{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;","lang":"pl"},"Unbookmark this groupchat":["Usuń zakładkę do tego pokoju"],"Bookmark this groupchat":["Zakładka do tego pokoju"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?"],"Cancel":["Anuluj"],"The name for this bookmark:":["Nazwa dla tej zakładki:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Jaki nick dla tego chatu grupowego ?"],"Save":["Zachowaj"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Czy potwierdzasz zamiar usunięcia zakładki \"%1$s\"?"],"Error":["Błąd"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Wystąpił błąd w trakcie próby zapisu zakładki."],"Leave this groupchat":["Opuść ten pokój"],"Remove this bookmark":["Usuń tą zakładke"],"Show more information on this groupchat":["Pokaż więcej informacji o pokoju"],"Click to open this groupchat":["Kliknij aby wejść do pokoju"],"Click to toggle the bookmarks list":["Kliknij aby przełączyć listę zakładek"],"Bookmarks":["Zakładki"],"Close this chat box":["Zamknij okno rozmowy"],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["Wystąpił błąd w trakcie próby odświeżenia"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Wystąpił błąd w trakcie próby usunięcia %1$s."],"You have unread messages":["Masz nieprzeczytane wiadomości"],"Hidden message":["Ukryta wiadomość"],"Message":["Wiadomość"],"Send":["Wyślij"],"Optional hint":["Dodatkowa wskazówka"],"Choose a file to send":["Wybierz plik do wysłania"],"Remove messages":["Usuń wiadomości"],"Write in the third person":["Pisz w trzeciej osobie"],"Show this menu":["Pokaż menu"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okna rozmowy?"],"%1$s has gone offline":["%1$s rozłączył się"],"%1$s has gone away":["%1$s odszedł od klawiatury"],"%1$s is busy":["%1$s jest zajęty"],"%1$s is online":["%1$s jest dostępny"],"Username":["Nazwa użytkownika"],"user@domain":["użytkownik@domena"],"Please enter a valid XMPP address":["Wprowadź poprawny adres XMPP"],"Chat Contacts":["Kontakty"],"Toggle chat":["Przełącz rozmowę"],"Show more":["Pokaż więcej"],"Typing from another device":["Wpisywanie z innego urządzenia"],"%1$s is typing":["%1$s pisze"],"Stopped typing on the other device":["Przestał pisać na innym urządzeniu"],"%1$s has stopped typing":["%1$s przestał pisać"],"Unencryptable OMEMO message":["Niezaszyfrowana wiadomość OMEMO"],"Minimize this chat box":["Zmniejsz okno rozmowy"],"Click to restore this chat":["Kliknij aby powrócić do rozmowy"],"Minimized":["Zminimalizowany"],"This groupchat is not anonymous":["Ten pokój nie jest anonimowy"],"This groupchat now shows unavailable members":["Pokój pokazuje teraz niedostępnych rozmówców"],"This groupchat does not show unavailable members":["Ten pokój nie wyświetla niedostępnych członków"],"The groupchat configuration has changed":["Ustawienia pokoju zostały zmienione"],"groupchat logging is now enabled":["włączono zapisywanie rozmów w pokoju"],"groupchat logging is now disabled":["włączono zapisywanie rozmów w pokoju"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Ten pokój nie jest już anonimowy"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Pokój jest teraz częściowo anonimowy"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Pokój jest teraz w pełni anonimowy"],"A new groupchat has been created":["Utworzono nowy pokój"],"You have been banned from this groupchat":["Zostałeś zablokowany w tym pokoju"],"You have been kicked from this groupchat":["Zostałeś wyrzucony z pokoju"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Zostałeśu