xmpp.chapril.org-conversejs/locale/ja/LC_MESSAGES/converse.json

1 line
30 KiB
JSON
Raw Normal View History

2019-08-07 10:28:49 +02:00
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"ja"},"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["ほんとうにこのブックマーク \"%1$s\" を削除してもいいですか ?"],"Unbookmark this groupchat":["この談話室をブックマークからはずす"],"Bookmark this groupchat":["この談話室をブックマーク"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["起動時にこの談話室に自動的に入りますか ?"],"Cancel":["キャンセル"],"The name for this bookmark:":["このブックマークの名前:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["この談話室でのあなたのニックネームは何にしますか ?"],"Save":["保存"],"Leave this groupchat":["談話室から退出"],"Remove this bookmark":["このブックマークを削除"],"Show more information on this groupchat":["この談話室についての詳細を見る"],"Click to open this groupchat":["クリックしてこの談話室を開く"],"Click to toggle the bookmarks list":["クリックしてブックマーク一覧を開閉"],"Bookmarks":["ブックマーク"],"Close this chat box":["このチャットを閉じる"],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["復元に失敗したようです"],"Are you sure you want to remove this contact?":["ほんとうにこの相手先を削除しますか ?"],"Error":["エラー"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["%1$s を相手先から削除しようとする際にエラーが起こりました。"],"You have unread messages":["未読のメッセージがあります"],"Hidden message":["私信"],"Message":["メッセージ"],"Send":["送信"],"Optional hint":["その他のヒント"],"Choose a file to send":["送信するファイルを選択"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["クリックして、普通(ネタバレなし)のメッセージとして書き込む"],"Click to write your message as a spoiler":["クリックして、ネタバレとしてメッセージを書き込む"],"Clear all messages":["すべてのメッセージをクリア"],"Insert emojis":["絵文字を挿入"],"Start a call":["呼び出す"],"Remove messages":["メッセージを削除"],"Write in the third person":["三人称で書く"],"Show this menu":["このメニューを表示"],"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?":[""],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["ほんとうにこのチャット欄のメッセージを消去しますか ?"],"%1$s has gone offline":["%1$s はオフラインです"],"%1$s has gone away":["%1$s は離席中"],"%1$s is busy":["%1$s は取り込み中です"],"%1$s is online":["%1$s は在席しています"],"Username":["ユーザー名"],"user@domain":["user@domain"],"Please enter a valid XMPP address":["正しい XMPP アドレスを入力してください"],"Chat Contacts":["相手先"],"Toggle chat":["チャットを切替"],"Show more":["もっと見る"],"Typing from another device":["別のデバイスで入力中"],"%1$s is typing":["%1$s は入力中"],"Stopped typing on the other device":["別のデバイスでの入力を中断"],"%1$s has stopped typing":["%1$s は入力を中断しました"],"Unencryptable OMEMO message":["復号可能な OMEMO メッセージ"],"Minimize this chat box":["このチャットを最小化"],"Click to restore this chat":["クリックしてこのチャットを復元"],"Minimized":["最小化"],"Description:":["説明:"],"Groupchat Address (JID):":["談話室のアドレス (JID):"],"Participants:":["入室者:"],"Features:":["特徴:"],"Requires authentication":["認証の要求"],"Hidden":["非公開談話室"],"Requires an invitation":["招待の要求"],"Moderated":["司会付き"],"Non-anonymous":["非匿名談話室"],"Open":["開放"],"Permanent":["常設"],"Public":["公開談話室"],"Semi-anonymous":["半匿名"],"Temporary":["臨時"],"Unmode