Merge remote-tracking branch 'origin/master' into japanese-and-arabic

This commit is contained in:
El RIDO 2023-08-04 06:52:06 +02:00
commit dc4bbe07f1
2 changed files with 88 additions and 88 deletions

View File

@ -119,63 +119,63 @@
"ستنتهي صلاحية هذا المستند في غضون %d ساعات."
],
"This document will expire in %d days.": [
"This document will expire in %d day. (singular)",
"This document will expire in %d days. (1st plural)",
"This document will expire in %d days. (2nd plural)",
"This document will expire in %d days. (3rd plural)",
"This document will expire in %d days. (4th plural)",
"This document will expire in %d days. (5th plural)"
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d يوم.",
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.",
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.",
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.",
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.",
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام."
],
"This document will expire in %d months.": [
"This document will expire in %d month. (singular)",
"This document will expire in %d months. (1st plural)",
"This document will expire in %d months. (2nd plural)",
"This document will expire in %d months. (3rd plural)",
"This document will expire in %d months. (4th plural)",
"This document will expire in %d months. (5th plural)"
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهر.",
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.",
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.",
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.",
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.",
"ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور."
],
"Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?",
"Reply": "Reply",
"Anonymous": "Anonymous",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address",
"Add comment": "Add comment",
"Optional nickname…": "Optional nickname…",
"Post comment": "Post comment",
"Sending comment…": "Sending comment…",
"Comment posted.": "Comment posted.",
"Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s",
"unknown status": "unknown status",
"server error or not responding": "server error or not responding",
"Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s",
"Sending paste…": "Sending paste…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>",
"Delete data": "Delete data",
"Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
"B": "B",
"KiB": "KiB",
"MiB": "MiB",
"GiB": "GiB",
"TiB": "TiB",
"PiB": "PiB",
"EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Plain Text",
"Source Code": "Source Code",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Download attachment",
"Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
"Attach a file": "Attach a file",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Remove attachment",
"Please enter the password for this paste:": "الرجاء إدخال كلمة المرور لهذا اللصق:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "تعذر فك تشفير البيانات (مفتاح غير صحيح؟)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "تعذر حذف اللصق، ولم يخزين في وضع النسخ بعد القراءة.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "فقط من أجل عينيك. لا تغلق هذه النافذة، لا يمكن عرض هذه الرسالة مرة أخرى.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "تعذر فك تشفير التعليق؛ المفتاح غير صحيح؟",
"Reply": "رد",
"Anonymous": "وهمي",
"Avatar generated from IP address": "تم إنشاء أفتار من عنوان IP",
"Add comment": "أضف تعليق",
"Optional nickname…": "لقب اختياري…",
"Post comment": "أضف تعليقا",
"Sending comment…": "يُرسل تعليق…",
"Comment posted.": "نُشر التعليق.",
"Could not refresh display: %s": "تعذر تحديث العرض: %s",
"unknown status": "حالة غير معروفة",
"server error or not responding": "خطأ في الخادم أو لا يستجيب",
"Could not post comment: %s": "لا يمكن نشر تعليق: %s",
"Sending paste…": "يُرسل لصق…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "لصقك هو <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(اضغط على [Ctrl] + [c] للنسخ)</span>",
"Delete data": "حذف البيانات",
"Could not create paste: %s": "تعذر إنشاء اللصق: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "لا يمكن فك تشفير اللصق: مفتاح فك التشفير مفقود في URL (هل استخدمت معيد توجيه أو أداة تقصير لعناوين URL تزيل جزءًا من عنوان URL؟)",
"B": "بايت",
"KiB": "كيلوبايت",
"MiB": "ميجابايت",
"GiB": "جيجابايت",
"TiB": "تيرابايت",
"PiB": "بيتابايت",
"EiB": "إكسابايت",
"ZiB": "زيتابايت",
"YiB": "يوتابايت",
"Format": "التنسيق",
"Plain Text": "نص عادي",
"Source Code": "كود مصدر",
"Markdown": "ماركداون",
"Download attachment": "تنزيل المرفقات",
"Cloned: '%s'": "مستنسخ: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "تم إرفاق المِلَفّ المستنسخ '%s' بهذا اللصق.",
"Attach a file": "إرفاق مِلَفّ",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "بدلاً من ذلك، اسحب ملفًا وأسقطه أو الصق صورة من الحافظة",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "المِلَفّ كبير جدًا، بحيث لا يمكن عرض معاينة. الرجاء تنزيل المرفق.",
"Remove attachment": "إزالة المرفق",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "متصفحك لا يدعم رفع الملفات المشفرة. الرجاء استخدام متصفح أحدث.",
"Invalid attachment.": "مرفق غير صحيح.",
"Options": "الخيارات",
@ -183,37 +183,37 @@
"Editor": "المحرّر",
"Preview": "معاينة",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s يتطلب PATH لينتهي ب \"%s\". يرجى تحديث PATH في ملف index.php الخاص بك.",
"Decrypt": "Decrypt",
"Enter password": "Enter password",
"Loading…": "Loading…",
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Retry",
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Close": "Close",
"Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.",
"Save paste": "Save paste",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response."
"Decrypt": "فك التشفير",
"Enter password": "أدخل كلمة المرور",
"Loading…": "تحميل…",
"Decrypting paste…": "يفك تشفير اللصق…",
"Preparing new paste…": "تحضير لصقة جديدة…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "في حالة عدم اختفاء هذه الرسالة مطلقًا ، يرجى إلقاء نظرة على <a href=\"%s\">الأسئلة الشائعة هذه للحصول على معلومات لتحري الخلل وإصلاحه</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ لا يوجد نص لصق +++",
"Could not get paste data: %s": "تعذر الحصول على لصق البيانات: %s",
"QR code": "رمز QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "هذا الموقع يستخدم اتصال HTTP غير آمن! الرجاء استخدامه للاختبار فقط.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "لمزيد من المعلومات <a href=\"%s\">راجع هذه الأسئلة الشائعة</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "قد يتطلب متصفحك اتصال HTTPS لدعم WebCrypto API. حاول <a href=\"%s\">التبديل إلى HTTPS </a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "لا يدعم المستعرض الخاص بك WebAssembly، المستخدم لضغط zlib. يمكنك إنشاء مستندات غير مضغوطة، لكن لا يمكنك قراءة المستندات المضغوطة.",
"waiting on user to provide a password": "ينتظر المستخدم لتقديم كلمة مرور",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "تعذر فك تشفير البيانات. هل أدخلت كلمة مرور خاطئة؟ أعِد المحاولة باستخدام الزر الموجود في الأعلى.",
"Retry": "أعِد المحاولة",
"Showing raw text…": "يُظهر نص خام…",
"Notice:": "إشعار:",
"This link will expire after %s.": "ستنتهي صلاحية هذا الرابط بعد %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "لا يمكن الوصول إلى هذا الرابط إلا مرة واحدة، لا تستخدم زر الرجوع أو التحديث في متصفحك.",
"Link:": "الرابط:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "قد يكون المستلم على علم بمنطقتك الزمنية، هل تريد تحويل الوقت إلى التوقيت العالمي المنسق (UTC)؟",
"Use Current Timezone": "استخدم المنطقة الزمنية الحالية",
"Convert To UTC": "تحويل إلى UTC",
"Close": "إغلاق",
"Encrypted note on %s": "ملاحظة مشفرة على %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "زُر هذا الرابط لرؤية الملاحظة. يتيح إعطاء عنوان URL لأي شخص الوصول إلى الملاحظة أيضًا.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "قد يفضح أداة تقصير عناوين URL مفتاح فك التشفير الخاص بك في URL.",
"Save paste": "احفظ اللصق",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "عنوان IP الخاص بك غير مصرح له بإنشاء لصُق.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "محاولة تقصير عنوان URL لا يشير إلى خادمنا.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "خطأ في الاتصال بـ YOURLS. ربما تكون هناك مشكلة في التضبيط، مثل \"apiurl\" أو \"التوقيع\" الخاطئ أو المفقود.",
"Error parsing YOURLS response.": "خطأ في تحليل استجابة YOURLS."
}

View File

@ -213,7 +213,7 @@
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "El acortador de URL puede exponer su clave de descifrado en el URL.",
"Save paste": "Guardar \"paste\"",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Tu IP no está autorizada para crear contenido.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Intentando acortar una URL que no apunta a nuestra instancia.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response."
}