diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po index 65e0758ee..eed60753e 100644 --- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-17 12:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-17 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-17 10:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-09 13:29+0200\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "domain: converse\n" "lang: af\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -746,9 +746,8 @@ msgstr "" "U het 'n ongestuurde boodskap wat verlore sal gaan indien u voortgaan. Is u " "seker?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76031 -#: dist/converse-no-dependencies.js:76122 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:76007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76098 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -779,13 +778,11 @@ msgstr "Die tyd is verstreke tydens die herroeping van die boodskap" msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Jammer, u word nie toegelaat om die boodskap te herroep nie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:76190 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:76166 msgid "You are about to retract this message." msgstr "U is op die punt om hierdie boodskap te herroep." -#: dist/converse-no-dependencies.js:76190 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:76166 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." @@ -818,19 +815,19 @@ msgstr "Herroep" #: dist/converse-no-dependencies.js:76316 msgid "Show URL previews" -msgstr "" +msgstr "Wys URL voorskoue" #: dist/converse-no-dependencies.js:76316 msgid "Hide URL previews" -msgstr "" +msgstr "Verskuil URL voorskoue" #: dist/converse-no-dependencies.js:76318 msgid "Show URL preview" -msgstr "" +msgstr "Wys URL voorskou" #: dist/converse-no-dependencies.js:76318 msgid "Hide URL preview" -msgstr "" +msgstr "Verskuil URL voorskou" #. harmony default export #: dist/converse-no-dependencies.js:76429 @@ -1226,7 +1223,7 @@ msgstr "" #: dist/converse-no-dependencies.js:94078 msgid "Loading configuration form" -msgstr "" +msgstr "Laai konfigurasievorm" #: dist/converse-no-dependencies.js:94373 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." @@ -1481,19 +1478,19 @@ msgstr "Stel groepgesprek onderwerp (alias vir /subject)" msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96345 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:96184 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." -msgstr "Hierdie gesprek is verskuif. Klik hieronder om deel te neem." +msgstr "" +"Hierdie gesprek is verskuif na 'n nuwe adres. Klik hieronder om deel te neem." #. harmony default export #: dist/converse-no-dependencies.js:96353 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Hierdie groepgesprek bestaan nie meer nie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96355 -#, fuzzy, javascript-format +#: dist/converse-no-dependencies.js:96194 +#, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Die gegewe rede is: \"%1$s\"."