paste.chapril.org-privatebin/i18n/nl.json
Andreas Schneider eb32ea1419 Make it possible to change the info text
This makes it possible to change the last part of the info text and
replace it with something individual. E.g pointing to the cmdline
client.

Signed-off-by: Andreas Schneider <asn@cryptomilk.org>
2020-10-11 17:04:08 +02:00

188 lines
11 KiB
JSON

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen",
"en": "nl",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Alstublieft %d second wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht."
],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens",
"You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens",
"Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
"Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.",
"Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
"Paste was properly deleted.": "Geplakte tekst is correct verwijderd.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
"New": "Nieuw",
"Send": "Verzenden",
"Clone": "Clonen",
"Raw text": "Onbewerkte tekst",
"Expires": "Verloopt",
"Burn after reading": "Vernietig na lezen",
"Open discussion": "Open discussie",
"Password (recommended)": "Wachtwoord (aanbevolen)",
"Discussion": "Discussie",
"Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten",
"%d seconds": [
"%d second",
"%d seconden",
"%d seconds (2nd plural)",
"%d seconds (3rd plural)"
],
"%d minutes": [
"%d minuut",
"%d minuten",
"%d minutes (2nd plural)",
"%d minutes (3rd plural)"
],
"%d hours": [
"%d uur",
"%d uren",
"%d hours (2nd plural)",
"%d hours (3rd plural)"
],
"%d days": [
"%d dag",
"%d dagen",
"%d days (2nd plural)",
"%d days (3rd plural)"
],
"%d weeks": [
"%d week",
"%d weken",
"%d weeks (2nd plural)",
"%d weeks (3rd plural)"
],
"%d months": [
"%d maand",
"%d maanden",
"%d months (2nd plural)",
"%d months (3rd plural)"
],
"%d years": [
"%d jaar",
"%d jaaren",
"%d years (2nd plural)",
"%d years (3rd plural)"
],
"Never": "Nooit",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Dit document verloopt over %d second.",
"Dit document verloopt over %d seconden.",
"Dit document verloopt over %d seconden.",
"Dit document verloopt over %d seconden."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Dit document verloopt over %d minuut.",
"Dit document verloopt over %d minuten.",
"Dit document verloopt over %d minuten.",
"Dit document verloopt over %d minuten."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Dit document verloopt over %d uur.",
"Dit document verloopt over %d uren.",
"Dit document verloopt over %d uren.",
"Dit document verloopt over %d uren."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Dit document verloopt over %d dag.",
"Dit document verloopt over %d dagen.",
"Dit document verloopt over %d dagen.",
"Dit document verloopt over %d dagen."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Dit document verloopt over %d maand.",
"Dit document verloopt over %d maanden.",
"Dit document verloopt over %d maanden.",
"Dit document verloopt over %d maanden."
],
"Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
"Reply": "Beantwoorden",
"Anonymous": "Anoniem",
"Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP adres)",
"Add comment": "Commentaar toevoegen",
"Optional nickname…": "Optionele bijnaam…",
"Post comment": "Plaats een commentaar",
"Sending comment…": "Commentaar verzenden…",
"Comment posted.": "Commentaar geplaatst.",
"Could not refresh display: %s": "Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
"unknown status": "Onbekende status",
"server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet",
"Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
"Sending paste…": "Geplakte tekst verzenden…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
"Delete data": "Gegevens wissen",
"Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
"B": "B",
"KiB": "KiB",
"MiB": "MiB",
"GiB": "GiB",
"TiB": "TiB",
"PiB": "PiB",
"EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB",
"Format": "Formaat",
"Plain Text": "Platte tekst",
"Source Code": "Broncode",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Bijlage downloaden",
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de geplakte tekst.",
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden",
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage",
"Options": "Opties",
"Shorten URL": "URL verkorten",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Preview",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
"Decrypt": "Decoderen",
"Enter password": "Voer het wachtwoord in",
"Loading…": "Laden…",
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…",
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Retry",
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Close": "Close",
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}