Correct %s replacements & missing strings
This commit is contained in:
parent
8ab7162c78
commit
923521b9c0
51
i18n/nl.json
51
i18n/nl.json
@ -1,15 +1,20 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Onwetendheid is een zegen",
|
||||
"en": "nl",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Geplakte tekst bestaat niet, is velopen of verwijderd.",
|
||||
"PrivateBin requires php 5.3.0 or above to work. Sorry.":
|
||||
"PrivateBin vereist PHP 5.3.0 of hoger om te kunnen werken. Sorry",
|
||||
"PrivateBin requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"PrivateBin vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Geplakte tekst is beperkt tot %s versleutelde gegevens",
|
||||
"Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Ongeldige gegevens",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
@ -26,15 +31,10 @@
|
||||
"Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Geplakte tekst is correct verwijderd.",
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Omdat onwetendheid een zegen is",
|
||||
"JavaScript is required for PrivateBin to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript vereist om PrivateBin te laten werken. <br /> Sorry voor het ongemak.",
|
||||
"PrivateBin requires a modern browser to work.":
|
||||
"PrivateBin vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript vereist om %s te laten werken.<br />Sorry voor het ongemak.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
|
||||
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
|
||||
"Gebruik je nog steeds Internet explorer? Doe jezelf een plezier en maak gebruik van een moderne browser:",
|
||||
"New":
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@
|
||||
"Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in 'vernietig na lezen' mode.":
|
||||
"Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
|
||||
@ -112,8 +112,8 @@
|
||||
"Serverfout of server reageert niet",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
|
||||
"Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...":
|
||||
"Geplakte tekst verzenden (aub uw muis bewegen voor meer entropie)...",
|
||||
"Please move your mouse for more entropy…":
|
||||
"Aub uw muis bewegen voor meer entropie…",
|
||||
"Sending paste...":
|
||||
"Geplakte tekst verzenden...",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
@ -129,8 +129,14 @@
|
||||
"Source Code": "Broncode",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Bijlage downloaden",
|
||||
"Cloned file attached.": "Gekloond bestand bijgevoegd",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.":
|
||||
"Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de geplakte tekst.",
|
||||
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard":
|
||||
"U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.":
|
||||
"Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden",
|
||||
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
|
||||
@ -139,13 +145,16 @@
|
||||
"Shorten URL": "URL verkorten",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Preview",
|
||||
"PrivateBin requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"PrivateBin vereist dat het PATH eindigt in een \"%s\". Aub het PATH updaten in uw index.php",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Decoderen",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Voer het wachtwoord in",
|
||||
"Loading…": "Laden…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>."
|
||||
"In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user