diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po index 36b5ab9b6..243bcbfec 100644 --- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-13 19:54+0000\n" "Last-Translator: Breno Peres \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "%1$s está ausente" #: dist/converse-no-dependencies.js:38597 #: dist/converse-no-dependencies.js:47709 msgid "You're not allowed to retract your message." -msgstr "Você não está autorizado a retratar sua mensagem." +msgstr "Você não está autorizado a retirar sua mensagem." #: dist/converse-no-dependencies.js:38599 #: dist/converse-no-dependencies.js:47713 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar retratar sua mensagem." +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar retirar sua mensagem." #: dist/converse-no-dependencies.js:38604 msgid "You're not allowed to send a message." @@ -184,18 +184,19 @@ msgstr "Adesivos" #: dist/converse-no-dependencies.js:46358 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" -msgstr "Erro: tempo excedido ao tentar recuperar a lista %1s para o MUC %2s" +msgstr "" +"Erro: tempo de espera excedido durante a busca da lista %1s para MUC %2s" #: dist/converse-no-dependencies.js:46367 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" -msgstr "Erro: sem permissão para recuperar a lista %1s para o MUC %2s" +msgstr "Erro: não autorizado a recuperar a lista %1s para o MUC %2s" #: dist/converse-no-dependencies.js:47711 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." -msgstr "Sua retração não foi entregue porque você não está presente no grupo." +msgstr "Sua retirada não foi entregue porque você não está presente no grupo." #: dist/converse-no-dependencies.js:47718 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Sua mensagem não foi entregue porque você não está presente na sala. #: dist/converse-no-dependencies.js:48037 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." -msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair sua mensagem." +msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retirar sua mensagem." #: dist/converse-no-dependencies.js:48704 msgid "Sorry, an error happened while running the command." @@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "Servidor remoto não encontrado" #: dist/converse-no-dependencies.js:50401 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" -msgstr "Você não tem permissão para se registrar nesta conferência" +msgstr "Você não tem permissão para entrar neste grupo" #: dist/converse-no-dependencies.js:50404 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "O tempo de espera se esgotou" #: dist/converse-no-dependencies.js:59488 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." -msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem." +msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retratar a mensagem." #: dist/converse-no-dependencies.js:59501 msgid "An error occurred while querying for archived messages." @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "Favoritos" #: dist/converse-no-dependencies.js:79500 #, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "Favorito para \"%1s\"" +msgstr "Favorito para \"%1$s\"" #: dist/converse-no-dependencies.js:79501 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" @@ -1067,22 +1068,22 @@ msgid "" "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" "Esteja ciente de que outros clientes de XMPP/Jabber (e servidores) podem " -"ainda não suportar retratações e que esta mensagem pode não ser excluída em " +"ainda não suportar retiradas e que esta mensagem pode não ser excluída em " "todos os lugares." #: dist/converse-no-dependencies.js:81369 #: dist/converse-no-dependencies.js:81445 #: dist/converse-no-dependencies.js:81473 msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Tem certeza que deseja retratar esta mensagem?" +msgstr "Tem certeza que deseja retirar esta mensagem?" #: dist/converse-no-dependencies.js:81412 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem" +msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retirar a mensagem" #: dist/converse-no-dependencies.js:81416 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -msgstr "Desculpe, você não está autorizado a retrair esta mensagem." +msgstr "Desculpe, você não está autorizado a retirar esta mensagem." #: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "You are about to retract this message." @@ -1094,11 +1095,11 @@ msgid "" "retraction." msgstr "" "Opcionalmente, você pode incluir uma mensagem explicando o motivo da " -"retratação." +"retirada." #: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Message Retraction" -msgstr "Retratação de mensagem" +msgstr "Retração de mensagem" #: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Optional reason" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "Motivo opcional" #: dist/converse-no-dependencies.js:81503 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -msgstr "Desculpe, você não está autorizado a retratar esta mensagem" +msgstr "Desculpe, você não está autorizado a retirar esta mensagem" #: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Show media" @@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr "Esse usuário NÃO pode enviar mensagens nessa sala." #: dist/converse-no-dependencies.js:105029 msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "Administrador" #: dist/converse-no-dependencies.js:105030 msgid "Member" @@ -1590,7 +1591,7 @@ msgstr "Este grupo de conversa não existe mais" #: dist/converse-no-dependencies.js:106724 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" -msgstr "A seguinte razão foi dada: \"%1$s\"." +msgstr "A seguinte razão foi dada: \"%1$s\"" #: dist/converse-no-dependencies.js:107450 #, javascript-format