xmpp.chapril.org-conversejs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/converse.json

1 line
12 KiB
JSON
Raw Normal View History

2019-02-22 16:49:45 +01:00
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"zh_TW"},"Bookmark this groupchat":["將此群組添加到書簽"],"Unbookmark this groupchat":["取消此群組的書簽"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["您希望此群組在啟動時自動加入嗎?"],"Cancel":["取消"],"The name for this bookmark:":["此書簽的名稱:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["您在此群組的暱稱應該是什麼?"],"Save":["保存"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["確實要刪除書簽 \"%1$s\" 嗎?"],"Error":["錯誤"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["對不起,在嘗試保存書簽時出錯。"],"Leave this groupchat":["離開此群組"],"Remove this bookmark":["刪除此書簽"],"Show more information on this groupchat":["顯示有關此群組的更多資訊"],"Click to open this groupchat":["打開這個群組"],"Click to toggle the bookmarks list":["按一下以切換書簽清單"],"Bookmarks":["書簽"],"Close this chat box":["關閉這個聊天視窗"],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["對不起,在嘗試重新整理時出錯了"],"Are you sure you want to remove this contact?":["確實要刪除此連絡人嗎?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["對不起,嘗試刪除 %1$s 作為連絡人時出錯。"],"You have unread messages":["您有未讀訊息"],"Hidden message":["私訊"],"Message":["訊息"],"Send":["發送"],"Optional hint":["可選提示"],"Choose a file to send":["選擇要發送的檔案"],"Remove messages":["移除訊息"],"Write in the third person":["以第三者身份書寫"],"Show this menu":["顯示此選單"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["確實要清除此對話中的訊息嗎?"],"%1$s has gone offline":["%1$s 已經離線"],"%1$s has gone away":["%1$s 已經離線"],"%1$s is busy":["%1$s 忙線中"],"%1$s is online":["%1$s 在線"],"Username":["用戶名稱"],"user@domain":["user@domain"],"Please enter a valid XMPP address":["請輸入有效的 XMPP 位址"],"Chat Contacts":["聊天連絡人"],"Toggle chat":["切換聊天視窗"],"Show more":["顯示更多"],"Typing from another device":["從其他裝置輸入"],"%1$s is typing":["%1$s 正在輸入"],"Stopped typing on the other device":["停止在其他裝置上輸入"],"%1$s has stopped typing":["%1$s 已停止輸入"],"Unencryptable OMEMO message":["不可加密的 OMEMO 訊息"],"Minimize this chat box":["最小化此聊天視窗"],"Click to restore this chat":["點擊恢復此聊天"],"Minimized":["最小化"],"This groupchat is not anonymous":["此群組不是匿名的"],"This groupchat now shows unavailable members":["此群組現在顯示不可用的成員"],"This groupchat does not show unavailable members":["此群組不顯示不可用的成員"],"The groupchat configuration has changed":["群組配置已更改"],"groupchat logging is now enabled":["現已啟用群組聊天紀錄記錄"],"groupchat logging is now disabled":["現已禁用群組聊天紀錄記錄"],"This groupchat is now no longer anonymous":["這個組現在不再是匿名的"],"This groupchat is now semi-anonymous":["這個群組現在是半匿名的"],"This groupchat is now fully-anonymous":["這個群組現在是完全是匿名的"],"A new groupchat has been created":["建立了新的群組"],"You have been banned from this groupchat":["您被禁止參加這個群組"],"You have been kicked from this groupchat":["您被踢出了這個群組"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["由於隸屬關係的更改,您已經從群組中刪除"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["您已經從此群組中刪除,因為群聊已更改為僅限成員,並且您不再是成員"],"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is be