221 lines
13 KiB
JSON
221 lines
13 KiB
JSON
{
|
|
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
|
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s adalah sebuah pastebin online sumber terbuka dan minimalis, dimana servernya tersebut tidak punya pengetahuan tentang data yang ditempelkan. Data tersebut di enkrip/dekrip %sdi dalam browser%s menggunakan metode enkrip AES 256 bit.",
|
|
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Infomasi lebih lanjut pada <a href=\"https://privatebin.info/\">halaman proyek</a>.",
|
|
"Because ignorance is bliss": "Karena ketidaktahuan adalah kebahagiaan, gitu loh",
|
|
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste tidak ada, telah kedaluwarsa atau telah dihapus.",
|
|
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s memerlukan php %s atau versi diatasnya untuk dapat dijalankan. Maaf.",
|
|
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s membutuhkan bagian konfigurasi [%s] untuk ada di file konfigurasi.",
|
|
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
|
"Silahkan menunggu %d detik antara masing-masing postingan.",
|
|
"Silahkan menunggu %d detik antara masing-masing postingan.",
|
|
"Silahkan menunggu %d detik antara masing-masing postingan.",
|
|
"Silahkan menunggu %d detik antara masing-masing postingan.",
|
|
"Silahkan menunggu %d detik antara masing-masing postingan.",
|
|
"Silahkan menunggu %d detik antara masing-masing postingan."
|
|
],
|
|
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste dibatasi sampai %s dari data yang dienskripsi.",
|
|
"Invalid data.": "Data tidak valid.",
|
|
"You are unlucky. Try again.": "Anda belum beruntung. Coba kembali ya Kaka.",
|
|
"Error saving comment. Sorry.": "Terjadi kesalahan saat menyimpan komentar. Maaf ya Kaka.",
|
|
"Error saving paste. Sorry.": "Terjadi kesalahan saat menyimpan paste. Maaf ya Kaka.",
|
|
"Invalid paste ID.": "ID paste tidak valid.",
|
|
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste bukan tipe hapus-setelah-membaca.",
|
|
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token penghapusan salah. Paste belum terhapus.",
|
|
"Paste was properly deleted.": "Paste telah dihapus dengan benar.",
|
|
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript diperlukan agar %s bekerja. Maaf untuk ketidaknyamanannya.",
|
|
"%s requires a modern browser to work.": "%s memerlukan sebuah browser modern untuk bekerja.",
|
|
"New": "Baru",
|
|
"Send": "Kirim",
|
|
"Clone": "Klon",
|
|
"Raw text": "Teks mentah",
|
|
"Expires": "Kadaluarsa",
|
|
"Burn after reading": "Hapus setelah membaca",
|
|
"Open discussion": "Diskusi terbuka",
|
|
"Password (recommended)": "Kata Sandi (direkomendasikan)",
|
|
"Discussion": "Diskusi",
|
|
"Toggle navigation": "Alihkan navigasi",
|
|
"%d seconds": [
|
|
"%d detik",
|
|
"%d detik",
|
|
"%d detik",
|
|
"%d detik",
|
|
"%d detik",
|
|
"%d detik"
|
|
],
|
|
"%d minutes": [
|
|
"%d menit",
|
|
"%d menit",
|
|
"%d menit",
|
|
"%d menit",
|
|
"%d menit",
|
|
"%d menit"
|
|
],
|
|
"%d hours": [
|
|
"%d jam",
|
|
"%d jam",
|
|
"%d jam",
|
|
"%d jam",
|
|
"%d jam",
|
|
"%d jam"
|
|
],
|
|
"%d days": [
|
|
"%d hari",
|
|
"%d hari",
|
|
"%d hari",
|
|
"%d hari",
|
|
"%d hari",
|
|
"%d hari"
|
|
],
|
|
"%d weeks": [
|
|
"%d minggu",
|
|
"%d minggu",
|
|
"%d minggu",
|
|
"%d minggu",
|
|
"%d minggu",
|
|
"%d minggu"
|
|
],
|
|
"%d months": [
|
|
"%d bulan",
|
|
"%d bulan",
|
|
"%d bulan",
|
|
"%d bulan",
|
|
"%d bulan",
|
|
"%d bulan"
|
|
],
|
|
"%d years": [
|
|
"%d tahun",
|
|
"%d tahun",
|
|
"%d tahun",
|
|
"%d tahun",
|
|
"%d tahun",
|
|
"%d tahun"
|
|
],
|
|
"Never": "Jangan pernah",
|
|
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Catatan: Ini adalah layanan percobaan: Data mungkin bisa terhapus kapanpun juga. Anak-anak kucing akan mati jika Anda mengekploitasi layanan ini.",
|
|
"This document will expire in %d seconds.": [
|
|
"Dokumen ini kadaluarsa dalam %d detik.",
|
|
"Dokumen ini kadaluarsa dalam %d detik.",
|
|
"Dokumen ini kadaluarsa dalam %d detik.",
|
|
"Dokumen ini kadaluarsa dalam %d detik.",
|
|
"Dokumen ini kadaluarsa dalam %d detik.",
|
|
"Dokumen ini kadaluarsa dalam %d detik."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d minutes.": [
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d menit.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d menit.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d menit.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d menit.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d menit.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d menit."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d hours.": [
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d jam.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d jam.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d jam.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d jam.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d jam.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d jam."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d days.": [
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d hari.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d hari.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d hari.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d hari.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d hari.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d hari."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d months.": [
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d bulan.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d bulan.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d bulan.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d bulan.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d bulan.",
|
|
"Dokumen ini akan kadaluarsa dalam %d bulan."
|
|
],
|
|
"Please enter the password for this paste:": "Silahkan masukkan kata sandi untuk paste ini:",
|
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Tidak dapat mendekrip data (Salah kunci?)",
|
|
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Tidak dapat menghapus paste, ini dikarenakan data tidak tersimpan dalam mode hapus setelah membaca.",
|
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "HANYA UNTUK ANDA SAJA. Jangan tutup kolom jendela ini, pesan ini tidak akan dapat ditampilkan lagi.",
|
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Tidak dapat mendekrip komentar; Salah kunci?",
|
|
"Reply": "Balas",
|
|
"Anonymous": "Tanpa Nama",
|
|
"Avatar generated from IP address": "Avatar dihasilkan dari alamat IP",
|
|
"Add comment": "Tambah komentar",
|
|
"Optional nickname…": "Nama julukan tambahan…",
|
|
"Post comment": "Posting komentar",
|
|
"Sending comment…": "Mengirim komentar…",
|
|
"Comment posted.": "Komentar telah diposting.",
|
|
"Could not refresh display: %s": "Tidak dapat menyegarkan tampilan: %s",
|
|
"unknown status": "status tidak diketahui",
|
|
"server error or not responding": "kesalahan server atau server tidak merespon",
|
|
"Could not post comment: %s": "Tidak dapat memposting komentar: %s",
|
|
"Sending paste…": "Mengirim paste…",
|
|
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Paste Anda adalah <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a><span id=\"copyhint\">(Tekan [Ctrl]+[c] untuk menyalin)</span>",
|
|
"Delete data": "Hapus data",
|
|
"Could not create paste: %s": "Tidak dapat membuat paste: %s",
|
|
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Tidak dapat mendekripsi paste: Kunci dekripsi tidak ada di URL (Apakah Anda menggunakan redirector atau penyingkat URL yang menghapus bagian dari URL?)",
|
|
"B": "B",
|
|
"KiB": "KiB",
|
|
"MiB": "MiB",
|
|
"GiB": "GiB",
|
|
"TiB": "TiB",
|
|
"PiB": "PiB",
|
|
"EiB": "EiB",
|
|
"ZiB": "ZiB",
|
|
"YiB": "YiB",
|
|
"Format": "Format",
|
|
"Plain Text": "Teks Biasa",
|
|
"Source Code": "Kode Sumber",
|
|
"Markdown": "Markdown",
|
|
"Download attachment": "Unduh lampiran",
|
|
"Cloned: '%s'": "Diklon: '%s'",
|
|
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Berkas yang di-klon '%s' telah dilampirkan pada paste ini.",
|
|
"Attach a file": "Lampirkan sebuah berkas",
|
|
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "sebagai alternatif, seret & jatuhkan berkas atau tempel sebuah gambar dari papan klip",
|
|
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File terlalu besar untuk menampilkan pratinjau. Silakan unduh lampirannya.",
|
|
"Remove attachment": "Hapus lampiran",
|
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Browser Anda tidak mendukung pengunggahan file terenkripsi. Harap gunakan browser yang lebih baru.",
|
|
"Invalid attachment.": "Lampiran tidak valid.",
|
|
"Options": "Pilihan",
|
|
"Shorten URL": "Pendekkan alamat URL",
|
|
"Editor": "Penyunting",
|
|
"Preview": "Pratinjau",
|
|
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s memerlukan PATH berakhir dalam sebuah \"%s\". Silahkan perbarui PATH dalam index.php Anda.",
|
|
"Decrypt": "Dekrip",
|
|
"Enter password": "Masukkan kata sandi",
|
|
"Loading…": "Memuat…",
|
|
"Decrypting paste…": "Men-dekrip paste…",
|
|
"Preparing new paste…": "Menyiapkan paste baru…",
|
|
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Jika pesan ini tidak pernah menghilang, silahkan kunjungi dan lihat pada <a href=\"%s\">FAQ ini untuk informasi bagaimana menyelesaikan masalah tersebut</a>.",
|
|
"+++ no paste text +++": "+++ tidak ada teks paste +++",
|
|
"Could not get paste data: %s": "Tidak dapat mengambil/menampilkan data paste: %s",
|
|
"QR code": "Kode QR",
|
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Situs web ini menggunakan koneksi HTTP yang tidak aman! Silahkan gunakan hanya untuk pengujian.",
|
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Untuk informasi lebih lanjut, <a href=\"%s\"> lihat entri FAQ ini </a>.",
|
|
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Browser Anda mungkin memerlukan koneksi HTTPS untuk mendukung API Webcrypto. Coba <a href=\"%s\"> beralih ke HTTPS </a>.",
|
|
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Browser Anda tidak mendukung Webassembly, yang digunakan untuk kompresi zlib. Anda dapat membuat dokumen yang tidak terkompresi, tetapi tidak akan dapat membaca berkas yang terkompresi.",
|
|
"waiting on user to provide a password": "menunggu pengguna untuk menyediakan kata sandi",
|
|
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Tidak dapat mendekrip data. Apakah Anda memasukkan kata sandi yang salah? Silahkan coba lagi dengan tombol di bagian atas.",
|
|
"Retry": "Coba lagi",
|
|
"Showing raw text…": "Menampilkan teks mentah…",
|
|
"Notice:": "Pengumuman:",
|
|
"This link will expire after %s.": "Tautan ini akan kadaluarsa setelah %s.",
|
|
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tautan ini hanya dapat diakses satu kali, jangan gunakan tombol Kembali atau tombol Segarkan di browser Anda.",
|
|
"Link:": "Tautan:",
|
|
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Penerima dapat mengetahui zona waktu Anda, ubah waktu menjadi UTC?",
|
|
"Use Current Timezone": "Gunakan Zonawaktu Saat Ini",
|
|
"Convert To UTC": "Konversi Ke UTC",
|
|
"Close": "Tutup",
|
|
"Encrypted note on %s": "Catatan ter-ekrip di %s",
|
|
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Kunjungi tautan ini untuk melihat catatan. Memberikan alamat URL pada siapapun juga, akan mengizinkan mereka untuk mengakses catatan, so pasti gitu loh Kaka.",
|
|
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Pemendek URL mungkin akan menampakkan kunci dekrip Anda dalam URL.",
|
|
"Save paste": "Simpan paste",
|
|
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.",
|
|
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
|
|
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
|
|
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.",
|
|
"Burn after reading pastes can only be displayed once upon loading it. Do you want to open it now?": "Burn after reading pastes can only be displayed once upon loading it. Do you want to open it now?",
|
|
"Yes, load it": "Yes, load it"
|
|
}
|