{ "PrivateBin": "PrivateBin", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane w przeglądarce z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na stronie projektu.", "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą", "en": "pl", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej, sorry.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.", "Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.", "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.", "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.", "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.", "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.", "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.", "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.", "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.", "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.", "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.", "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.", "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": "Cały czas używasz Internet Explorera? Zrób sobie przysługę, przesiądź się na nowoczesną przeglądarkę:", "New": "Nowa", "Send": "Wyślij", "Clone": "Sklonuj", "Raw text": "Czysty tekst", "Expires": "Wygasa za", "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu", "Open discussion": "Otwarta dyskusja", "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)", "Discussion": "Dyskusja", "Toggle navigation": "Przełącz nawigację", "%d seconds": ["%d second", "%d second", "%d second"], "%d minutes": ["%d minut", "%d minut", "%d minut"], "%d hours": ["%d godzina", "%d godzina", "%d godzinę"], "%d days": ["%d dzień", "%d dzień", "%d dzień"], "%d weeks": ["%d tydzień", "%d tydzień", "%d tydzień"], "%d months": ["%d miesiąc", "%d miesiąc", "%d miesiąc"], "%d years": ["%d rok", "%d rok", "%d rok"], "Never": "nigdy", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.", "This document will expire in %d seconds.": ["Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.", "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."], "This document will expire in %d minutes.": ["Ten dokument wygaśnie za %d minutę.", "Ten dokument wygaśnie za %d minut."], "This document will expire in %d hours.": ["Ten dokument wygaśnie za godzinę.", "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."], "This document will expire in %d days.": ["Ten dokument wygaśnie za %d dzień.", "Ten dokument wygaśnie za %d dni."], "This document will expire in %d months.": ["Ten dokument wygaśnie za miesiąc.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."], "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?", "Reply": "Odpowiedz", "Anonymous": "Anonim", "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)", "Add comment": "Dodaj komentarz", "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…", "Post comment": "Wyślij komentarz", "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…", "Comment posted.": "Wysłano komentarz.", "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s", "unknown status": "nieznany status", "server error or not responding": "bląd serwera lub brak odpowiedzi", "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s", "Please move your mouse for more entropy…": "Proszę poruszać myszą aby uzyskać większą entropię…", "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…", "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)", "Delete data": "Skasuj dane", "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)", "Format": "Format", "Plain Text": "Czysty tekst", "Source Code": "Kod źródłowy", "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Pobierz załącznik", "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", "Attach a file": "Załącz plik", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Usuń załącznik", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.", "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.", "Options": "Opcje", "Shorten URL": "Skróć adres URL", "Editor": "Edytować", "Preview": "Zapowiedź", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", "Decrypt": "Decrypt", "Enter password": "Wpisz hasło", "Loading…": "Loading…", "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).", "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s" }