Post comment":
- "Відправити коментар",
- "Sending comment…":
- "Відправка коментаря…",
- "Comment posted.":
- "Коментар опублікований.",
- "Could not refresh display: %s":
- "Не вдалося оновити екран: %s",
- "unknown status":
- "невідома причина",
- "server error or not responding":
- "помилка на сервері чи немає відповіді",
- "Could not post comment: %s":
- "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
- "Sending paste…":
- "Відправка допису…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)",
- "Delete data":
- "Видалити допис",
- "Could not create paste: %s":
- "Не вдалося опублікувати допис: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": [
+ "Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.",
+ "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.",
+ "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."
+ ],
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
+ "Invalid data.": "Неправильні дані.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
+ "Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
+ "Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
+ "New": "Новий допис",
+ "Send": "Відправити",
+ "Clone": "Дублювати",
+ "Raw text": "Початковий текст",
+ "Expires": "Вилучити через",
+ "Burn after reading": "Знищити після прочитання",
+ "Open discussion": "Відкрити обговорення",
+ "Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)",
+ "Discussion": "Обговорення",
+ "Toggle navigation": "Перемкнути навігацію",
+ "%d seconds": [
+ "%d секунду",
+ "%d секунди",
+ "%d секунд"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d хвилину",
+ "%d хвилини",
+ "%d хвилин"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d годину",
+ "%d години",
+ "%d годин"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d день",
+ "%d дні",
+ "%d днів"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d тиждень",
+ "%d тижні",
+ "%d тижнів"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d місяць",
+ "%d місяці",
+ "%d місяців"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d рік",
+ "%d роки",
+ "%d років"
+ ],
+ "Never": "Ніколи",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Документ буде вилучений через %d секунду.",
+ "Документ буде вилучений через %d секунди.",
+ "Документ буде вилучений через %d секунд."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Документ буде вилучений через %d хвилину.",
+ "Документ буде вилучений через %d хвилини.",
+ "Документ буде вилучений через %d хвилин."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Документ буде вилучений через %d годину.",
+ "Документ буде вилучений через %d години.",
+ "Документ буде вилучений через %d годин."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Документ буде вилучений через %d день.",
+ "Документ буде вилучений через %d дні.",
+ "Документ буде вилучений через %d днів."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Документ буде вилучений через %d місяць.",
+ "Документ буде вилучений через %d місяці.",
+ "Документ буде вилучений через %d місяців."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
+ "Reply": "Відповісти",
+ "Anonymous": "Анонім",
+ "Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси",
+ "Add comment": "Додати коментар",
+ "Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…",
+ "Post comment": "Відправити коментар",
+ "Sending comment…": "Відправка коментаря…",
+ "Comment posted.": "Коментар опублікований.",
+ "Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s",
+ "unknown status": "невідома причина",
+ "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді",
+ "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
+ "Sending paste…": "Відправка допису…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)",
+ "Delete data": "Видалити допис",
+ "Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
"B": "байт",
"KiB": "Кбайт",
"MiB": "Мбайт",
@@ -135,68 +131,43 @@
"Markdown": "Мова розмітки",
"Download attachment": "Звантажити прикріплений файл",
"Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.":
- "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
"Attach a file": "Прикріпити файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.",
"Remove attachment": "Видалити вкладення",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
"Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.",
"Options": "Опції",
"Shorten URL": "Коротке посилання",
"Editor": "Редактор",
"Preview": "Передогляд",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
- "Decrypt":
- "Розшифрувати",
- "Enter password":
- "Введіть пароль",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
+ "Decrypt": "Розшифрувати",
+ "Enter password": "Введіть пароль",
"Loading…": "Завантаження…",
"Decrypting paste…": "Розшифровування допису…",
"Preparing new paste…": "Приготування нового допису…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.",
"+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "Не вдалося отримати дані допису: %s",
+ "Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s",
"QR code": "QR код",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
- "waiting on user to provide a password":
- "waiting on user to provide a password",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
- "Retry":
- "Retry",
- "Showing raw text…":
- "Showing raw text…",
- "Notice:":
- "Notice:",
- "This link will expire after %s.":
- "This link will expire after %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
- "Link:":
- "Link:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "Use Current Timezone",
- "Convert To UTC":
- "Convert To UTC",
- "Close":
- "Close",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "Encrypted note on PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
+ "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
+ "Retry": "Retry",
+ "Showing raw text…": "Showing raw text…",
+ "Notice:": "Notice:",
+ "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
+ "Link:": "Link:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
+ "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
+ "Convert To UTC": "Convert To UTC",
+ "Close": "Close",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}
diff --git a/i18n/zh.json b/i18n/zh.json
index aac94e0a..c3ab4209 100644
--- a/i18n/zh.json
+++ b/i18n/zh.json
@@ -1,125 +1,105 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据在浏览器内进行AES-256加密。更多信息请查看项目主页。",
- "Because ignorance is bliss":
- "因为无知是福",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据在浏览器内进行AES-256加密。更多信息请查看项目主页。",
+ "Because ignorance is bliss": "因为无知是福",
"en": "zh",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
- "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
- "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。",
- "Please wait %d seconds between each post.":
- "每 %d 秒只能粘贴一次。",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.":
- "粘贴受限于 %s 加密数据。",
- "Invalid data.":
- "无效的数据。",
- "You are unlucky. Try again.":
- "请再试一次。",
- "Error saving comment. Sorry.":
- "保存评论时出现错误,抱歉。",
- "Error saving paste. Sorry.":
- "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。",
- "Invalid paste ID.":
- "无效的ID。",
- "Paste is not of burn-after-reading type.":
- "粘贴内容不是阅后即焚类型。",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。",
- "Paste was properly deleted.":
- "粘贴内容已被正确删除。",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
- "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。",
- "%s requires a modern browser to work.":
- "%s需要在现代浏览器上工作。",
- "New":
- "新建",
- "Send":
- "送出",
- "Clone":
- "复制",
- "Raw text":
- "纯文本",
- "Expires":
- "有效期",
- "Burn after reading":
- "阅后即焚",
- "Open discussion":
- "开放讨论",
- "Password (recommended)":
- "密码(推荐)",
- "Discussion":
- "讨论",
- "Toggle navigation":
- "切换导航栏",
- "%d seconds": ["%d 秒", "%d 秒"],
- "%d minutes": ["%d 分钟", "%d 分钟"],
- "%d hours": ["%d 小时", "%d 小时"],
- "%d days": ["%d 天", "%d 天"],
- "%d weeks": ["%d 周", "%d 周"],
- "%d months": ["%d 个月", "%d 个月"],
- "%d years": ["%d 年", "%d 年"],
- "Never":
- "永不过期",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。",
- "This document will expire in %d seconds.":
- ["这份文档将在一秒后过期。", "这份文档将在 %d 秒后过期"],
- "This document will expire in %d minutes.":
- ["这份文档将在一分钟后过期。", "这份文档将在 %d 分钟后过期。"],
- "This document will expire in %d hours.":
- ["这份文档将在一小时后过期。", "这份文档将在 %d 小时后过期。"],
- "This document will expire in %d days.":
- ["这份文档将在一天后过期。", "这份文档将在 %d 天后过期。"],
- "This document will expire in %d months.":
- ["这份文档将在一个月后过期。", "这份文档将在 %d 个月后过期。"],
- "Please enter the password for this paste:":
- "请输入这份粘贴内容的密码:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "无法解密数据(密钥错误?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
- "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
- "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "无法解密评论; 密钥错误?",
- "Reply":
- "回复",
- "Anonymous":
- "匿名",
- "Avatar generated from IP address":
- "由IP生成的头像",
- "Add comment":
- "添加评论",
- "Optional nickname…":
- "可选昵称…",
- "Post comment":
- "评论",
- "Sending comment…":
- "评论发送中…",
- "Comment posted.":
- "评论已发送。",
- "Could not refresh display: %s":
- "无法刷新显示:%s",
- "unknown status":
- "未知状态",
- "server error or not responding":
- "服务器错误或无回应",
- "Could not post comment: %s":
- "无法发送评论: %s",
- "Sending paste…":
- "粘贴内容提交中…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "您粘贴内容的链接是%s (按下 [Ctrl]+[c] 以复制)",
- "Delete data":
- "删除数据",
- "Could not create paste: %s":
- "无法创建粘贴:%s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。",
+ "Please wait %d seconds between each post.": "每 %d 秒只能粘贴一次。",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "粘贴受限于 %s 加密数据。",
+ "Invalid data.": "无效的数据。",
+ "You are unlucky. Try again.": "请再试一次。",
+ "Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。",
+ "Error saving paste. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。",
+ "Invalid paste ID.": "无效的ID。",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。",
+ "Paste was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s需要在现代浏览器上工作。",
+ "New": "新建",
+ "Send": "送出",
+ "Clone": "复制",
+ "Raw text": "纯文本",
+ "Expires": "有效期",
+ "Burn after reading": "阅后即焚",
+ "Open discussion": "开放讨论",
+ "Password (recommended)": "密码(推荐)",
+ "Discussion": "讨论",
+ "Toggle navigation": "切换导航栏",
+ "%d seconds": [
+ "%d 秒",
+ "%d 秒"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d 分钟",
+ "%d 分钟"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d 小时",
+ "%d 小时"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d 天",
+ "%d 天"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d 周",
+ "%d 周"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d 个月",
+ "%d 个月"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d 年",
+ "%d 年"
+ ],
+ "Never": "永不过期",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "这份文档将在一秒后过期。",
+ "这份文档将在 %d 秒后过期"
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "这份文档将在一分钟后过期。",
+ "这份文档将在 %d 分钟后过期。"
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "这份文档将在一小时后过期。",
+ "这份文档将在 %d 小时后过期。"
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "这份文档将在一天后过期。",
+ "这份文档将在 %d 天后过期。"
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "这份文档将在一个月后过期。",
+ "这份文档将在 %d 个月后过期。"
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论; 密钥错误?",
+ "Reply": "回复",
+ "Anonymous": "匿名",
+ "Avatar generated from IP address": "由IP生成的头像",
+ "Add comment": "添加评论",
+ "Optional nickname…": "可选昵称…",
+ "Post comment": "评论",
+ "Sending comment…": "评论发送中…",
+ "Comment posted.": "评论已发送。",
+ "Could not refresh display: %s": "无法刷新显示:%s",
+ "unknown status": "未知状态",
+ "server error or not responding": "服务器错误或无回应",
+ "Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s",
+ "Sending paste…": "粘贴内容提交中…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "您粘贴内容的链接是%s (按下 [Ctrl]+[c] 以复制)",
+ "Delete data": "删除数据",
+ "Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)",
"Format": "格式",
"Plain Text": "纯文本",
"Source Code": "源代码",
@@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。",
"Remove attachment": "移除附件",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。",
"Invalid attachment.": "无效的附件",
"Options": "选项",
"Shorten URL": "缩短链接",
"Editor": "编辑",
"Preview": "预览",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
- "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。",
- "Decrypt":
- "解密",
- "Enter password":
- "输入密码",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。",
+ "Decrypt": "解密",
+ "Enter password": "输入密码",
"Loading…": "载入中…",
"Decrypting paste…": "正在解密",
"Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "如果这个消息一直存在,请参考 这里的 FAQ (英文版)进行故障排除。",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "如果这个消息一直存在,请参考 这里的 FAQ (英文版)进行故障排除。",
"+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++",
- "Could not get paste data: %s":
- "无法获取粘贴数据:%s",
+ "Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s",
"QR code": "二维码",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
- "该网站使用了不安全的HTTP连接! 请仅将其用于测试。",
- "For more information see this FAQ entry.":
- "有关更多信息,请参阅此常见问题解答。",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
- "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试切换到HTTPS 。",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
- "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。",
- "waiting on user to provide a password":
- "请输入密码",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
- "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。",
- "Retry":
- "重试",
- "Showing raw text…":
- "显示原始文字…",
- "Notice:":
- "注意:",
- "This link will expire after %s.":
- "这个链接将会在 %s 过期。",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
- "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。",
- "Link:":
- "链接地址:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
- "收件人可能会知道您的时区,将时间转换为UTC?",
- "Use Current Timezone":
- "使用当前时区",
- "Convert To UTC":
- "转换为UTC",
- "Close":
- "关闭",
- "Encrypted note on PrivateBin":
- "PrivateBin上的加密笔记",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
- "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。"
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的HTTP连接! 请仅将其用于测试。",
+ "For more information see this FAQ entry.": "有关更多信息,请参阅此常见问题解答。",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试切换到HTTPS 。",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。",
+ "waiting on user to provide a password": "请输入密码",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。",
+ "Retry": "重试",
+ "Showing raw text…": "显示原始文字…",
+ "Notice:": "注意:",
+ "This link will expire after %s.": "这个链接将会在 %s 过期。",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。",
+ "Link:": "链接地址:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "收件人可能会知道您的时区,将时间转换为UTC?",
+ "Use Current Timezone": "使用当前时区",
+ "Convert To UTC": "转换为UTC",
+ "Close": "关闭",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "PrivateBin上的加密笔记",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。"
}