Update po file

This commit is contained in:
Michal Čihař 2012-03-02 16:02:50 +01:00
parent e91196f281
commit 3a109effaf

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 16:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Diskuzní konference pro překladatele:"
msgid "Instructions for translators:"
msgstr "Návod pro překladatele:"
#: html/subproject.html:12 html/translate.html:30
#: html/subproject.html:12 html/translate.html:34
msgid "Translations"
msgstr "Překlady"
@ -116,48 +116,52 @@ msgstr "Zobrazuji řetězec %(position)s z %(total)s."
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: html/translate.html:30
#: html/translate.html:31
msgid "Copy"
msgstr ""
#: html/translate.html:34
msgid "Translation"
msgstr "Překlad"
#: html/translate.html:35 trans/forms.py:44
#: html/translate.html:39 trans/forms.py:44
msgid "Fuzzy"
msgstr "Nejasný"
#: html/translate.html:40
#: html/translate.html:44
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: html/translate.html:46
#: html/translate.html:50
#, python-format
msgid "Suggested by %(user)s"
msgstr "Navrhl %(user)s"
#: html/translate.html:59
#: html/translate.html:63
msgid "Used in"
msgstr "Použito v"
#: html/translate.html:63
#: html/translate.html:67
msgid "Flags"
msgstr "Příznaky"
#: html/translate.html:67
#: html/translate.html:71
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: html/translate.html:68
#: html/translate.html:72
msgid "Next"
msgstr "Následující"
#: html/translate.html:71
#: html/translate.html:75
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: html/translate.html:73
#: html/translate.html:77
msgid "<a href=\"/accounts/login/\">Login</a> for saving translations."
msgstr "Pro ukládání překladů <a href=\"/accounts/login/\">se přihlaste</a>."
#: html/translate.html:75
#: html/translate.html:79
msgid "Suggest"
msgstr "Navrhnout"