Update po file
This commit is contained in:
parent
e91196f281
commit
3a109effaf
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 16:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 15:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 15:24+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Diskuzní konference pro překladatele:"
|
|||||||
msgid "Instructions for translators:"
|
msgid "Instructions for translators:"
|
||||||
msgstr "Návod pro překladatele:"
|
msgstr "Návod pro překladatele:"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/subproject.html:12 html/translate.html:30
|
#: html/subproject.html:12 html/translate.html:34
|
||||||
msgid "Translations"
|
msgid "Translations"
|
||||||
msgstr "Překlady"
|
msgstr "Překlady"
|
||||||
|
|
||||||
@ -116,48 +116,52 @@ msgstr "Zobrazuji řetězec %(position)s z %(total)s."
|
|||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Zdroj"
|
msgstr "Zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/translate.html:30
|
#: html/translate.html:31
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: html/translate.html:34
|
||||||
msgid "Translation"
|
msgid "Translation"
|
||||||
msgstr "Překlad"
|
msgstr "Překlad"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/translate.html:35 trans/forms.py:44
|
#: html/translate.html:39 trans/forms.py:44
|
||||||
msgid "Fuzzy"
|
msgid "Fuzzy"
|
||||||
msgstr "Nejasný"
|
msgstr "Nejasný"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/translate.html:40
|
#: html/translate.html:44
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
msgstr "Návrhy"
|
msgstr "Návrhy"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/translate.html:46
|
#: html/translate.html:50
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Suggested by %(user)s"
|
msgid "Suggested by %(user)s"
|
||||||
msgstr "Navrhl %(user)s"
|
msgstr "Navrhl %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/translate.html:59
|
#: html/translate.html:63
|
||||||
msgid "Used in"
|
msgid "Used in"
|
||||||
msgstr "Použito v"
|
msgstr "Použito v"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/translate.html:63
|
#: html/translate.html:67
|
||||||
msgid "Flags"
|
msgid "Flags"
|
||||||
msgstr "Příznaky"
|
msgstr "Příznaky"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/translate.html:67
|
#: html/translate.html:71
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Předchozí"
|
msgstr "Předchozí"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/translate.html:68
|
#: html/translate.html:72
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Následující"
|
msgstr "Následující"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/translate.html:71
|
#: html/translate.html:75
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Uložit"
|
msgstr "Uložit"
|
||||||
|
|
||||||
#: html/translate.html:73
|
#: html/translate.html:77
|
||||||
msgid "<a href=\"/accounts/login/\">Login</a> for saving translations."
|
msgid "<a href=\"/accounts/login/\">Login</a> for saving translations."
|
||||||
msgstr "Pro ukládání překladů <a href=\"/accounts/login/\">se přihlaste</a>."
|
msgstr "Pro ukládání překladů <a href=\"/accounts/login/\">se přihlaste</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: html/translate.html:75
|
#: html/translate.html:79
|
||||||
msgid "Suggest"
|
msgid "Suggest"
|
||||||
msgstr "Navrhnout"
|
msgstr "Navrhnout"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user