Upgrade french translation
Translation of untranslated sentences + Improved translation of one sentence
This commit is contained in:
parent
c707c87cac
commit
943b6bdfc3
204
i18n/fr.json
204
i18n/fr.json
@ -1,62 +1,34 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
|
||||
"en": "fr",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Données invalides.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Pas de chance. Essayez encore.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"ID du paste invalide.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Le paste a été correctement supprimé.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. <br />Désolé pour cet inconvénient.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
|
||||
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
|
||||
"Encore sur Internet Explorer ? Faites-vous une faveur, passez à un navigateur moderne :",
|
||||
"New":
|
||||
"Nouveau",
|
||||
"Send":
|
||||
"Envoyer",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Cloner",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Texte brut",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Expire",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Effacer après lecture",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Autoriser la discussion",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Mot de passe (recommandé)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Discussion",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Basculer la navigation",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
|
||||
"Invalid data.": "Données invalides.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. <br />Désolé pour cet inconvénient.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
|
||||
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": "Encore sur Internet Explorer ? Faites-vous une faveur, passez à un navigateur moderne :",
|
||||
"New": "Nouveau",
|
||||
"Send": "Envoyer",
|
||||
"Clone": "Cloner",
|
||||
"Raw text": "Texte brut",
|
||||
"Expires": "Expire",
|
||||
"Burn after reading": "Effacer après lecture",
|
||||
"Open discussion": "Autoriser la discussion",
|
||||
"Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)",
|
||||
"Discussion": "Discussion",
|
||||
"Toggle navigation": "Basculer la navigation",
|
||||
"%d seconds": ["%d seconde", "%d secondes"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minute", "%d minutes"],
|
||||
"%d hours": ["%d heure", "%d heures"],
|
||||
@ -64,64 +36,35 @@
|
||||
"%d weeks": ["%d semaine", "%d semaines"],
|
||||
"%d months": ["%d mois", "%d mois"],
|
||||
"%d years": ["%d an", "%d ans"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Jamais",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Entrez le mot de passe pour ce paste:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Impossible de déchiffrer le commentaire ; mauvaise clé ?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Répondre",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anonyme",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Avatar généré à partir de l'adresse IP",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Ajouter un commentaire",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Pseudonyme optionnel…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Poster le commentaire",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Envoi du commentaire…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Commentaire posté.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"Statut inconnu",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Impossible de poster le commentaire : %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Envoi du paste…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Votre paste est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Supprimer les données du paste",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Impossible de créer le paste : %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
|
||||
"Never": "Jamais",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": ["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": ["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."],
|
||||
"This document will expire in %d days.": ["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."],
|
||||
"This document will expire in %d months.": ["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
|
||||
"Reply": "Répondre",
|
||||
"Anonymous": "Anonyme",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
|
||||
"Add comment": "Ajouter un commentaire",
|
||||
"Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…",
|
||||
"Post comment": "Poster le commentaire",
|
||||
"Sending comment…": "Envoi du commentaire…",
|
||||
"Comment posted.": "Commentaire posté.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
|
||||
"unknown status": "Statut inconnu",
|
||||
"server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s",
|
||||
"Sending paste…": "Envoi du paste…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Votre paste est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
|
||||
"Delete data": "Supprimer les données du paste",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
|
||||
"B": "o",
|
||||
"KiB": "Kio",
|
||||
"MiB": "Mio",
|
||||
@ -139,36 +82,27 @@
|
||||
"Cloned: '%s'": "Cloner '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.",
|
||||
"Attach a file": "Attacher un fichier ",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativement, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
|
||||
"Remove attachment": "Enlever l'attachement",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Attachement invalide.",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Shorten URL": "Raccourcir URL",
|
||||
"Editor": "Éditer",
|
||||
"Preview": "Prévisualiser",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Déchiffrer",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Entrez le mot de passe",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Déchiffrer",
|
||||
"Enter password": "Entrez le mot de passe",
|
||||
"Loading…": "Chargement…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Préparation du paste…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ pas de paste-text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"I love you too, bot…": "I love you too, bot…",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>."
|
||||
"I love you too, bot…": "Je t’aime aussi, bot…",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Pour plus d'informations <a href=\"%s\">consultez cette rubrique de la FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez <a href=\"%s\">de passer en HTTPS</a>."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user