xmpp.chapril.org-conversejs/locale/cs/LC_MESSAGES/converse.json

1 line
28 KiB
JSON
Raw Normal View History

2019-01-29 05:34:59 +01:00
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;","lang":"cs"},"Bookmark this groupchat":["Přidat tento skupinový chat do záložek"],"Unbookmark this groupchat":["Odstranit tento skupinový chat ze záložek"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?"],"Cancel":["Zrušit"],"The name for this bookmark:":["Název pro tuto záložku:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?"],"Save":["Uložit"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?"],"Error":["Chyba"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo."],"Leave this groupchat":["Odejít z tohoto skupinového chatu"],"Remove this bookmark":["Odstranit tuto záložku"],"Show more information on this groupchat":["Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"],"Click to open this groupchat":["Kliknutím otevřete tento skupinový chat"],"Click to toggle the bookmarks list":["Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek"],"Bookmarks":["Záložky"],"Close this chat box":["Zavřít toto chatovací okno"],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba."],"You have unread messages":["Máte nepřečtené zprávy"],"Hidden message":["Skrytá zpráva"],"Message":["Zpráva"],"Send":["Odeslat"],"Optional hint":["Volitelná nápověda"],"Choose a file to send":["Vyberte soubor k odeslání"],"Remove messages":["Odstranit zprávy"],"Write in the third person":["Psát ve třetí osobě"],"Show this menu":["Zobrazit tohle menu"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?"],"%1$s has gone offline":["%1$s se odpojil/a"],"%1$s has gone away":["%1$s odešel/la pryč"],"%1$s is busy":["%1$s je zaneprázdněn/a"],"%1$s is online":["%1$s je připojen/a"],"Username":["Uživatelské jméno"],"user@domain":["uživatel@doména"],"Please enter a valid XMPP address":["Prosím zadejte platnou XMPP adresu"],"Chat Contacts":["Chatové kontakty"],"Toggle chat":["Otevřít chat"],"Show more":["Zobrazit více"],"Typing from another device":["Píše z jiného zařízení"],"%1$s is typing":["%1$s píše"],"Stopped typing on the other device":["Přestal/a psát z jiného zařízení"],"%1$s has stopped typing":["%1$s přestal/a psát"],"Unencryptable OMEMO message":["Nezašifrovatelná zpráva OMEMO"],"Minimize this chat box":["Zmenšit tohle chatovací okno"],"Click to restore this chat":["Kliknutím obnovíte tento chat"],"Minimized":["Zmenšeno"],"This groupchat is not anonymous":["Tento skupinový chat není anonymní"],"This groupchat now shows unavailable members":["Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy"],"This groupchat does not show unavailable members":["Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy"],"The groupchat configuration has changed":["Nastavení skupinového chatu se změnila"],"groupchat logging is now enabled":["zaznamenávání skupinového chatu je nyní povoleno"],"groupchat logging is now disabled":["zaznamenávání skupinového chatu je nyní zakázáno"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Tento skupinový chat již není anonymní"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní"],"A new groupchat has been created":["Byl vytvořen nový skupinový chat"],"You have been banned from this groupchat