New translations en.json (Dutch)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2023-08-06 11:16:53 +02:00
parent 0fea8c44a4
commit b3bbb91987
1 changed files with 43 additions and 43 deletions

View File

@ -12,8 +12,8 @@
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
"Please wait %d seconds between each post. (4th plural)",
"Please wait %d seconds between each post. (5th plural)"
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht."
],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens",
@ -39,58 +39,58 @@
"%d seconds": [
"%d seconde",
"%d seconden",
"%d seconds (2nd plural)",
"%d seconds (3rd plural)",
"%d seconds (4th plural)",
"%d seconds (5th plural)"
"%d seconden",
"%d seconden",
"%d seconden",
"%d seconden"
],
"%d minutes": [
"%d minuut",
"%d minuten",
"%d minutes (2nd plural)",
"%d minutes (3rd plural)",
"%d minutes (4th plural)",
"%d minutes (5th plural)"
"%d minuten",
"%d minuten",
"%d minuten",
"%d minuten"
],
"%d hours": [
"%d uur",
"%d uren",
"%d hours (2nd plural)",
"%d hours (3rd plural)",
"%d hours (4th plural)",
"%d hours (5th plural)"
"%d uren",
"%d uren",
"%d uren",
"%d uren"
],
"%d days": [
"%d dag",
"%d dagen",
"%d days (2nd plural)",
"%d days (3rd plural)",
"%d days (4th plural)",
"%d days (5th plural)"
"%d dagen",
"%d dagen",
"%d dagen",
"%d dagen"
],
"%d weeks": [
"%d week",
"%d weken",
"%d weeks (2nd plural)",
"%d weeks (3rd plural)",
"%d weeks (4th plural)",
"%d weeks (5th plural)"
"%d weken",
"%d weken",
"%d weken",
"%d weken"
],
"%d months": [
"%d maand",
"%d maanden",
"%d months (2nd plural)",
"%d months (3rd plural)",
"%d months (4th plural)",
"%d months (5th plural)"
"%d maanden",
"%d maanden",
"%d maanden",
"%d maanden"
],
"%d years": [
"%d jaar",
"%d jaren",
"%d years (2nd plural)",
"%d years (3rd plural)",
"%d years (4th plural)",
"%d years (5th plural)"
"%d jaren",
"%d jaren",
"%d jaren",
"%d jaren"
],
"Never": "Nooit",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
@ -99,40 +99,40 @@
"Dit document verloopt over %d seconden.",
"Dit document verloopt over %d seconden.",
"Dit document verloopt over %d seconden.",
"This document will expire in %d seconds. (4th plural)",
"This document will expire in %d seconds. (5th plural)"
"Dit document verloopt over %d seconden.",
"Dit document verloopt over %d seconden."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Dit document verloopt over %d minuut.",
"Dit document verloopt over %d minuten.",
"Dit document verloopt over %d minuten.",
"Dit document verloopt over %d minuten.",
"This document will expire in %d minutes. (4th plural)",
"This document will expire in %d minutes. (5th plural)"
"Dit document verloopt over %d minuten.",
"Dit document verloopt over %d minuten."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Dit document verloopt over %d uur.",
"Dit document verloopt over %d uren.",
"Dit document verloopt over %d uren.",
"Dit document verloopt over %d uren.",
"This document will expire in %d hours. (4th plural)",
"This document will expire in %d hours. (5th plural)"
"Dit document verloopt over %d uren.",
"Dit document verloopt over %d uren."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Dit document verloopt over %d dag.",
"Dit document verloopt over %d dagen.",
"Dit document verloopt over %d dagen.",
"Dit document verloopt over %d dagen.",
"This document will expire in %d days. (4th plural)",
"This document will expire in %d days. (5th plural)"
"Dit document verloopt over %d dagen.",
"Dit document verloopt over %d dagen."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Dit document verloopt over %d maand.",
"Dit document verloopt over %d maanden.",
"Dit document verloopt over %d maanden.",
"Dit document verloopt over %d maanden.",
"This document will expire in %d months. (4th plural)",
"This document will expire in %d months. (5th plural)"
"Dit document verloopt over %d maanden.",
"Dit document verloopt over %d maanden."
],
"Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
@ -213,7 +213,7 @@
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-verkorter kan uw ontcijferingssleutel in URL blootleggen.",
"Save paste": "Notitie opslaan",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Uw IP-adres is niet gemachtigd om geplakte tekst te maken.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response."
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Proberen om een URL te verkorten dat niet naar ons systeem wijst.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Foutmelding ophalen YOURLS. Waarschijnlijk een configuratiefout, zoals een verkeerde of missende \"apiurl\" of \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Foutmelding bij parsen van YOURLS respons."
}