{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"nb"},"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Tilkoblingen har gått ned, prøver å koble til igjen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["En feil skjedde under tilkobling til sludretjeneren."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Din Jabber-ID og/eller passord er feilaktig. Prøv igjen."],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP-tjeneren tilbudte ikke en støttet identitetsbekreftelsesmekanisme"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["En feil inntraff under tillegg av %1$s som kontakt."],"This client does not allow presence subscriptions":["Denne klienten tillater ikke tilstedeværelsesabonnementer"],"Click to hide these contacts":["Klikk for å skjule disse kontaktene"],"Close this chat box":["Lukk dette sludrevinduet"],"Personal message":["Personlig melding"],"Send":["Send"],"You have unread messages":["Du har uleste meldinger"],"me":["meg"],"Typing from another device":["Skriver fra en annen enhet"],"is typing":["skriver"],"Stopped typing on the other device":["Sluttet å skrive på den andre enheten"],"has stopped typing":["har stoppet å skrive"],"has gone away":["har blitt borte"],"Remove messages":["Fjern meldinger"],"Write in the third person":["Skriv i tredjeperson"],"Show this menu":["Viser denne menyen"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":["Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne meldingsboksen?"],"has gone offline":["har logget av"],"is busy":["er opptatt"],"Clear all messages":["Fjern alle meldinger"],"Insert a smiley":["Sett inn et smilefjes"],"Start a call":["Start en samtale"],"Login":["Logg inn"],"Jabber ID:":["XMPP-ID:"],"Password:":["Passord:"],"password":["passord"],"Submit":["Send"],"Click here to log in anonymously":["Klikk her for å logge inn anonymt"],"This contact is busy":["Denne kontakten er opptatt"],"This contact is online":["Kontakten er pålogget"],"This contact is offline":["Kontakten er avlogget"],"This contact is unavailable":["Kontakten er utilgjengelig"],"This contact is away for an extended period":["Kontakten er borte for en lengre periode"],"This contact is away":["Kontakten er borte"],"Contacts":["Kontakter"],"Groups":["Grupper"],"My contacts":["Mine Kontakter"],"Pending contacts":["Kontakter som venter på godkjenning"],"Contact requests":["Kontaktforespørsler"],"Ungrouped":["Ugrupperte"],"Filter":["Filter"],"State":["Tilstand"],"Any":["Enhver"],"Unread":["Ulest"],"Online":["Pålogget"],"Chatty":["Pratsom"],"Busy":["Opptatt"],"Away":["Borte"],"Extended Away":["Utvidet lediggang"],"Offline":["Avlogget"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klikk for å fjerne %1$s som kontakt"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klikk for å godta denne kontaktforespørselen fra %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen fra %1$s"],"Click to chat with this contact":["Klikk for å chatte med denne kontakten"],"Name":["Navn"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Feil under fjerning av %1$s som kontakt."],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"],"I am %1$s":["Jeg er %1$s"],"Click here to write a custom status message":["Klikk her for å skrive en personlig statusmelding"],"Click to change your chat status":["Klikk for å endre din meldingsstatus"],"Custom status":["Personlig status"],"Save":["Lagre"],"online":["pålogget"],"busy":["opptatt"],"away for long":["borte lenge"],"away":["borte"],"offline":["avlogget"],"Username":["Brukernavn"],"user@domain":["bruker@domene"],"Please enter a valid XMPP address":["Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"],"Log out":["Logg Av"],"Click to add new chat contacts":["Klik