xmpp.chapril.org-conversejs/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/converse.json

1 line
18 KiB
JSON
Raw Normal View History

2019-01-11 18:45:05 +01:00
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"nl_BE"},"Bookmark this groupchat":["Gesprek toevoegen aan bladwijzers"],"Unbookmark this groupchat":["Bladwijzer voor dit gesprek verwijderen"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Wild gautomatisch deelnemen aan dit groepsgesprek bij opstarten?"],"Cancel":["Annuleren"],"The name for this bookmark:":["De naam voor dezen bladwijzer:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Wa moet uwen bijnaam in dit groepsgesprek zijn?"],"Save":["Opslaan"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Zij ge zeker da ge den bladwijzer %1$s wild verwijderen?"],"Error":["Fout"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Sorry, der ging iets mis bij het opslaan van uwen bladwijzer."],"Leave this groupchat":["Dit gesprek verlaten"],"Remove this bookmark":["Dezen bladwijzer verwijderen"],"Show more information on this groupchat":["Toond meer informatie over dit groepsgesprek"],"Click to open this groupchat":["Klikt voor dit groepsgesprek topenen"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klikt voor de lijst met bladwijzers te tonen/verbergen"],"Bookmarks":["Bladwijzers"],"Close this chat box":["Dit gespreksvenster sluiten"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Zij ge zeker da ge dit contact wild verwijderen?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Sorry, der trad een fout op bij het verwijderen van %1$s als contact."],"You have unread messages":["Ge hebd ongelezen berichten"],"Hidden message":["Verborgen bericht"],"Message":["Bericht"],"Send":["Verzenden"],"Optional hint":["Facultatieven tip"],"Choose a file to send":["Kiesd een bestand voor te verzenden"],"Remove messages":["Berichten verwijderen"],"Write in the third person":["Schrijfd in den derde persoon"],"Show this menu":["Toond dit menu"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Zij ge zeker da ge de berichten in dit gesprek wild wissen?"],"Username":["Gebruikersnaam"],"user@domain":["gebruiker@domein"],"Please enter a valid XMPP address":["Voerd een geldig XMPP-adres in"],"Chat Contacts":["Gesprekscontacten"],"Toggle chat":["Gesprek openen"],"Show more":["Meer tonen"],"Typing from another device":["Typt op een ander apparaat"],"Stopped typing on the other device":["Gestopt met typen op het andere apparaat"],"Unencryptable OMEMO message":[""],"Minimize this chat box":["Dit gespreksvenster minimaliseren"],"Click to restore this chat":["Klikt voor dit gesprek therstellen"],"Minimized":["Geminimaliseerd"],"This groupchat is not anonymous":["Dit groepsgesprek is nie anoniem"],"This groupchat now shows unavailable members":["Dit groepsgesprek toond nu nie-beschikbare leden"],"This groupchat does not show unavailable members":["Dit groepsgesprek toond geen nie-beschikbare leden"],"The groupchat configuration has changed":["De configuratie van het groepsgesprek is gewijzigd"],"groupchat logging is now enabled":["Loggen van groepsgesprek is nu ingeschakeld"],"groupchat logging is now disabled":["Loggen van groepsgesprek is nu uitgeschakeld"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Dit groepsgesprek is nie meer anoniem"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Dit groepsgesprek is nu semi-anoniem"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Dit groepsgesprek is nu volledig anoniem"],"A new groupchat has been created":["Een nieuw groepsgesprek is aangemaakt"],"You have been banned from this groupchat":["Ge zijd uit dit groepsgesprek verbannen"],"You have been kicked from this groupchat":["Ge zijd uit dit groepsgesprek geschopt"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Ge zijd uit dit groepsgesprek verwijderd wegens een wijziging in lidmaatschap"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Ge zijd uit dit groepsgesprek verwijderd omdat het nu enkel toegankeli