From 275d990074e7c451e94273278b9d21fd4f7d0d72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ezra Zebra Date: Mon, 19 Aug 2019 11:48:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (393 of 393 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ --- locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po | 112 ++++++++++++++---------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po index 36b831d06..d43d9089c 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-14 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-02 11:17+0000\n" -"Last-Translator: JC Brand \n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-08 17:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-11 15:35+0200\n" +"Last-Translator: Ezra Zebra \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "domain: converse\n" "lang: nl\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -160,10 +160,9 @@ msgstr "Klik hier om een verborgen bericht te schrijven" msgid "Clear all messages" msgstr "Alle berichten wissen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28089 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:28096 msgid "Message characters remaining" -msgstr "Berichtarchivering" +msgstr "Resterende berichttekens" #: dist/converse-no-dependencies.js:28094 msgid "Insert emojis" @@ -190,6 +189,8 @@ msgstr "Toon dit menu" msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" +"Je hebt een onverzonden bericht dat verloren zal gaan als je verder gaat. " +"Ben je zeker?" #: dist/converse-no-dependencies.js:28703 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" @@ -397,10 +398,9 @@ msgstr "Groepsgesprekken gevonden:" msgid "name@conference.example.org" msgstr "naam@groepsgesprek.voorbeeld.be" -#: dist/converse-no-dependencies.js:32596 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:32346 msgid "Groupchat name" -msgstr "Gespreksadres" +msgstr "Naam groepsgesprek" #: dist/converse-no-dependencies.js:32596 msgid "Groupchat address" @@ -426,15 +426,15 @@ msgstr "%1$s is niet langer eigenaar van dit groepsgesprek" msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s is niet langer verbannen uit dit groepsgesprek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:32911 -#, fuzzy, javascript-format +#: dist/converse-no-dependencies.js:32646 +#, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" -msgstr "%1$s is niet langer eigenaar van dit groepsgesprek" +msgstr "%1$s is niet langer lid van dit groepsgesprek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:32915 -#, fuzzy, javascript-format +#: dist/converse-no-dependencies.js:32650 +#, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" -msgstr "%1$s is nu permanent lid van dit groepsgesprek" +msgstr "%1$s is nu lid van dit groepsgesprek" #: dist/converse-no-dependencies.js:32917 #, javascript-format @@ -452,10 +452,10 @@ msgstr "%1$s is nu %2$s van dit groepsgesprek" msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s is geen moderator meer" -#: dist/converse-no-dependencies.js:32945 -#, fuzzy, javascript-format +#: dist/converse-no-dependencies.js:32680 +#, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" -msgstr "%1$s heeft terug een stem" +msgstr "%1$s heeft een stem gekregen" #: dist/converse-no-dependencies.js:32949 #, javascript-format @@ -504,16 +504,15 @@ msgstr "" "Fout: de opdracht ā€˜%1$sā€™ aanvaardt twee parameters, de bijnaam van de " "gebruiker en optioneel een reden." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33169 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33182 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:32904 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32917 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" -msgstr "Fout: kan gespreksdeelnemer ā€˜%1$sā€™ niet vinden" +msgstr "Fout: geen groepsgespreksdeelnemer gevonden gebaseerd op je argumenten" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33174 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:32909 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" -msgstr "Alle gebruikers in dit groepsgesprek kunnen je XMPP-adres zien" +msgstr "" +"Fout: meerdere groepsgespreksdeelnemers gevonden gebaseerd op je argumenten" #: dist/converse-no-dependencies.js:33266 msgid "" @@ -525,7 +524,7 @@ msgstr "" #: dist/converse-no-dependencies.js:33361 msgid "You can run the following commands" -msgstr "" +msgstr "Je kan de volgende opdrachten uitvoeren" #: dist/converse-no-dependencies.js:33362 msgid "Change user's affiliation to admin" @@ -534,20 +533,19 @@ msgstr "Lidmaatschap van gebruiker wijzigen naar beheerder" #: dist/converse-no-dependencies.js:33362 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" +"Gebruiker verbannen door diens affiliatie te veranderen naar verstoteling" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33362 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 msgid "Clear the chat area" -msgstr "Dit gespreksvenster sluiten" +msgstr "Gespreksruimte leegmaken" #: dist/converse-no-dependencies.js:33362 msgid "Change user role to participant" msgstr "Rol van gebruiker wijzigen naar deelnemer" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33362 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 msgid "Remove this groupchat" -msgstr "Dit groepsgesprek verlaten" +msgstr "Dit groepsgesprek verwijderen" #: dist/converse-no-dependencies.js:33362 msgid "Kick user from groupchat" @@ -581,14 +579,13 @@ msgstr "Rol van gebruiker wijzigen naar moderator" msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Eigendom van dit groepsgesprek verlenen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33362 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 msgid "Register your nickname" -msgstr "Wijzig je bijnaam" +msgstr "Je bijnaam registreren" #: dist/converse-no-dependencies.js:33362 msgid "Revoke the user's current affiliation" -msgstr "" +msgstr "Huidige affiliatie van de gebruiker intrekken" #: dist/converse-no-dependencies.js:33362 msgid "Set groupchat subject" @@ -603,10 +600,10 @@ msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Gedempte gebruikers berichten laten schrijven" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33390 -#, fuzzy, javascript-format +#: dist/converse-no-dependencies.js:33114 +#, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "Je bijnaam is gewijzigd naar %1$s" +msgstr "Je bijnaam is \"%1$s\"" #: dist/converse-no-dependencies.js:33417 msgid "Error: invalid number of arguments" @@ -714,7 +711,7 @@ msgstr "Deelnemen aan groepsgesprek" #: dist/converse-no-dependencies.js:34071 msgid "You need to provide a nickname" -msgstr "" +msgstr "Je moet een bijnaam voorzien" #: dist/converse-no-dependencies.js:34091 #, javascript-format @@ -875,6 +872,8 @@ msgstr "" msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" +"Sorry, geen apparaten gevonden waarnaar we een OMEMO-versleuteld bericht " +"kunnen verzenden." #: dist/converse-no-dependencies.js:35510 msgid "" @@ -1170,12 +1169,11 @@ msgstr "Toevoegen" #: dist/converse-no-dependencies.js:38207 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" -msgstr "" +msgstr "Sorry, kon geen contact vinden met die naam" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38231 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:37949 msgid "This contact has already been added" -msgstr "Dit contact is uitgebreid afwezig" +msgstr "Dit contact werd al toegevoegd" #: dist/converse-no-dependencies.js:38294 msgid "Filter" @@ -1449,20 +1447,20 @@ msgstr "" "Kan je bijnaam voor dit groepsgesprek niet registreren, ongeldige data " "ingevoerd." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47198 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:46791 msgid "" "Your message was not delivered because you're not allowed to send messages " "in this groupchat." msgstr "" -"Sorry, je hebt geen toestemming om je in dit groepsgesprek te registreren" +"Je bericht werd niet afgeleverd omdat je geen toestemming hebt om berichten " +"te verzenden in dit groepsgesprek." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47200 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:46793 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -"Je hebt geen toestemming om jezelf in dit groepsgesprek te registreren." +"Je bericht werd niet afgeleverd omdat je niet aanwezig bent in dit " +"groepsgesprek." #: dist/converse-no-dependencies.js:47373 msgid "" @@ -1472,10 +1470,9 @@ msgstr "" "De bijnaam die je hebt gekozen is gereserveerd of momenteel in gebruik, kies " "er een andere." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47397 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:46989 msgid "Password incorrect" -msgstr "Beveiligd met wachtwoord" +msgstr "Onjuist wachtwoord" #: dist/converse-no-dependencies.js:47403 msgid "You are not on the member list of this groupchat." @@ -1559,17 +1556,16 @@ msgstr "Deelnemen aan nieuw groepsgesprek" #: dist/converse-no-dependencies.js:73163 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "Dit veld is verplicht" #: dist/converse-no-dependencies.js:73169 msgid "Join" msgstr "Deelnemen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73701 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:73273 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -"Je hebt geen toestemming om jezelf in dit groepsgesprek te registreren." +"Je hebt geen toestemming om berichten te verzenden in deze gespreksruimte" #: dist/converse-no-dependencies.js:73720 msgid "This groupchat no longer exists"