xmpp.chapril.org-conversejs/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po

2795 lines
83 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-06-01 13:06:55 +02:00
# Afrikaans translations for Converse.js package.
# Copyright (C) 2013 Jan-Carel Brand
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
# JC Brand <jc@opkode.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-28 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 01:37+0000\n"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
2017-04-23 18:56:24 +02:00
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/af/>\n"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2013-09-10 23:23:05 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"domain: converse\n"
"lang: af\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "Die konneksie is onderbreek, probeer tans om te herkonnekteer."
#: dist/converse-no-dependencies.js:33029
#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "A fout het voorgekom tydens verbinding met die gesprekbediener."
2018-02-14 16:53:07 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33093
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "U XMPP adres en/of wagwoord is verkeerd. Probeer asseblief weer."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33102
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
"Jammer, ons kon nie 'n verbinding met die XMPP domein \"%1$s\" opstel nie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33104
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
"Die XMPP bediener het nie 'n bruikbare verifikasiemeganisme aangebied nie"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38520
#: dist/converse-no-dependencies.js:49824
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s tik tans"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38522
#: dist/converse-no-dependencies.js:49826
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s het opgehou tik"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38524
#: dist/converse-no-dependencies.js:38869
#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s het weggegaan"
2013-06-01 13:06:55 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38596
#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "U word nie toegelaat om u boodskap te herroep nie."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die herroeping van u boodskap."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38603
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "U word nie toegelaat om 'n boodskap te stuur nie."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38605
#: dist/converse-no-dependencies.js:47731
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die aanstuur van u boodskap."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38867
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s is nou aflyn"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38871
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s is besig"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38873
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s aangemeld"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39687
#: dist/converse-no-dependencies.js:39706
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Jammer, dit blyk asof lêer-oplaai nie deur u bediener ondersteun word nie."
2013-06-01 13:06:55 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39727
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
"Die grootte van u lêer, %1$s, oortref die maksimum grootte, %2$s, wat deur u "
"bediener toegelaat word."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40374
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Onontsleutelbare OMEMO-boodskap"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40440
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Jammer, kon nie die oplaai-adres bepaal nie."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40459
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Jammer, kon nie die lêer oplaai-adres bepaal nie."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40522
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
"Jammer, oplaai van u lêer het gefaal. Die bediener se terugvoer: \"%1$s"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40524
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Jammer, oplaai van u lêer het gefaal."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Glimlaggies en emosies"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "People"
msgstr "Mense"
2013-09-10 23:23:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Activities"
msgstr "Aktiwiteite"
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Travel"
msgstr "Reis"
2013-09-10 23:23:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Objects"
msgstr "Objekte"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Animals and nature"
msgstr "Diere en natuur"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Food and drink"
msgstr "Spys en drank"
2017-09-24 00:33:15 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Symbols"
msgstr "Simbole"
2013-09-10 23:23:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Flags"
msgstr "Vlae"
2013-09-10 23:23:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Stickers"
msgstr "Plakkers"
2013-09-10 23:23:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Fout: tyd is oorskry tydens afhaal van die %1s lys vir MUC %2s"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46376
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Fout: Lys %1s vir MUC %2s mag nie gehaal word nie"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
"U boodskap is nie afgelewer nie want u is nie tans teenwoordig in die "
"groepgesprek nie."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"U boodskap is nie afgelewer nie want u word nie toegelaat om dit te stuur "
"nie."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47729
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"U boodskap is nie afgelewer nie want u is nie tans in hierdie groepgesprek "
"teenwoordig nie."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48044
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Die tyd is verstreke tydens die herroeping van u boodskap."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die uitvoering van die opdrag."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "U kan die webblaaier se ontwikkelaarkonsole bekyk vir foute."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48730
#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Fout: kon geen gesprekdeelnemer aanhand van u kriteria vind nie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Fout: verskeie gesprek-deelnemers gevind gebaseer op die kriteria"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
"Fout: die \"%1$s\" opdrag neem twee argumente, die gebruiker se bynaam en "
"opsioneel daarby 'n rede."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
"Geen toestemming: jy het nie die benodigde affiliasie om dit te doen nie."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Geen toestemming: jy het nie die benodigde rol om dit te doen nie."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Fout: kon nie 'n nuwe bynaam in kletskamer slegs vir lede registreer nie"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
"U het geen toestemming om uself in hierdie groepgesprek te registreer nie."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"U het geen toestemming om uself in hierdie groepgesprek te registreer nie, "
"omdat dit slegs toeganklik vir lede is."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
"Kan nie u bynaam in hierdie groepgesprek registreer nie, dit word nie "
"ondersteun nie."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Kan nie u bynaam in hierdie groepgesprek registreer nie, ongeldige data is "
"ingevoer."
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Onderwerp deur %1$s gestel"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Onderwerp verwyder deur %1$s"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s is nou 'n moderator"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s is nie meer 'n moderator nie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s het nou 'n stem"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s is nou stemloos"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s tik tans"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s het opgehou tik"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s het weggegaan"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49859
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s is nou moderators"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s is nie meer moderators nie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s het nou 'n stem"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s is nou stemloos"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
msgstr "%1$s is deur %2$s verban"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s is verban"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50168
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s se bynaam het verander"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
#, javascript-format
2020-04-07 13:38:25 +02:00
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
Translations update from Weblate (#2192) * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 68.5% (321 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/af/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 17.0% (80 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.3% (451 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.0% (440 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.4% (297 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 67.3% (315 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.8% (299 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 74.1% (347 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (465 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (460 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 94.4% (442 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.3% (390 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 93.8% (439 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 77.9% (365 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 77.3% (362 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 78.8% (369 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.3% (418 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ * Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 32.0% (150 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/vi/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 64.1% (300 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 63.0% (295 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 69.4% (325 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 79.9% (374 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.5% (330 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.0% (384 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ca/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.0% (398 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/ * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.2% (357 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (468 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.9% (421 of 468 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/oc/ Co-authored-by: JC Brand <jc@opkode.com> Co-authored-by: Michael Lu <yeskky@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <mail.ka@mailbox.org> Co-authored-by: sergio <srg.dev@posteo.net> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com> Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com> Co-authored-by: opsi-gei <krummel@gei.de> Co-authored-by: Janne E <pyskoovits@gmail.com> Co-authored-by: IZARO BASURKO <izarobasurko@disroot.org> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Tom Teichler <gitlab@dummerdelfin.de> Co-authored-by: Quentí <githubou@quentino.fr> Co-authored-by: darkcloudcat <leducthn@gmail.com> Co-authored-by: zilliu <zilliu@disroot.org> Co-authored-by: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: SilvanaFP <silvana@mailbox.org> Co-authored-by: Andrey <andrey@mailbox.org> Co-authored-by: Mako N <mako@pasero.net> Co-authored-by: Vincent L <vincent.laporte+weblate@mailbox.org>
2020-08-16 22:48:50 +02:00
msgstr "%1$s is uitgeskop deur %2$s"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s is uitgeskop"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50172
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50174
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s is nie 'n lid nie, en dus verwyder"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50192
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s is nie meer 'n admin van hierdie groepgesprek nie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50197
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s is nie meer eienaar van hierdie groepgesprek nie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50202
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s is nie meer verban uit hierdie groepgesprek nie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50208
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s is nie meer 'n lid van hierdie groepgesprek nie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50214
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s is nou 'n lid van hierdie groepgesprek"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50220
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s is nou 'n %2$s van hierdie groepgesprek"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50342
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
msgstr ""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
"Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. 'n "
"ander een."
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Password incorrect"
msgstr "Verkeerde wagwoord"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie groepgesprek nie."
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "U word nie toegelaat om nog groepgesprekke te skep nie."
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "U bynaam voldoen nie aan die groepgesprek se beleid nie."
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Hierdie groepgesprek bestaan tans (nog) nie."
2018-03-30 14:37:05 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Hierdie groepgesprek het sy maksimum aantal deelnemers bereik."
2018-07-02 15:44:37 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Remote server not found"
msgstr "Afgeleë bediener nie gevind nie"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "U het nie toestemming om hierdie groepgesprek by te tree nie"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "'n Fout het voorgekom tydens betreding van hierdie groepgesprek"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s het u uitgenooi om die groepgesprek %2$s by te tree"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s het u uitgenooi om die groepgesprek %2$s by te tree, en het die "
"volgende rede verskaf: \"%3$s\""
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Hierdie groepgesprek is nie anoniem nie"
2020-02-11 10:13:29 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Hierdie groepgesprek wys nou onbeskikbare lede"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Hierdie groepgesprek wys nie onbeskikbare lede nie"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53006
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Die groepgesprek se instellings het verander"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53007
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Groepgesprek log is nou aangeskakel"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53008
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Groepgesprek log is nou afgeskakel"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Hiedie groepgesprek is nie meer anoniem nie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Hierdie groepgesprek is nou gedeeltelik anoniem"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53011
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Hierdie groepgesprek is nou ten volle anoniem"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53012
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "'n Nuwe groepgesprek is geskep"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "U bynaam is outomaties gestel na %1$s"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "U bynaam is verander na %1$s"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53020
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Jy is uit die groepgesprek verban"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53021
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "U het hierdie groepgesprek verlaat weens 'n tegniese probleem"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53022
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Jy is uit die groepgesprek geskop"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53023
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Jy is vanuit die groepgesprek verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53024
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
"Jy is vanuit die groepgesprek verwyder omdat die groepgesprek nou slegs tot "
"lede beperk word en jy nie 'n lid is nie"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53025
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
"U is van hierdie groepgesprek verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) "
"diens nou afgeskakel word"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
#: dist/converse-no-dependencies.js:80333
#: dist/converse-no-dependencies.js:80337
#: dist/converse-no-dependencies.js:80424
#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
#: dist/converse-no-dependencies.js:95790
#: dist/converse-no-dependencies.js:106325
#: dist/converse-no-dependencies.js:115167
#: dist/converse-no-dependencies.js:115169
#: dist/converse-no-dependencies.js:116378
#: dist/converse-no-dependencies.js:117769
#: dist/converse-no-dependencies.js:127072
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Error"
msgstr "Fout"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Timeout Error"
msgstr "Tydverstreke-fout"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
"Die bediener het nie u boekmerke binne die toegelate tydperk teruggegee nie. "
"U kan hierdie webbladd herlaai om opnuut te probeer."
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
2020-11-18 12:05:35 +01:00
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Die tyd het verstryk vir die navraag van die boodskap-argief."
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:58910
2020-11-18 12:05:35 +01:00
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "'n Fout het voorgekom tydens die opsoek van geargiveerde boodskappe."
2020-11-18 12:05:35 +01:00
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die toevoeging van %1$s as 'n kontak."
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
"Hierdie kliënt bied geen ondersteuning vir teenwoordigheids-inskrywings"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "My contacts"
msgstr "My kontakte"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64692
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "Pending contacts"
msgstr "Afwagtende kontakte"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64693
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontakversoeke"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "Ungrouped"
msgstr "Ongegroepeer"
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
2020-09-28 22:01:52 +02:00
msgid "New messages"
msgstr "Nuwe boodskappe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
#: dist/converse-no-dependencies.js:94534
#: dist/converse-no-dependencies.js:100862
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
#: dist/converse-no-dependencies.js:121793
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:71275
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide"
msgstr "Verskuil"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:71276
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Execute"
msgstr "Voer uit"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Voeg 'n kontak by"
#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
#: dist/converse-no-dependencies.js:103753
#: dist/converse-no-dependencies.js:108714
#: dist/converse-no-dependencies.js:112532
#: dist/converse-no-dependencies.js:123472
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Nickname"
msgstr "Bynaam"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
#: dist/converse-no-dependencies.js:76018
#: dist/converse-no-dependencies.js:88716
#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
#: dist/converse-no-dependencies.js:107422
#: dist/converse-no-dependencies.js:112531
#: dist/converse-no-dependencies.js:125380
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP-adres"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliasie"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Roles"
msgstr "Rolle"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Hats"
msgstr "Hoede"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Occupant Id"
msgstr "Occupant Id"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
"Moderators is bevoorregte gebruikers wat die rolle van ander gebruikers kan "
"verander (uitsluitend diegene met admin or eienaar affiliasies)."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74158
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "Die verstekrol, impliseer dat u boodskappe kan lees en skryf."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74160
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Besoekers mag nie boodskappe skryf in 'n gemodereerde groepgesprek nie."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74165
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
"Eienaar is die hoogste affiliasie. Eienaars kan rolle en affiliasies van "
"alle andere gebruikers verander."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74167
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
"Admin is die 2de hoogste affiliasie. Admins kan die rolle en affiliases van "
"alle andere gebruikers behalwe eienaars verander."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74169
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Verban gebruiker deur sy affiliasie na uitgeworpene (\"outcast\") te "
"verander."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Change role"
msgstr "Verander rol"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "New Role"
msgstr "Nuwe Rol"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
#: dist/converse-no-dependencies.js:74195
#: dist/converse-no-dependencies.js:75681
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Reason"
msgstr "Rede"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74193
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Change affiliation"
msgstr "Verander affiliasie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74194
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "New affiliation"
msgstr "Nuwe affiliasie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74211
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Geen gebruikers met daardie affiliasie gevind nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:74212
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No users with that role found."
msgstr "Geen gebruikers met daardie rol gevind nie."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "Tik hier om die soekresultate te filtreer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
#: dist/converse-no-dependencies.js:112533
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74215
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show users"
msgstr "Wys gebruikers"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74216
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
"the duration of the user's session."
msgstr ""
"Rolle word aan gebruikers toegeken om aan hulle sekere vermoeëns binne die "
"konteks van 'n groepklets te verskaf of verwyder. Hulle kan eksplisiet "
"toegewys word, óf implisiet as deel van 'n affiliasie. 'n Role wat nie "
"implisiet as deel van 'n affiliasie toegeken is nie, is slegs geldig vir die "
"huidige gebruikersessie."
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
"'n Affiliasie is 'n blywende aanspraak wat gewoonlik 'n specifieke rol "
"impliseer en sekere voorregte en verantwoordelikhede toeken. Byvoorbeeld, "
"admins en eienaars het automaties die moderator rol."
#: dist/converse-no-dependencies.js:74992
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Die tyd is verstreke tydens die instelling van die affiliasie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74994
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Jammer, u word nie toegelaat om daardie verandering te maak nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens instelling van die affiliasie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Affiliasie verander"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Role changed"
msgstr "Rol verander"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "U word nie toegelaat om daardie verandering te maak nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens instelling van die rol"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Moderator-werktuie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75671
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Is u seker u wil hierdie groepgesprek skrap?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75674
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Voer asb. die XMPP-adres van hierdie groepklets in om te bevestig"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75676
#: dist/converse-no-dependencies.js:125376
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "name@example.org"
msgstr "naam@voorbeeld.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75680
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Opsionele rede waarom hierdie groepklets geskrap word"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr "Opsionele XMPP-adres van 'n nuwe groepklets wat hierdie een vervang"
2014-09-22 17:24:58 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "replacement@example.org"
msgstr "naam@voorbeeld.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75689
#: dist/converse-no-dependencies.js:80294
#: dist/converse-no-dependencies.js:80370
#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Kon nie 'n deelnemer met daardie bynaam vind nie. Hulle kon die groepgesprek "
"verlaat het."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "U bynaam is \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:75971
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Fout: ongeldige aantal argumente"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "Watter entiteit moet hierdie opdragte uitvoer?"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
"Sekere XMPP dienste en entiteite laat bevoorregte gebruikers toe om ad-hoc "
"opdragte uit te voer."
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Commands found"
msgstr "Opdragte gevind"
2017-12-20 18:08:08 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76017
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "List available commands"
msgstr "Lys beskikbare opdragte"
2018-01-17 19:45:33 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76019
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No commands found"
msgstr "Geen opdragte gevind nie"
2019-10-16 17:17:29 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76964
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die soektog na opdragte vir daardie "
"entiteit."
#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Die gekose entiteit ondersteun nie ad-hoc opdragte nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die uitvoer van die opdrag. Sien die "
"webblaaier se ontwikkelaarskonsole vir besonderhede"
2018-03-30 14:37:05 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
#: dist/converse-no-dependencies.js:124231
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Boekmerk hierdie groepgesprek"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Boekmerk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Is u seker u wil die boekmerk \"%1$s\" verwyder?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
#: dist/converse-no-dependencies.js:124232
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Verwyder hierdie groepgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
#: dist/converse-no-dependencies.js:123845
#: dist/converse-no-dependencies.js:124248
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Klik om hierdie groepgesprek te open"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
#: dist/converse-no-dependencies.js:127168
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
#, javascript-format
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Boekmerke vir %1$s"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Wil u outomaties na aanmelding aan hierdie groepsgesprek deelneem?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Die naam vir hierdie boekmerk:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Wat sal u bynaam vir hierdie groepgesprek wees?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Update"
msgstr "Wysig"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
#: dist/converse-no-dependencies.js:112059
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"U het 'n ongestuurde boodskap wat verlore sal gaan indien u voortgaan. Is u "
"seker?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
"Wees bedag dat ander XMPP/Jabber kliënte (en bedieners) dalk nog nie "
"boodskap-herroepings ondersteun nie en dat hierdie boodskap nie noodwendig "
"orals verwyder sal word nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
#: dist/converse-no-dependencies.js:80393
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Is u seker u wil hierdie boodskap herroep?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80332
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "Die tyd is verstreke tydens die herroeping van die boodskap"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80336
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Jammer, u word nie toegelaat om die boodskap te herroep nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "U is op die punt om hierdie boodskap te herroep."
#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
"U kan opsioneel 'n verklaring insluit wat die rede vir die herroeping bevat."
#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message Retraction"
msgstr "Boodskap Herroeping"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional reason"
msgstr "Opsionele rede"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:80423
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Jammer, u word nie toegelaat om die boodskap te herroep nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show media"
msgstr "Wys media"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide media"
msgstr "Verskuil media"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Kanseleer Wysiging"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80593
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Retract"
msgstr "Herroep"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:80705
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Laai lêer af: \"%1$s\""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:81595
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Image: "
msgstr "Beeld: "
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88452
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Older versions"
msgstr "Ouer weergawes"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "No older versions found"
msgstr "Geen ouer weergawes gevind"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Current version"
msgstr "Huidige weergawe"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:88615
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message versions"
msgstr "Boodskap weergawes"
#: dist/converse-no-dependencies.js:88698
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove as contact"
msgstr "Verwyder as kontak"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88705
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Refresh"
msgstr "Verfris"
#: dist/converse-no-dependencies.js:88717
#: dist/converse-no-dependencies.js:112529
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Email"
msgstr "E-pos"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88718
#: dist/converse-no-dependencies.js:112530
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Full Name"
msgstr "Volle Naam"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:88720
#: dist/converse-no-dependencies.js:94277
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Die gebruiker se profielbeeld"
#: dist/converse-no-dependencies.js:88722
#: dist/converse-no-dependencies.js:112536
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
#: dist/converse-no-dependencies.js:127072
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die verwydering van %1$s as 'n kontak."
#: dist/converse-no-dependencies.js:89473
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens verfrissing"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89505
#: dist/converse-no-dependencies.js:127054
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Is u seker u wil hierdie kontak verwyder?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Uploading file:"
msgstr "Laai lêer tans op:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89574
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Retry"
msgstr "Probeer weer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:90064
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This message has been edited"
msgstr "Hierdie boodskap is gewysig"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2020-11-18 12:05:35 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:90071
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show more"
msgstr "Wys meer"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90073
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show less"
msgstr "Wys minder"
2020-11-18 12:05:35 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:90866
#: dist/converse-no-dependencies.js:90868
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s het hierdie boodskap verwyder"
2017-03-05 10:45:18 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:92198
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Search results"
msgstr "Soekresultate"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:92224
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Search"
msgstr "Soek"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:93042
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Insert emojis"
msgstr "Voeg 'n emoji by"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:93662
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Oorblywende letters"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:93859
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Send the message"
msgstr "Stuur die boodskap"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94098
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Start a call"
msgstr "Begin 'n oproep"
2020-01-09 15:56:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:94113
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide participants"
msgstr "Verskuil deelnemers"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94114
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show participants"
msgstr "Wys deelnemers"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94135
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Kies 'n lêer om te stuur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94152
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Klik om 'n gewone (nie-verskuilde) boodskap te skryf"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94154
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Klik om 'n verskuilde boodskap te skryf"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94522
#: dist/converse-no-dependencies.js:108692
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Details"
msgstr "Inligting"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94523
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "See more information about this person"
msgstr "Sien meer inligting aangaande hierdie persoon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94535
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Verlaat en sluit hierdie groepgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94948
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie gesprek uitvee?"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hidden message"
msgstr "Verskuilde boodskap"
#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
#: dist/converse-no-dependencies.js:95073
#: dist/converse-no-dependencies.js:103138
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional hint"
msgstr "Opsionele wenk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:95789
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
2022-10-30 11:14:54 +01:00
"Jammer, die verbinding is onderbreek, en u boodskap kon nie gestuur word nie"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:95885
#: dist/converse-no-dependencies.js:104006
#: dist/converse-no-dependencies.js:104018
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You have unread messages"
msgstr "U het ongelese boodskappe"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Remove messages"
msgstr "Verwyder boodskappe"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close this chat"
msgstr "Sluit hierdie klets"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Write in the third person"
msgstr "Skryf in die derde persoon"
# The last three values are needed by Jed (a Javascript translations library)
#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show this menu"
msgstr "Vertoon hierdie keuselys"
#: dist/converse-no-dependencies.js:98004
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
"Om prestasie te verbeter, stoor ons data in die kasgeheue van die "
"webblaaier. Ontkruis hierdie aankruisvak indien hierdie 'n openbare rekenaar "
"is, of indien u wil hê dat u data verwyder moet word na afmelding. Dit is "
"belangrik dat u eksplisiet afmeld, anders mag al die data in kasgeheue nie "
"verwyder word nie. Wees bedag, wanneer u 'n onvertroude toestel gebruik, dat "
"OMEMO versleuteling nie moontlik is nie."
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98005
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Hierdie toestel word vertrou"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98009
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Connection URL"
msgstr "Verbindings-URL"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98010
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
"HTTP- of websocket-URL wat gebruik word om 'n verbinding met u XMPP-server "
"te maak"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98011
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr "bv. wss://voorbeeld.org/xmpp-websocket"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98016
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98020
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Create an account"
msgstr "Skep 'n rekening"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98021
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Het u nie 'n chat-rekening nie?"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98030
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "user@domain"
msgstr "gebruiker@domein"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98044
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Disconnected"
msgstr "Ontkoppel"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98045
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Klik hier om anoniem in te log"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98156
#: dist/converse-no-dependencies.js:107421
#: dist/converse-no-dependencies.js:125377
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige XMPP address"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Kontakte"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Toggle chat"
msgstr "Klets"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:100863
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Close these announcements"
msgstr "Sluit hierdie aankondigints"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:101478
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Klik om hierdie bediener-boodskap te open"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:101487
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Announcements"
msgstr "Aankondigings"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Klik om vermisde boodskappe te laai"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Change nickname"
msgstr "Verander u bynaam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Betree groepgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Kies 'n bynaam om in te voer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Kies asb. u bynaam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:104020
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
"U het geen toestemming om boodskappe in hierdie groepgesprek te stuur nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:104667
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Klik om %1$s in u boodskap te noem."
#: dist/converse-no-dependencies.js:104672
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Hierdie gebruiker is 'n moderator."
#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die groepgesprek stuur."
#: dist/converse-no-dependencies.js:104674
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die groepgesprek stuur nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Member"
msgstr "Lid"
#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Owner"
msgstr "Eienaar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:104694
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Visitor"
msgstr "Besoeker"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Participant"
msgstr "Deelnemer"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Participants"
msgstr "Deelnemers"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Verban die gebruiker deur sy affiliasie na uitgeworpene te verander"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Vee die kletsarea uit"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Sluit hierdie groepsgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Verander gebruiker se rol na lid"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
#: dist/converse-no-dependencies.js:108768
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Verwyder hierdie groepgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Skop gebruiker uit hierdie groepgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Skryf in die derde persoon"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Verleen lidmaatskap aan 'n gebruiker"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Maak die moderator-werktuie oop"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
#: dist/converse-no-dependencies.js:107780
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Change your nickname"
msgstr "Verander u bynaam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Verleen moderator rol aan gebruiker"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Verleen eienaarskap van hierdie groepgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Register your nickname"
msgstr "Registreer u bynaam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Herroep die gebruiker se affiliasie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Stel onderwerp vir groepgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Stel groepgesprek onderwerp (alias vir /subject)"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:105756
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Laai konfigurasievorm"
#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "A fout het voorgekom tydens indiening van die konfigurasievorm."
#: dist/converse-no-dependencies.js:106378
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
"Hierdie gesprek is verskuif na 'n nuwe adres. Klik hieronder om deel te neem."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:106384
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Hierdie groepgesprek bestaan nie meer nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:106385
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:107111
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Hierdie aksie is uitgevoer deur %1$s."
#: dist/converse-no-dependencies.js:107115
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
#: dist/converse-no-dependencies.js:107147
msgid "Topic"
msgstr "Onderwerp"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107148
msgid "Topic author"
msgstr "Outeur van onderwerp"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107158
msgid "XMPP address"
msgstr "XMPP-adres"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107159
msgid "Message archiving"
msgstr "Boodskap-argivering"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107160
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Boodskappe word gestoor op die bediener"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107161
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107162
msgid "Features"
msgstr "Eienskappe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107163
#: dist/converse-no-dependencies.js:123810
msgid "Hidden"
msgstr "Verskuil"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107164
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Hierdie groepgesprek is nie openbaar vindbaar nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107165
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Hiedie groepgesprek is slegs toeganklik vir lede"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107166
msgid "Members only"
msgstr "Slegs lede"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107167
#: dist/converse-no-dependencies.js:123812
msgid "Moderated"
msgstr "Gemodereer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107168
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Deelnemers aan hierdie groepgesprek het toestemming nodig om boodskappe te "
"kan stuur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107169
#: dist/converse-no-dependencies.js:125379
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107170
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Hiedie groepgesprek vereis nie 'n wagwoord voor toegang nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107171
msgid "No password required"
msgstr "Geen wagwoord benodig"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107172
msgid "Not anonymous"
msgstr "Nie-anoniem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107173
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "All andere groepgesprek deelnemers kan u XMPP-adres sien"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107174
msgid "Not moderated"
msgstr "Ongemodereer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107175
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Deelnemers aan hierdie groepgesprek kan onmiddelik boodskappe stuur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107176
msgid "Online users"
msgstr "Aanlyn gebruikers"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107177
#: dist/converse-no-dependencies.js:123814
msgid "Open"
msgstr "Oop"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107178
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Enige iemand kan hierdie groepgesprek bytree"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107179
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Hiedie groepgesprek vereis 'n wagwoord voor toegang"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107180
msgid "Password protected"
msgstr "Beveilig met 'n wagwoord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107181
msgid "Persistent"
msgstr "Blywend"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107182
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Hierdie groepgesprek bly bestaan, selfs as niemand aanwesig is nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107183
#: dist/converse-no-dependencies.js:123816
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107184
#: dist/converse-no-dependencies.js:123817
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Deels anoniem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107185
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Slegs moderators kan u XMPP-adres sien"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107186
#: dist/converse-no-dependencies.js:123818
msgid "Temporary"
msgstr "Tydelik"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107187
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
"Hierdie groepgesprek sal verdwyn sodra die laaste deelnemer dit verlaat het"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107188
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Hierdie groepgesprek is openbaar vindbaar"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:107397
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Kennisgewing van %1$s"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:107419
#: dist/converse-no-dependencies.js:108727
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Invite"
msgstr "Nooi uit"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107420
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "user@example.org"
msgstr "gebruiker@voorbeeld.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107423
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Opsionele rede vir die uitnodiging"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:107598
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Nooi iemand uit na hierdie groepsgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Verskuil die groepgesprek se onderwerp"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108071
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Hierdie groepgesprek is geboekmerk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108693
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepgesprek"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108703
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Configure"
msgstr "Verstel"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108704
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Verstel hierdie groepgesprek"
2020-09-28 22:01:52 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108715
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Verander u bynaam vir hierdie groepgesprek"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:108728
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Nooi iemand uit om hierdie groepsgesprek by te tree"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Show topic"
msgstr "Wys onderwerp"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide topic"
msgstr "Verskuil onderwerp"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Wys onderwerp in die hoofstuk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Verskuil onderwerp in die hoofstuk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108755
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Moderate"
msgstr "Modereer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108756
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Modereer hierdie groepgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108767
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Destroy"
msgstr "Skrap"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108780
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Leave"
msgstr "Verlaat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108781
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Verlaat en sluit hierdie groepgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108789
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Is u seker u wil hierdie groepgesprek verlaat?"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:108841
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Hiedie groepgesprek vereis 'n wagwoord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:108842
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Password: "
msgstr "Wagwoord: "
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:108843
#: dist/converse-no-dependencies.js:112576
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Submit"
msgstr "Dien in"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:110111
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimized"
msgstr "Geminimaliseer"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:110716
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Klik om hierdie klets te herstel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:110865
#: dist/converse-no-dependencies.js:110883
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimize"
msgstr "Minimeer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:110866
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Minimeer hierdie kletskas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:110884
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Minimeer hierdie groepsgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111811
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has gone offline"
msgstr "is nou aflyn"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111813
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has gone away"
msgstr "het weggegaan"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "is busy"
msgstr "is besig"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "has come online"
msgstr "het aanlyn gekom"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111852
#: dist/converse-no-dependencies.js:111858
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Kennisgewing van %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111860
#: dist/converse-no-dependencies.js:111868
#: dist/converse-no-dependencies.js:111871
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s sê"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111979
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "wants to be your contact"
msgstr "wil jou kontak wees"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:112056
#: dist/converse-no-dependencies.js:127177
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Away"
msgstr "Weg"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112057
#: dist/converse-no-dependencies.js:127176
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Busy"
msgstr "Besig"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112058
#: dist/converse-no-dependencies.js:127174
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Online"
msgstr "Aangemeld"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112060
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Away for long"
msgstr "Weg vir langer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112061
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Personal status message"
msgstr "Persoonlike status-boodskap"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:112238
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Change chat status"
msgstr "Verander kletsstatus"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Your profile picture"
msgstr "U profielbeeld"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112534
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Save and close"
msgstr "Stoor en sluit"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112535
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr "Gebruik kommas om rolle te onderskei. Rolle word langs u naam op."
#: dist/converse-no-dependencies.js:112537
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112538
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112539
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "Wagwoord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:112578
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Geen wagwoord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112579
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Confirm new password"
msgstr "Geen wagwoord"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113100
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "Tydverstreke-fout"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113107
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:113114
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Your server responded with an unknown error"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:113131
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "Die tyd is verstreke tydens die instelling van die affiliasie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113133
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:113135
#: dist/converse-no-dependencies.js:113137
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "U word nie toegelaat om nog groepgesprekke te skep nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:113139
2023-01-07 21:14:22 +01:00
msgid "Successful"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:113139
2023-01-07 21:14:22 +01:00
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "'n Nuwe groepgesprek is geskep"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:113684
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Your Profile"
msgstr "U profiel"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113703
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u profieldata."
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:113703
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr "U kan die webblaaier se ontwikkelaarkonsole bekyk vir foute."
#: dist/converse-no-dependencies.js:113777
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "About"
msgstr "Aangaande"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113778
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Commands"
msgstr "Opdragte"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:113786
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr "%1$s Oopbron %2$s XMPP kletsprogram vrygestel deur %3$s Opkode %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113787
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Vertaal %2$s dit in u eie taal"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:113937
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114297
#: dist/converse-no-dependencies.js:114307
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "online"
msgstr "aangemeld"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114299
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "busy"
msgstr "besig"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114301
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "away for long"
msgstr "weg vir langer"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:114303
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "away"
msgstr "weg"
#: dist/converse-no-dependencies.js:114305
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "offline"
msgstr "afgemeld"
#: dist/converse-no-dependencies.js:114321
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Is u seker u wil afmeld?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:114353
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Log out"
msgstr "Meld af"
#: dist/converse-no-dependencies.js:114357
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Wys inligting aangaande hierdie kletsprogram"
#: dist/converse-no-dependencies.js:114364
#, javascript-format
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "I am %1$s"
msgstr "Ek is %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:114365
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Klik om u kletsstatus te verander"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115160
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
"Jammer, ons kon nie 'n versleutelde boodskap stuur nie omdat %1$s vereis dat "
"u ingeskryf is vir hulle teenwoordigheids-uitsendings sodat hulle OMEMO-"
"informasie sigbaar is"
#: dist/converse-no-dependencies.js:115162
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
"Jammer, ons kon nie 'n versleutelde boodskap stuur nie omdat die eksterne "
"bediener vir %1$s nie gevind kon word nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:115164
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Kon nie 'n versleutelde boodskap stuur nie agv. 'n onverwagde fout."
#: dist/converse-no-dependencies.js:115177
2022-04-02 16:28:01 +02:00
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
"Hierdie is 'n OMEMO-versleutelde boodskap, wat u sagteware blykbaar nie "
"ondersteun nie. Meer informasie by https://conversations.im/omemo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:115408
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
"Fout: kon nie die gegewe versleutelde leêr ontsleutel nie, want dit kon nie "
"afgelaai word nie"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115614
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
"Jammer, kon nie 'n ontvangde OMEMO-boodskap ontsleutel nie omdat ons nie die "
"gebruiker se XMPP-adres het nie."
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:115679
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "Jammer, kon nie 'n ontvangde OMEMO-boodskap ontsleutel nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:116310
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
"%1$s het blykbaar nie 'n kliënt wat OMEMO ondersteun nie. Vesleutelde "
"boodskappe sal nie moontlik wees in hierdie groepgesprek nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:116374
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
"Kan nie eind-tot-eind versleuteling in hierdie groepgesprek gebruik nie. Óf "
"die groepgesprek het 'n vorm van anonimiteit, of nie alle deelnemers het "
"ondersteuning vir OMEMO nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:116376
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
"Kan nie eind-tot-eind versleuteling gebruik nie omdat %1$s 'n kliënt gebruik "
"wat nie OMEMO kan ondersteun nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:116389
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Boodskappe word onversleutel gestuur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:116390
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Boodskappe word versleuteld gestuur"
#: dist/converse-no-dependencies.js:116393
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
"Om OMEMO versleuteling te ondersteun, moet hierdie groepklets nie anoniem "
"wees nie, en beperk wees tot slegs lede"
#: dist/converse-no-dependencies.js:116395
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "OMEMO-enkripsie word nie ondersteun nie"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:116419
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Jammer, geen toestelle gevind waarheen ons 'n OMEMO-versleutelde boodskap "
"kan stuur nie."
#: dist/converse-no-dependencies.js:116609
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Trusted"
msgstr "Vertroud"
#: dist/converse-no-dependencies.js:116610
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Untrusted"
msgstr "Onvertroud"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:116618
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "OMEMO vingerafdrukke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:116619
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Geen OMEMO-ondersteunende apparate gevind nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:117167
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Aankruisvak om die volgende vingerafdruk te kies"
#: dist/converse-no-dependencies.js:117171
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Toestel sonder 'n vingerafdruk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:117172
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Aankruisvak om die volgende toestel te kies"
#: dist/converse-no-dependencies.js:117180
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Ander OMEMO-ondersteunende apparate"
#: dist/converse-no-dependencies.js:117181
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr "Aankruisvak om vingerafdrukke van alle andere OMEMO-apparate te kies"
#: dist/converse-no-dependencies.js:117182
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Verwyder gekose apparate en sluit"
#: dist/converse-no-dependencies.js:117183
msgid "Select all"
msgstr "Kies alle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:117192
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Hierdie toestel se OMEMO vingerafdruk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:117193
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Genereer nuwe sleutels en vingerafdruk"
#: dist/converse-no-dependencies.js:117769
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "A fout het voorgekom tydens verwydering van die apparate."
#: dist/converse-no-dependencies.js:117796
2021-11-29 10:00:38 +01:00
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
"Is u seker dat u nuwe OMEMO-sleutels wil genereer? Dit sal alle ou sleutels "
"verwyder en alle voorheen versleutelde boodskappe sal nie meer "
"ontsleutelbaar wees op hierdie toestel nie."
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:121765
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Kies 'n ander aanbieder"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121766
#: dist/converse-no-dependencies.js:121807
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Het u reeds 'n kletsrekening?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:121767
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Account Registration:"
msgstr "Registrasie:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:121768
#: dist/converse-no-dependencies.js:121808
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Log in here"
msgstr "Meld hier aan"
#: dist/converse-no-dependencies.js:121769
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:121792
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Wag 'n bietjie, ons gaan haal die registrasievorm…"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:121800
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Wenk: 'n lys van openbare XMPP-bedieners is beskikbaar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:121801
msgid "here"
msgstr "hier"
#: dist/converse-no-dependencies.js:121806
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Haal die registrasie vorm"
#: dist/converse-no-dependencies.js:121813
msgid "Create your account"
msgstr "Skep u kontak"
#: dist/converse-no-dependencies.js:121814
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Kies asb. die XMPP-bediener waarby u wil registreer:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:122118
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Jammer, ons kon nie 'n verbinding maak met u gekose bediener nie."
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122129
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Jammer, die gekose bediener bied nie ondersteuning vir in-band registrasie "
"nie. Probeer asb. 'n ander bediener."
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
"Iets het foutgegaan tydens die opstelling van 'n verbinding met %1$s. Is u "
"seker dit bestaan?"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122299
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Now logging you in"
msgstr "U word nou aangemeld"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122301
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Registered successfully"
msgstr "Suksesvol geregistreerd"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122404
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
"Die bediener het 'n registrasie-versoek afgeleun. Kontroleer u gegewe "
"waardes vir korrektheid."
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:122957
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " bv. conversejs.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123473
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This field is required"
msgstr "Hierdie veld is verpligtend"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:123477
msgid "Join"
msgstr "Betree"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123481
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "naam@konferensie.voorbeeld.org"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123483
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat name"
msgstr "Groepgesprek-naam"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123483
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat address"
msgstr "groepgesprek-adres"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:123697
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Betree 'n nuwe groepgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123756
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Groepsgesprek id is ongeldig."
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:123805
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Description:"
msgstr "Beskrywing:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123806
2021-09-03 15:28:35 +02:00
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Groepgesprek XMPP-adres:"
2021-03-17 09:34:00 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:123807
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Participants:"
msgstr "Deelnemers:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123808
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Features:"
msgstr "Eienskappe:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123809
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires authentication"
msgstr "Benodig magtiging"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123811
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Benodig 'n uitnodiging"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123813
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Nie-anoniem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123815
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123819
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Unmoderated"
msgstr "Ongemodereer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123839
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show groupchats"
msgstr "Wys groepgesprekke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123840
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Server address"
msgstr "Bediener adres"
#: dist/converse-no-dependencies.js:123844
#: dist/converse-no-dependencies.js:124248
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepgesprek"
#: dist/converse-no-dependencies.js:124086
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "conference.example.org"
msgstr "groepgesprekke.voorbeeld.org"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:124107
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Soek vir groepgesprekke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:124147
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchats found"
msgstr "Groepgesprekke gevind"
#: dist/converse-no-dependencies.js:124155
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "No groupchats found"
msgstr "Geen groepgesprekke gevind"
#: dist/converse-no-dependencies.js:124246
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Verlaat hierdie groepgesprek"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Klik om die lys van oop groepgesprekke te vertoon/verskuil"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:124252
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Groupchats"
msgstr "Groepgesprekke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:124253
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Soek vir groepgesprekke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:124254
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Voeg 'n nuwe groepgesprek by"
#: dist/converse-no-dependencies.js:124255
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Wys geboekmerkde groepgesprekke"
#: dist/converse-no-dependencies.js:124861
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Is u seker u wil die groepgesprek \"%1$s\" verlaat?"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:125375
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
#: dist/converse-no-dependencies.js:125378
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Group"
msgstr "Groep"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:125586
2020-02-11 10:13:29 +01:00
msgid "Add a Contact"
msgstr "Voeg 'n kontak by"
#: dist/converse-no-dependencies.js:125685
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Jammer, kon nie 'n kontak met daardie naam vind nie"
#: dist/converse-no-dependencies.js:125707
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Hierdie kontak is reeds bygevoeg"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:125800
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Klik om hierdie kontakte te verskuil"
#. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:125828
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#: dist/converse-no-dependencies.js:125829
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Klik om kontakte te wissel"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:125830
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Add a contact"
msgstr "Voeg 'n kontak by"
#: dist/converse-no-dependencies.js:125831
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Hersinkroniseer u kontakte"
#: dist/converse-no-dependencies.js:126477
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is busy"
msgstr "Hierdie kontak is beset"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126478
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is online"
msgstr "Die kontak is aangemeld"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126479
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is offline"
msgstr "Die kontak is afgemeld"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126480
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Hierdie kontak is nie beskikbaar nie"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126481
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Hierdie kontak is vir 'n uitgebreide tyd afwesig"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away"
msgstr "Hierdie kontak is afwesig"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:126502
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Klik om %1$s as kontak te verwyder"
#: dist/converse-no-dependencies.js:126525
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Klik om te klets met %1$s (XMPP adres: %2$s)"
#: dist/converse-no-dependencies.js:127023
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Klik om die kontakversoek van %1$s te aanvaar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:127024
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Klik om die kontakversoek van %1$s te verwyder"
#: dist/converse-no-dependencies.js:127121
2021-03-17 09:34:00 +01:00
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Is u seker dat u hierdie kontakversoek wil afleun?"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127169
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtreer volgens kontaknaam"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127170
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtreer volgens groepnaam"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127171
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtreer volgens status"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127172
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Any"
msgstr "Enige"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127173
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Unread"
msgstr "Ongelees"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127175
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Chatty"
msgstr "Spraaksaam"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Extended Away"
msgstr "Langer afwesig"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:127179
2022-10-30 11:14:54 +01:00
msgid "Offline"
msgstr "Aflyn"
#~ msgid "Unbookmark"
#~ msgstr "Verwyder boekmerk"
2022-10-30 11:14:54 +01:00
#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list"
#~ msgstr "Klik om die boekmerklys te skakel"
#~ msgid "Custom status"
#~ msgstr "Aangepaste status"
#~ msgid "Open Groupchats"
#~ msgstr "Oop Groepgesprekke"
#~ msgid "Contact name"
#~ msgstr "Kontaknaam"
#~ msgid "Optional nickname"
#~ msgstr "Opsionele bynaam"
2022-04-02 16:28:01 +02:00
#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
#~ msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."
#~ msgid "Groupchat XMPP address"
#~ msgstr "Groepgesprek XMPP-adres"
2021-11-29 10:00:38 +01:00
#~ msgid "Show URL previews"
#~ msgstr "Wys URL voorskoue"
#~ msgid "Hide URL previews"
#~ msgstr "Verskuil URL voorskoue"
#~ msgid "Show URL preview"
#~ msgstr "Wys URL voorskou"
#~ msgid "Hide URL preview"
#~ msgstr "Verskuil URL voorskou"
2021-09-03 15:28:35 +02:00
#~ msgid "You have been banned from this groupchat."
#~ msgstr "Jy is uit die groepgesprek verban."
#~ msgid "Download audio file \"%1$s\""
#~ msgstr "Laai oudio lêer af: \"%1$s\""
#~ msgid "Download image file \"%1$s\""
#~ msgstr "Laai beeld af: \"%1$s\""
#~ msgid "Hide the list of participants"
#~ msgstr "Verskuil die lys van deelnemers"
#~ msgid "Groupchat address (JID)"
#~ msgstr "Groepgesprek-adres (JID)"
#~ msgid "Encrypted message received"
#~ msgstr "OMEMO Boodskap ontvang"
#~ msgid "Your avatar image"
#~ msgstr "U profielbeeld"
#~ msgid "XMPP Address (JID)"
#~ msgstr "Groepgesprek-adres (JID)"
#~ msgid "Groupchat Address (JID):"
#~ msgstr "Groepgesprek-adres (JID):"
#~ msgid "No message history available."
#~ msgstr "Geen boodskappe beskikbaar."
2021-03-17 10:12:55 +01:00
#, fuzzy
#~ msgid "this.model Retraction"
#~ msgstr "Boodskap Herroeping"
#, fuzzy
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
#~ msgstr "Jammer, u word nie toegelaat om die boodskap te herroep nie"
2020-09-24 09:02:58 +02:00
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "%1$s het die groepgesprek weens 'n tegniese rede verlaat"
#~ msgid "Edit this message"
#~ msgstr "Wysig hierdie boodskap"
#~ msgid "Retract this message"
#~ msgstr "Herroep hierdie boodskap"
#~ msgid "The message from the server is: \"%1$s\""
#~ msgstr "Die boodskap van die bediener is: \"%1$s\""
#~ msgid "Sorry, an error occurred:"
#~ msgstr "Jammer, 'n fout het voorgekom:"
#~ msgid "Clear all messages"
#~ msgstr "Vee alle boodskappe uit"
#~ msgid "You can run the following commands"
#~ msgstr "U kan die volgende opdragte uitvoer"
2020-04-07 13:38:25 +02:00
#~ msgid "Typing from another device"
#~ msgstr "Tik tans op 'n ander toestel"
#~ msgid "Stopped typing on the other device"
#~ msgstr "Het opgehou tik op 'n ander toestel"
#~ msgid "Close this chat box"
#~ msgstr "Sluit hierdie kletskas"
#~ msgid "Show more details about this groupchat"
#~ msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie groepgesprek"
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "Nooi iemand uit"
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "%1$s is uit hierdie groepgesprek verban"
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat en weer bygetree. \"%2$s\""
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
#~ msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat en weer bygetree"
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree. \"%2$s\""
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree en weer verlaat. \"%2$s\""
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
#~ msgstr "%1$s het die groepgesprek bygetree en weer verlaat"
#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s het die groepgesprek verlaat. \"%2$s\""
2020-02-11 10:13:29 +01:00
#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Volle Naam:"
#~ msgid "XMPP Address:"
#~ msgstr "XMPP Adres:"
#~ msgid "Nickname:"
#~ msgstr "Bynaam:"
#~ msgid "URL:"
#~ msgstr "URL:"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "E-pos:"
#~ msgid "Role:"
#~ msgstr "Rol:"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "wagwoord"
#~ msgid "this groupchat is restricted to members only"
#~ msgstr "Hiedie groepgesprek is beperk to lede"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Laai af"
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Stuur"
#~ msgid "Remove this bookmark"
#~ msgstr "Verwyder hierdie boekmerk"
#~ msgid ""
#~ "You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may "
#~ "optionally include a message, explaining the reason for the invitation."
#~ msgstr ""
#~ "U is op die drumpel om %1$s na die groepgesprek \"%2$s\" uit te nooi. U "
#~ "mag na keuse 'n boodskap insluit, om bv. 'n rede vir die uitnodiging te "
#~ "gee."
2020-01-09 15:56:54 +01:00
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "Laai video lêer af: \"%1$s\""
#~ msgid "You need to provide a nickname"
#~ msgstr "U moet 'n bynaam verskaf"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "%1$s is nie meer 'n permanente lid van hierdie groepgesprek nie"
#~ msgid "Ban user from groupchat"
#~ msgstr "Verban gebruiker uit hierdie groepgesprek"
#~ msgid "Revoke user's membership"
#~ msgstr "Herroep gebruiker se lidmaatskap"
#~ msgid "No nickname was specified."
#~ msgstr "Geen bynaam verskaf nie."
#~ msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
#~ msgstr "Fout: die groepgesprek %1$s bestaan nie."
2019-04-04 12:33:08 +02:00
#~ msgid "Destroy groupchat"
#~ msgstr "Verwyder groepgesprek"
2019-02-19 15:00:59 +01:00
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
#~ msgstr "Verskaf asseblief 'n geldige XMPP adres"
#~ msgid "XMPP Username:"
#~ msgstr "XMPP Gebruikersnaam:"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#~ msgid "Jabber ID"
#~ msgstr "Jabber ID"
#~ msgid "Log in with %1$s"
#~ msgstr "Meld aan met %1$s"