"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[
null,
"Prośba o autoryzację od %1$s\n\nKontakt próbuje zweryfikować twoją tożsamość, zadając ci pytanie poniżej.\n\n%2$s"
],
"Could not verify this user's identify.":[
null,
"Nie jestem w stanie zweryfikować tożsamości kontaktu."
],
"Exchanging private key with contact.":[
null,
"Wymieniam klucze szyfrujące z kontaktem."
],
"Personal message":[
null,
"Wiadomość osobista"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[
null,
"Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z tego pokoju?"
],
"me":[
null,
"ja"
],
"is typing":[
null,
"pisze"
],
"has stopped typing":[
null,
"przestał pisać"
],
"Show this menu":[
null,
"Pokaż menu"
],
"Write in the third person":[
null,
"Pisz w trzeciej osobie"
],
"Remove messages":[
null,
"Usuń wiadomość"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[
null,
"Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okienka rozmowy?"
],
"Your message could not be sent":[
null,
"Twoja wiadomość nie została wysłana"
],
"We received an unencrypted message":[
null,
"Otrzymaliśmy niezaszyfrowaną wiadomość"
],
"We received an unreadable encrypted message":[
null,
"Otrzymaliśmy nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość"
],
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[
null,
"Oto odciski palców, potwiedź je proszę z %1$s używając innego sposobuwymiany informacji niż ta rozmowa.\n\nOdcisk palca dla ciebie, %2$s: %3$s\n\nOdcisk palca dla %1$s: %4$s\n\nJeśli odciski palców zostały potwierdzone, kliknij OK, w inny wypadku kliknij Anuluj."
],
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[
null,
"Poprosimy cię o podanie pytania sprawdzającego i odpowiedzi na nie.\n\nTwój kontakt zostanie poproszony później o odpowiedź na to samo pytanie i jeśli udzieli tej samej odpowiedzi (ważna jest wielkość liter), tożsamość zostanie zwerfikowana."
],
"What is your security question?":[
null,
"Jakie jest pytanie bezpieczeństwa?"
],
"What is the answer to the security question?":[
null,
"Jaka jest odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa?"
],
"Invalid authentication scheme provided":[
null,
"Niewłaściwy schemat autoryzacji"
],
"Your messages are not encrypted anymore":[
null,
"Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"
],
"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[
null,
"Wiadomości są teraz szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."
],
"Your contact's identify has been verified.":[
null,
"Tożsamość kontaktu została zweryfikowana"
],
"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[
null,
"Kontakt zakończył sesję szyfrowaną, powinieneś zrobić to samo."
],
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[
null,
"Twoje wiadomości nie są szyfrowane. Kliknij, aby uruchomić szyfrowanie OTR"
],
"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[
null,
"Wiadomości są szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."
],
"Your messages are encrypted and your contact verified.":[
null,
"Wiadomości są szyfrowane i tożsamość kontaktu została zweryfikowana."
],
"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[
null,
"Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo"
],
"Clear all messages":[
null,
"Wyczyść wszystkie wiadomości"
],
"End encrypted conversation":[
null,
"Zakończ szyfrowaną rozmowę"
],
"Hide the list of participants":[
null,
"Ukryj listę rozmówców"
],
"Refresh encrypted conversation":[
null,
"Odśwież szyfrowaną rozmowę"
],
"Start a call":[
null,
"Zadzwoń"
],
"Start encrypted conversation":[
null,
"Rozpocznij szyfrowaną rozmowę"
],
"Verify with fingerprints":[
null,
"Zweryfikuj za pomocą odcisków palców"
],
"Verify with SMP":[
null,
"Zweryfikuj za pomocą SMP"
],
"What's this?":[
null,
"Co to jest?"
],
"Online":[
null,
"Dostępny"
],
"Busy":[
null,
"Zajęty"
],
"Away":[
null,
"Nieobecny"
],
"Offline":[
null,
"Rozłączony"
],
"Log out":[
null,
"Wyloguj"
],
"Contact name":[
null,
"Nazwa kontaktu"
],
"Search":[
null,
"Szukaj"
],
"Contact username":[
null,
"Ksywka kontaktu"
],
"Add":[
null,
"Dodaj"
],
"Click to add new chat contacts":[
null,
"Kliknij aby dodać nowe kontakty"
],
"Add a contact":[
null,
"Dodaj kontakt"
],
"No users found":[
null,
"Nie znaleziono użytkowników"
],
"Click to add as a chat contact":[
null,
"Kliknij aby dodać jako kontakt"
],
"Room name":[
null,
"Nazwa pokoju"
],
"Nickname":[
null,
"Ksywka"
],
"Server":[
null,
"Serwer"
],
"Show rooms":[
null,
"Pokaż pokoje"
],
"Rooms":[
null,
"Pokoje"
],
"No rooms on %1$s":[
null,
"Brak jest pokojów na %1$s"
],
"Rooms on %1$s":[
null,
"Pokoje na %1$s"
],
"Click to open this room":[
null,
"Kliknij aby wejść do pokoju"
],
"Show more information on this room":[
null,
"Pokaż więcej informacji o pokoju"
],
"Description:":[
null,
"Opis:"
],
"Occupants:":[
null,
"Uczestnicy:"
],
"Features:":[
null,
"Możliwości:"
],
"Requires authentication":[
null,
"Wymaga autoryzacji"
],
"Hidden":[
null,
"Ukryty"
],
"Requires an invitation":[
null,
"Wymaga zaproszenia"
],
"Moderated":[
null,
"Moderowany"
],
"Non-anonymous":[
null,
"Nieanonimowy"
],
"Open room":[
null,
"Otwarty pokój"
],
"Permanent room":[
null,
"Stały pokój"
],
"Public":[
null,
"Publiczny"
],
"Semi-anonymous":[
null,
"Półanonimowy"
],
"Temporary room":[
null,
"Pokój tymczasowy"
],
"Unmoderated":[
null,
"Niemoderowany"
],
"This user is a moderator":[
null,
"Ten człowiek jest moderatorem"
],
"This user can send messages in this room":[
null,
"Ten człowiek może rozmawiać w niejszym pokoju"
],
"This user can NOT send messages in this room":[
null,
"Ten człowiek nie może rozmawiać w niniejszym pokoju"
],
"Invite...":[
null,
"Zaproś..."
],
"Occupants":[
null,
"Uczestników"
],
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[
null,
"Zamierzasz zaprosić %1$s do pokoju rozmów \"%2$s\". "
],
"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[
null,
"Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę zaproszenia."