"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[
null,
"Verifieeringsversoek van %1$s\n\nU gespreksmaat probeer om u identiteit te verifieer, deur die volgende vraag te vra \n\n%2$s"
],
"Could not verify this user's identify.":[
null,
"Kon nie hierdie gebruiker se identitied verifieer nie."
],
"Exchanging private key with contact.":[
null,
"Sleutels word met gespreksmaat uitgeruil."
],
"Personal message":[
null,
"Persoonlike boodskap"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[
null,
"Is u seker dat u die boodskappe in hierdie kamer wil verwyder?"
],
"me":[
null,
"ek"
],
"is typing":[
null,
"tik tans"
],
"has stopped typing":[
null,
"het opgehou tik"
],
"Show this menu":[
null,
"Vertoon hierdie keuselys"
],
"Write in the third person":[
null,
"Skryf in die derde persoon"
],
"Remove messages":[
null,
"Verwyder boodskappe"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[
null,
"Is u seker u wil die boodskappe van hierdie klets uitvee?"
],
"Your message could not be sent":[
null,
"U boodskap kon nie gestuur word nie"
],
"We received an unencrypted message":[
null,
"Ons het 'n onversleutelde boodskap ontvang"
],
"We received an unreadable encrypted message":[
null,
"Ons het 'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang"
],
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[
null,
"Hier is die vingerafdrukke, bevestig hulle met %1$s, buite hierdie kletskanaal \n\nU vingerafdruk, %2$s: %3$s\n\nVingerafdruk vir %1$s: %4$s\n\nIndien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik Kanselleer"
],
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[
null,
"Daar sal van u verwag word om 'n sekuriteitsvraag te stel, en dan ook die antwoord tot daardie vraag te verskaf.\n\nU gespreksmaat sal dan daardie vraag gestel word, en indien hulle presies dieselfde antwoord (lw. hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit geverifieer wees."
],
"What is your security question?":[
null,
"Wat is u sekuriteitsvraag?"
],
"What is the answer to the security question?":[
null,
"Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?"
],
"Invalid authentication scheme provided":[
null,
"Ongeldige verifikasiemetode verskaf"
],
"Your messages are not encrypted anymore":[
null,
"U boodskappe is nie meer versleutel nie"
],
"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[
null,
"U boodskappe is now versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog onseker."
],
"Your contact's identify has been verified.":[
null,
"U gespreksmaat se identiteit is geverifieer."
],
"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[
null,
"U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen."
],
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[
null,
"U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te aktiveer."
],
"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[
null,
"U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker."
],
"Your messages are encrypted and your contact verified.":[
null,
"U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit geverifieer."
],
"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[
null,
"U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen"
],
"Clear all messages":[
null,
"Vee alle boodskappe uit"
],
"End encrypted conversation":[
null,
"Beëindig versleutelde gesprek"
],
"Hide the list of participants":[
null,
"Verskuil die lys van deelnemers"
],
"Refresh encrypted conversation":[
null,
"Verfris versleutelde gesprek"
],
"Start a call":[
null,
"Begin 'n oproep"
],
"Start encrypted conversation":[
null,
"Begin versleutelde gesprek"
],
"Verify with fingerprints":[
null,
"Verifieer met vingerafdrukke"
],
"Verify with SMP":[
null,
"Verifieer met SMP"
],
"What's this?":[
null,
"Wat is hierdie?"
],
"Online":[
null,
"Aangemeld"
],
"Busy":[
null,
"Besig"
],
"Away":[
null,
"Afwesig"
],
"Offline":[
null,
"Afgemeld"
],
"Contact name":[
null,
"Kontaknaam"
],
"Search":[
null,
"Soek"
],
"Contact username":[
null,
"Konak gebruikersnaam"
],
"Add":[
null,
"Voeg by"
],
"Click to add new chat contacts":[
null,
"Kliek om nuwe kletskontakte by te voeg"
],
"Add a contact":[
null,
"Voeg 'n kontak by"
],
"No users found":[
null,
"Geen gebruikers gevind"
],
"Click to add as a chat contact":[
null,
"Kliek om as kletskontak by te voeg"
],
"Room name":[
null,
"Kamer naam"
],
"Nickname":[
null,
"Bynaam"
],
"Server":[
null,
"Bediener"
],
"Show rooms":[
null,
"Wys kamers"
],
"Rooms":[
null,
"Kamers"
],
"No rooms on %1$s":[
null,
"Geen kamers op %1$s"
],
"Rooms on %1$s":[
null,
"Kamers op %1$s"
],
"Click to open this room":[
null,
"Kliek om hierdie kletskamer te open"
],
"Show more information on this room":[
null,
"Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"
],
"Description:":[
null,
"Beskrywing:"
],
"Occupants:":[
null,
"Deelnemers:"
],
"Features:":[
null,
"Eienskappe:"
],
"Requires authentication":[
null,
"Benodig magtiging"
],
"Hidden":[
null,
"Verskuil"
],
"Requires an invitation":[
null,
"Benodig 'n uitnodiging"
],
"Moderated":[
null,
"Gemodereer"
],
"Non-anonymous":[
null,
"Nie-anoniem"
],
"Open room":[
null,
"Oop kletskamer"
],
"Permanent room":[
null,
"Permanente kamer"
],
"Public":[
null,
"Publiek"
],
"Semi-anonymous":[
null,
"Deels anoniem"
],
"Temporary room":[
null,
"Tydelike kamer"
],
"Unmoderated":[
null,
"Ongemodereer"
],
"This user is a moderator":[
null,
"Hierdie gebruiker is 'n moderator"
],
"This user can send messages in this room":[
null,
"Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur"
],
"This user can NOT send messages in this room":[
null,
"Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie"
],
"Invite...":[
null,
"Nooi uit..."
],
"Occupants":[
null,
"Deelnemers"
],
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[
null,
"U is op die punt om %1$s na die kletskamer \"%2$s\" uit te nooi."
],
"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[
null,
"U mag na keuse 'n boodskap insluit, om bv. die rede vir die uitnodiging te staaf."