xmpp.chapril.org-conversejs/locale/ar/LC_MESSAGES/converse.json

1 line
28 KiB
JSON
Raw Normal View History

2019-01-11 18:45:05 +01:00
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;","lang":"ar"},"Bookmark this groupchat":["إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية"],"Unbookmark this groupchat":["تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟"],"Cancel":["إلغاء"],"The name for this bookmark:":["تسمية الفاصلة المرجعية :"],"What should your nickname for this groupchat be?":["ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟"],"Save":["حفظ"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟"],"Error":["خطأ"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية."],"Leave this groupchat":["مغادرة فريق المحادثة"],"Remove this bookmark":["إزالة هذه الفاصلة المرجعية"],"Show more information on this groupchat":["عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"],"Click to open this groupchat":["أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"],"Click to toggle the bookmarks list":["أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية"],"Bookmarks":["الفواصل المرجعية"],"Close this chat box":["غلق نافذة المحادثة هذه"],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"],"Are you sure you want to remove this contact?":["هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل."],"You have unread messages":["لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة"],"Hidden message":["رسالة مخفية"],"Message":["رسالة"],"Send":["ابعث"],"Optional hint":["دليل اختياري"],"Choose a file to send":["اختر الملف الذي تريد إرساله"],"Remove messages":["حذف الرسائل"],"Write in the third person":["كتابة لشخص ثالث"],"Show this menu":["اظهار هذه القائمة"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"],"%1$s has gone offline":["%1$s قد قطع الإتصال"],"%1$s has gone away":["%1$s غائب"],"%1$s is busy":["%1$s مشغول"],"%1$s is online":["%1$s متصل"],"Username":["اسم المستخدِم"],"user@domain":["user@domain"],"Please enter a valid XMPP address":["يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح"],"Chat Contacts":["جهات الاتصال"],"Toggle chat":["الانتقال إلى الدردشة"],"Show more":["عرض المزيد"],"Typing from another device":["يكتب عبر جهاز آخَر"],"%1$s is typing":["إنّ %1$s يكتب حاليا"],"Stopped typing on the other device":["توقّف عن الكتابة عبر الجهاز الآخَر"],"%1$s has stopped typing":["%1$s توقّفَ عن الكتابة"],"Unencryptable OMEMO message":["رسالة أوميمو غير مشفّرة"],"Minimize this chat box":["تصغير نافذة المحادثة هذه"],"Click to restore this chat":["أنقر لاستعادة هذه المحادثة"],"Minimized":["تصغير"],"This groupchat is not anonymous":["فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا"],"This groupch