Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/
This commit is contained in:
parent
d77c4c4cce
commit
1caa16ee32
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
|
"Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-05 14:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-05 14:40+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-25 01:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 08:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mako N <mako@pasero.net>\n"
|
"Last-Translator: Mako N <mako@pasero.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
"Language-Team: Japanese "
|
||||||
"translations/ja/>\n"
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:7545
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:7545
|
||||||
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
||||||
@ -66,7 +66,6 @@ msgid "You have unread messages"
|
|||||||
msgstr "未読のメッセージがあります"
|
msgstr "未読のメッセージがあります"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:12743
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:12743
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hidden message"
|
msgid "Hidden message"
|
||||||
msgstr "私信"
|
msgstr "私信"
|
||||||
|
|
||||||
@ -81,17 +80,15 @@ msgstr "送信"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:12753
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:12753
|
||||||
msgid "Optional hint"
|
msgid "Optional hint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "その他のヒント"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:12809
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:12809
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|
||||||
msgstr "状況メッセージを入力するには、ここをクリック"
|
msgstr "クリックして、普通(ネタバレなし)のメッセージとして書き込む"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:12811
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:12811
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Click to write your message as a spoiler"
|
msgid "Click to write your message as a spoiler"
|
||||||
msgstr "状況メッセージを入力するには、ここをクリック"
|
msgstr "クリックして、ネタバレとしてメッセージを書き込む"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:12815
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:12815
|
||||||
msgid "Clear all messages"
|
msgid "Clear all messages"
|
||||||
@ -107,9 +104,8 @@ msgstr "呼び出す"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:13012
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:13012
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:13475
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:13475
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show hidden message"
|
msgid "Show hidden message"
|
||||||
msgstr "このメニューを表示"
|
msgstr "私信を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:13064
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:13064
|
||||||
msgid "me"
|
msgid "me"
|
||||||
@ -157,7 +153,7 @@ msgstr "ほんとうにこのチャット欄のメッセージを消去します
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:13470
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:13470
|
||||||
msgid "Hide hidden message"
|
msgid "Hide hidden message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "私信を隠す"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:13488
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:13488
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:24999
|
||||||
@ -305,9 +301,9 @@ msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
|
|||||||
msgstr "クリックして %1$s からの申込を拒否"
|
msgstr "クリックして %1$s からの申込を拒否"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:14402
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:14402
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)"
|
msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)"
|
||||||
msgstr "クリックしてこの相手先とチャット"
|
msgstr "クリックして %1$s (JID: %2$s) とチャット"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:14447
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:14447
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
|
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user