{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Bookmark this groupchat":["Guardar esta conversación en grupo en los marcadores"],"Unbookmark this groupchat":["Quitar esta conversación en grupo de los marcadores"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["¿Te gustaría entrar automáticamente a esta conversación en grupo al inicio?"],"Cancel":["Cancelar"],"The name for this bookmark:":["El nombre para este marcador:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["¿Cual debería ser tu apodo para esta conversación en grupo?"],"Save":["Guardar"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["¿Estás seguro de que quieres eliminar el marcador \"%1$s\"?"],"Error":["Error"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Lo sentimos, algo salió mal mientras se trataba de guardar el marcador."],"Leave this groupchat":["Salir de esta conversación en grupo"],"Remove this bookmark":["Eliminar este marcador"],"Show more information on this groupchat":["Mostrar más información de esta conversación en grupo"],"Click to open this groupchat":["Haz clic para abrir esta conversación en grupo"],"Click to toggle the bookmarks list":["Haz clic para alternar la lista de marcadores"],"Bookmarks":["Marcadores"],"Close this chat box":["Cerrar esta ventana de conversación"],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["Lo sentimos, algo salió mal mientras se trataba de actualizar"],"Are you sure you want to remove this contact?":["¿Estás seguro de que quieres eliminar este contacto?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Lo sentimos, hubo un error mientras se trataba de eliminar %1$s de tu lista de contactos."],"You have unread messages":["Tienes mensajes sin leer"],"Hidden message":["Mensaje oculto"],"Message":["Mensaje"],"Send":["Enviar"],"Optional hint":["Pista opcional"],"Choose a file to send":["Elija un archivo para enviar"],"Remove messages":["Eliminar mensajes"],"Write in the third person":["Escribir en tercera persona"],"Show this menu":["Mostrar este menú"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["¿Estás seguro de que quieres limpiar los mensajes de esta conversación?"],"%1$s has gone offline":["%1$s se ha desconectado"],"%1$s has gone away":["%1$s se ha marchado"],"%1$s is busy":["%1$s está ocupado"],"%1$s is online":["%1$s está conectado"],"Username":["Nombre de usuario"],"user@domain":["usuario@dominio"],"Please enter a valid XMPP address":["Por favor, introduzca una dirección XMPP válida"],"Chat Contacts":["Contactos"],"Toggle chat":["Alternar contactos"],"Show more":["Mostrar más"],"Typing from another device":["Escribiendo desde otro dispositivo"],"%1$s is typing":["%1$s está escribiendo"],"Stopped typing on the other device":["Paró de escribir en el otro dispositivo"],"%1$s has stopped typing":["%1$s ha parado de escribir"],"Unencryptable OMEMO message":["Mensaje OMEMO no descifrable"],"Minimize this chat box":["Minimizar esta ventana de conversación"],"Click to restore this chat":["Haz clic para recuperar esta conversación"],"Minimized":["Minimizado"],"This groupchat is not anonymous":["Esta conversación en grupo no es anónima"],"This groupchat now shows unavailable members":["Esta conversación en grupo ahora muestra los miembros no disponibles"],"This groupchat does not show unavailable members":["Esta conversación en grupo no muestra los miembros no disponibles"],"The groupchat configuration has changed":["La configuración de la conversación en grupo ha cambiado"],"groupchat logging is now enabled":["el registro de la conversación en grupo está ahora habilitado"],"groupchat logging is now disabled":["el registro de la conversación en grupo está ahora desactivado"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Esta conversación en grupo ya no es anónima"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Esta conversación en grupo ahora es semi-anónima"],"Thisgrou