Update DE and AF translations
This commit is contained in:
parent
a8fbfad073
commit
2be1b58721
@ -8,12 +8,14 @@ Changelog
|
||||
- Chat state descriptions weren't translation aware. [jcbrand]
|
||||
- Clear messages from localStorage when user types "/clear". [jcbrand]
|
||||
- The 'xa' chat state wasn't being handled properly. [jcbrand]
|
||||
- Updated pt-BR translations [seocam]
|
||||
- Updated af and de translations [jcbrand]
|
||||
|
||||
0.6.3 (2013-09-12)
|
||||
------------------
|
||||
|
||||
NB: This release contains an important security fix. Please don't use older
|
||||
versions of the 0.6.x branch.
|
||||
versions of the 0.6 branch.
|
||||
|
||||
- French translations. [tdesvenain]
|
||||
- Bugfix: Messages were stored against buddy JID and not own JID. [jcbrand]
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
"Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To": "",
|
||||
"POT-Creation-Date": "2013-09-13 16:02+0200",
|
||||
"PO-Revision-Date": "2013-09-13 16:06+0200",
|
||||
"PO-Revision-Date": "2013-09-15 11:44+0200",
|
||||
"Last-Translator": "JC Brand <jc@opkode.com>",
|
||||
"Language-Team": "Afrikaans",
|
||||
"Language": "af",
|
||||
@ -408,11 +408,11 @@
|
||||
],
|
||||
"This contact is away for an extended period": [
|
||||
null,
|
||||
"Hierdie persoon is weg vir lank"
|
||||
"Hierdie persoon is vir lank afwesig"
|
||||
],
|
||||
"This contact is away": [
|
||||
null,
|
||||
"Hierdie persoon is weg"
|
||||
"Hierdie persoon is afwesig"
|
||||
],
|
||||
"Contact requests": [
|
||||
null,
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
"Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To": "",
|
||||
"POT-Creation-Date": "2013-09-13 16:02+0200",
|
||||
"PO-Revision-Date": "2013-09-13 16:06+0200",
|
||||
"PO-Revision-Date": "2013-09-15 11:44+0200",
|
||||
"Last-Translator": "JC Brand <jc@opkode.com>",
|
||||
"Language-Team": "Afrikaans",
|
||||
"Language": "af",
|
||||
@ -405,11 +405,11 @@
|
||||
],
|
||||
"This contact is away for an extended period": [
|
||||
null,
|
||||
"Hierdie persoon is weg vir lank"
|
||||
"Hierdie persoon is vir lank afwesig"
|
||||
],
|
||||
"This contact is away": [
|
||||
null,
|
||||
"Hierdie persoon is weg"
|
||||
"Hierdie persoon is afwesig"
|
||||
],
|
||||
"Contact requests": [
|
||||
null,
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 16:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 16:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 11:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Hierdie persoon is onbeskikbaar"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1890
|
||||
msgid "This contact is away for an extended period"
|
||||
msgstr "Hierdie persoon is weg vir lank"
|
||||
msgstr "Hierdie persoon is vir lank afwesig"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1891
|
||||
msgid "This contact is away"
|
||||
msgstr "Hierdie persoon is weg"
|
||||
msgstr "Hierdie persoon is afwesig"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2245
|
||||
msgid "Contact requests"
|
||||
|
@ -3,19 +3,55 @@
|
||||
"": {
|
||||
"Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To": "",
|
||||
"POT-Creation-Date": "2013-06-01 23:03+0200",
|
||||
"PO-Revision-Date": "2013-06-02 13:58+0200",
|
||||
"POT-Creation-Date": "2013-09-13 16:02+0200",
|
||||
"PO-Revision-Date": "2013-09-15 11:44+0200",
|
||||
"Last-Translator": "JC Brand <jc@opkode.com>",
|
||||
"Language-Team": "German",
|
||||
"Language": "de",
|
||||
"MIME-Version": "1.0",
|
||||
"Content-Type": "text/plain; charset=ASCII",
|
||||
"Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
|
||||
"Content-Transfer-Encoding": "8bit",
|
||||
"Plural-Forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
|
||||
"domain": "converse",
|
||||
"lang": "de",
|
||||
"plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
},
|
||||
"Disconnected": [
|
||||
null,
|
||||
"Verbindung unterbrochen."
|
||||
],
|
||||
"Error": [
|
||||
null,
|
||||
"Fehler"
|
||||
],
|
||||
"Connecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Verbindungsaufbau …"
|
||||
],
|
||||
"Connection Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Entfernte Verbindung fehlgeschlagen"
|
||||
],
|
||||
"Authenticating": [
|
||||
null,
|
||||
"Authentifizierung"
|
||||
],
|
||||
"Authentication Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Authentifizierung gescheitert"
|
||||
],
|
||||
"Disconnecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Trenne Verbindung"
|
||||
],
|
||||
"me": [
|
||||
null,
|
||||
"Ich"
|
||||
],
|
||||
"%1$s is typing": [
|
||||
null,
|
||||
"%1$s tippt"
|
||||
],
|
||||
"Show this menu": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieses Menü anzeigen"
|
||||
@ -352,6 +388,30 @@
|
||||
null,
|
||||
"Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen"
|
||||
],
|
||||
"This contact is busy": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt ist beschäfticht"
|
||||
],
|
||||
"This contact is online": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt ist online"
|
||||
],
|
||||
"This contact is offline": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt ist offline"
|
||||
],
|
||||
"This contact is unavailable": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"
|
||||
],
|
||||
"This contact is away for an extended period": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt is für längere Zeit abwesend"
|
||||
],
|
||||
"This contact is away": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt ist abwesend"
|
||||
],
|
||||
"Contact requests": [
|
||||
null,
|
||||
"Kontaktanfragen"
|
||||
@ -416,45 +476,17 @@
|
||||
null,
|
||||
"BOSH "
|
||||
],
|
||||
"Online Contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Online-Kontakte"
|
||||
],
|
||||
"Connected": [
|
||||
null,
|
||||
"Verbunden"
|
||||
],
|
||||
"Disconnected": [
|
||||
null,
|
||||
"Verbindung unterbrochen."
|
||||
],
|
||||
"Error": [
|
||||
null,
|
||||
"Fehler"
|
||||
],
|
||||
"Connecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Verbindungsaufbau …"
|
||||
],
|
||||
"Connection Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Entfernte Verbindung fehlgeschlagen"
|
||||
],
|
||||
"Authenticating": [
|
||||
null,
|
||||
"Authentifizierung"
|
||||
],
|
||||
"Authentication Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Authentifizierung gescheitert"
|
||||
],
|
||||
"Disconnecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Trenne Verbindung"
|
||||
],
|
||||
"Attached": [
|
||||
null,
|
||||
"Angehängt"
|
||||
],
|
||||
"Online Contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Online-Kontakte"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 16:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 16:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 11:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -408,27 +408,27 @@ msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1886
|
||||
msgid "This contact is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieser Kontakt ist beschäfticht"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1887
|
||||
msgid "This contact is online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieser Kontakt ist online"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1888
|
||||
msgid "This contact is offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieser Kontakt ist offline"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1889
|
||||
msgid "This contact is unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1890
|
||||
msgid "This contact is away for an extended period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieser Kontakt is für längere Zeit abwesend"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1891
|
||||
msgid "This contact is away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieser Kontakt ist abwesend"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2245
|
||||
msgid "Contact requests"
|
||||
|
@ -4,10 +4,57 @@
|
||||
"locale_data": {
|
||||
"converse": {
|
||||
"": {
|
||||
"Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To": "",
|
||||
"POT-Creation-Date": "2013-09-13 16:02+0200",
|
||||
"PO-Revision-Date": "2013-09-15 11:44+0200",
|
||||
"Last-Translator": "JC Brand <jc@opkode.com>",
|
||||
"Language-Team": "German",
|
||||
"Language": "de",
|
||||
"MIME-Version": "1.0",
|
||||
"Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
|
||||
"Content-Transfer-Encoding": "8bit",
|
||||
"Plural-Forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
|
||||
"domain": "converse",
|
||||
"lang": "de",
|
||||
"plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
},
|
||||
"Disconnected": [
|
||||
null,
|
||||
"Verbindung unterbrochen."
|
||||
],
|
||||
"Error": [
|
||||
null,
|
||||
"Fehler"
|
||||
],
|
||||
"Connecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Verbindungsaufbau …"
|
||||
],
|
||||
"Connection Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Entfernte Verbindung fehlgeschlagen"
|
||||
],
|
||||
"Authenticating": [
|
||||
null,
|
||||
"Authentifizierung"
|
||||
],
|
||||
"Authentication Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Authentifizierung gescheitert"
|
||||
],
|
||||
"Disconnecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Trenne Verbindung"
|
||||
],
|
||||
"me": [
|
||||
null,
|
||||
"Ich"
|
||||
],
|
||||
"%1$s is typing": [
|
||||
null,
|
||||
"%1$s tippt"
|
||||
],
|
||||
"Show this menu": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieses Menü anzeigen"
|
||||
@ -344,6 +391,30 @@
|
||||
null,
|
||||
"Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen"
|
||||
],
|
||||
"This contact is busy": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt ist beschäfticht"
|
||||
],
|
||||
"This contact is online": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt ist online"
|
||||
],
|
||||
"This contact is offline": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt ist offline"
|
||||
],
|
||||
"This contact is unavailable": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"
|
||||
],
|
||||
"This contact is away for an extended period": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt is für längere Zeit abwesend"
|
||||
],
|
||||
"This contact is away": [
|
||||
null,
|
||||
"Dieser Kontakt ist abwesend"
|
||||
],
|
||||
"Contact requests": [
|
||||
null,
|
||||
"Kontaktanfragen"
|
||||
@ -408,45 +479,17 @@
|
||||
null,
|
||||
"BOSH "
|
||||
],
|
||||
"Online Contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Online-Kontakte"
|
||||
],
|
||||
"Connected": [
|
||||
null,
|
||||
"Verbunden"
|
||||
],
|
||||
"Disconnected": [
|
||||
null,
|
||||
"Verbindung unterbrochen."
|
||||
],
|
||||
"Error": [
|
||||
null,
|
||||
"Fehler"
|
||||
],
|
||||
"Connecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Verbindungsaufbau …"
|
||||
],
|
||||
"Connection Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Entfernte Verbindung fehlgeschlagen"
|
||||
],
|
||||
"Authenticating": [
|
||||
null,
|
||||
"Authentifizierung"
|
||||
],
|
||||
"Authentication Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Authentifizierung gescheitert"
|
||||
],
|
||||
"Disconnecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Trenne Verbindung"
|
||||
],
|
||||
"Attached": [
|
||||
null,
|
||||
"Angehängt"
|
||||
],
|
||||
"Online Contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Online-Kontakte"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user