Remove markup from translations

This commit is contained in:
JC Brand 2017-03-15 10:30:47 +00:00
parent 2c5ecd7120
commit 4331ac7d11
19 changed files with 139 additions and 138 deletions

View File

@ -2,6 +2,7 @@
## 3.0.1 (Unreleased)
- Remove markup from translations. Translations can now only be text. [jcbrand]
- #585 Duplicate contact created due to JID case sensivity [saganshul]
- #628 Fixes the bug in displaying chat status during private chat. [saganshul]
- #797 Time format made configurable. [smitbose]

View File

@ -428,37 +428,37 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> is verban"
msgstr "%1$s is verban"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> se bynaam het verander"
msgstr "%1$s se bynaam het verander"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> is uitgeskop"
msgstr "%1$s is uitgeskop"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "<strong>%1$s</strong> is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
msgstr "%1$s is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "<strong>%1$s</strong> is nie 'n lid nie, en dus verwyder"
msgstr "%1$s is nie 'n lid nie, en dus verwyder"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr "U bynaam is outomaties gestel na: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "U bynaam is outomaties gestel na: %1$s"
#: src/converse-muc.js:273
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "U bynaam is verander na: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "U bynaam is verander na: %1$s"
#: src/converse-muc.js:391
msgid "Message"
@ -578,8 +578,8 @@ msgid "Submit"
msgstr "Dien in"
#: src/converse-muc.js:1666
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Hierdie aksie is uitgevoer deur: <strong>%1$s</strong>."
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."
#: src/converse-muc.js:1669
msgid "The reason given is: <em>\"%1$s\"</em>."

View File

@ -443,37 +443,37 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "S'ha expulsat <strong>%1$s</strong>"
msgstr "S'ha expulsat %1$s"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "L'àlies de <strong>%1$s</strong> ha canviat"
msgstr "L'àlies de %1$s ha canviat"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "S'ha expulsat <strong>%1$s</strong>"
msgstr "S'ha expulsat %1$s"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "S'ha eliminat <strong>%1$s</strong> a causa d'un canvi d'afiliació"
msgstr "S'ha eliminat %1$s a causa d'un canvi d'afiliació"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "S'ha eliminat <strong>%1$s</strong> perquè no és membre"
msgstr "S'ha eliminat %1$s perquè no és membre"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr "El vostre àlies ha canviat automàticament a: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "El vostre àlies ha canviat automàticament a: %1$s"
#: src/converse-muc.js:273
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "El vostre àlies ha canviat a: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "El vostre àlies ha canviat a: %1$s"
#: src/converse-muc.js:391
msgid "Message"
@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Envia"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgstr "El vostre àlies ha canviat a: <strong>%1$s</strong>"
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "El vostre àlies ha canviat a: %1$s"
#: src/converse-muc.js:1669
#, fuzzy

View File

@ -436,38 +436,38 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> ist verbannt worden"
msgstr "%1$s ist verbannt worden"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> hat den Spitznamen geändert"
msgstr "%1$s hat den Spitznamen geändert"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> wurde hinausgeworfen"
msgstr "%1$s wurde hinausgeworfen"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"
"%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "<strong>%1$s</strong> ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"
msgstr "%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr "Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: %1$s"
#: src/converse-muc.js:273
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "Ihr Spitzname wurde geändert zu: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"
#: src/converse-muc.js:391
msgid "Message"
@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "Abschicken"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Ihr Spitzname wurde geändert zu: <strong>%1$s</strong>"
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"
#: src/converse-muc.js:1669
#, fuzzy

View File

@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> has been banned"
msgstr "%1$s has been banned"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
@ -437,18 +437,18 @@ msgstr "No nickname was specified"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
msgstr "%1$s has been kicked out"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
"%1$s has been removed because of an affiliation change"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s has been removed for not being a member"
#: src/converse-muc.js:272
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: src/converse-muc.js:1666
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
#: src/converse-muc.js:1669

View File

@ -451,28 +451,28 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> ha sido bloqueado"
msgstr "%1$s ha sido bloqueado"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> ha sido bloqueado"
msgstr "%1$s ha sido bloqueado"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> ha sido expulsado"
msgstr "%1$s ha sido expulsado"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> ha sido eliminado debido a un cambio de afiliación"
"%1$s ha sido eliminado debido a un cambio de afiliación"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "<strong>%1$s</strong> ha sido eliminado debido a que no es miembro"
msgstr "%1$s ha sido eliminado debido a que no es miembro"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Enviar"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Su apodo ha sido cambiado"
#: src/converse-muc.js:1669

View File

@ -431,38 +431,38 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> a été banni"
msgstr "%1$s a été banni"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Lalias de <strong>%1$s</strong> a changé"
msgstr "Lalias de %1$s a changé"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> a été expulsé"
msgstr "%1$s a été expulsé"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> a été supprimé à cause dun changement daffiliation"
"%1$s a été supprimé à cause dun changement daffiliation"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "<strong>%1$s</strong> a été supprimé car il nest pas membre"
msgstr "%1$s a été supprimé car il nest pas membre"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr "Votre alias a été automatiquement déterminé en : <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Votre alias a été automatiquement déterminé en : %1$s"
#: src/converse-muc.js:273
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "Votre alias a été modifié en : <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Votre alias a été modifié en : %1$s"
#: src/converse-muc.js:391
msgid "Message"
@ -582,8 +582,8 @@ msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: src/converse-muc.js:1666
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Laction a été réalisée par : <strong>%1$s</strong>"
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Laction a été réalisée par : %1$s"
#: src/converse-muc.js:1669
msgid "The reason given is: <em>\"%1$s\"</em>."

View File

@ -436,38 +436,38 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> נאסר(ה)"
msgstr "%1$s נאסר(ה)"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "השם כינוי של<strong>%1$s</strong> השתנה"
msgstr "השם כינוי של%1$s השתנה"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> נבעט(ה)"
msgstr "%1$s נבעט(ה)"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "<strong>%1$s</strong> הוסרה(ה) משום שינוי שיוך"
msgstr "%1$s הוסרה(ה) משום שינוי שיוך"
# היותו(ה)
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "<strong>%1$s</strong> הוסר(ה) משום אי הימצאות במסגרת מעמד של חבר"
msgstr "%1$s הוסר(ה) משום אי הימצאות במסגרת מעמד של חבר"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr "השם כינוי שלך שונה אוטומטית בשם: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "השם כינוי שלך שונה אוטומטית בשם: %1$s"
#: src/converse-muc.js:273
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "השם כינוי שלך שונה בשם: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "השם כינוי שלך שונה בשם: %1$s"
#: src/converse-muc.js:391
msgid "Message"
@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "שלח"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgstr "השם כינוי שלך שונה בשם: <strong>%1$s</strong>"
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "השם כינוי שלך שונה בשם: %1$s"
#: src/converse-muc.js:1669
#, fuzzy

View File

@ -435,38 +435,38 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "A szobából kitíltva: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "A szobából kitíltva: %1$s"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> beceneve módosult"
msgstr "%1$s beceneve módosult"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "A szobából kidobva: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "A szobából kidobva: %1$s"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "Taglista módosítás miatt a szobából kiléptetve: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Taglista módosítás miatt a szobából kiléptetve: %1$s"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
"A taglistán nem szerepel, így a szobából kiléptetve: <strong>%1$s</strong>"
"A taglistán nem szerepel, így a szobából kiléptetve: %1$s"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr "A beceneved módosításra került a következőre: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "A beceneved módosításra került a következőre: %1$s"
#: src/converse-muc.js:273
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "A beceneved a következőre módosult: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "A beceneved a következőre módosult: %1$s"
#: src/converse-muc.js:391
msgid "Message"
@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "Küldés"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgstr "A beceneved a következőre módosult: <strong>%1$s</strong>"
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "A beceneved a következőre módosult: %1$s"
#: src/converse-muc.js:1669
#, fuzzy

View File

@ -443,27 +443,27 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> telah dicekal"
msgstr "%1$s telah dicekal"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> telah dicekal"
msgstr "%1$s telah dicekal"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> telah ditendang keluar"
msgstr "%1$s telah ditendang keluar"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "<strong>%1$s</strong> telah dihapus karena perubahan afiliasi"
msgstr "%1$s telah dihapus karena perubahan afiliasi"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "<strong>%1$s</strong> telah dihapus karena bukan anggota"
msgstr "%1$s telah dihapus karena bukan anggota"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Kirim"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Nama panggilan anda telah diubah"
#: src/converse-muc.js:1669

View File

@ -432,39 +432,39 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> è stato bandito"
msgstr "%1$s è stato bandito"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> nickname è cambiato"
msgstr "%1$s nickname è cambiato"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> è stato espulso"
msgstr "%1$s è stato espulso"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"
"%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "<strong>%1$s</strong> è stato rimosso in quanto non membro"
msgstr "%1$s è stato rimosso in quanto non membro"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr ""
"Il tuo nickname è stato cambiato automaticamente in: <strong>%1$s</strong>"
"Il tuo nickname è stato cambiato automaticamente in: %1$s"
#: src/converse-muc.js:273
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "Il tuo nickname è stato cambiato: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Il tuo nickname è stato cambiato: %1$s"
#: src/converse-muc.js:391
msgid "Message"
@ -586,8 +586,8 @@ msgstr "Invia"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Il tuo nickname è stato cambiato: <strong>%1$s</strong>"
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Il tuo nickname è stato cambiato: %1$s"
#: src/converse-muc.js:1669
msgid "The reason given is: <em>\"%1$s\"</em>."

View File

@ -442,27 +442,27 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> を締め出しました"
msgstr "%1$s を締め出しました"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> を締め出しました"
msgstr "%1$s を締め出しました"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> を蹴り出しました"
msgstr "%1$s を蹴り出しました"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "分掌の変更のため、<strong>%1$s</strong> を削除しました"
msgstr "分掌の変更のため、%1$s を削除しました"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "メンバーでなくなったため、<strong>%1$s</strong> を削除しました"
msgstr "メンバーでなくなったため、%1$s を削除しました"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "送信"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "ニックネームを変更しました"
#: src/converse-muc.js:1669

View File

@ -438,39 +438,39 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> har blitt utestengt"
msgstr "%1$s har blitt utestengt"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> sitt kallenavn er endret"
msgstr "%1$s sitt kallenavn er endret"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> ble kastet ut"
msgstr "%1$s ble kastet ut"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> har blitt fjernet på grunn av en holdningsendring"
"%1$s har blitt fjernet på grunn av en holdningsendring"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> har blitt fjernet på grunn av at han/hun ikke er medlem"
"%1$s har blitt fjernet på grunn av at han/hun ikke er medlem"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr "Ditt kallenavn har blitt automatisk endret til <strong>%1$s</strong> "
msgstr "Ditt kallenavn har blitt automatisk endret til %1$s "
#: src/converse-muc.js:273
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "Ditt kallenavn har blitt endret til <strong>%1$s</strong> "
msgstr "Ditt kallenavn har blitt endret til %1$s "
#: src/converse-muc.js:391
msgid "Message"
@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Send"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Ditt kallenavn har blitt endret til <strong>%1$s</strong> "
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Ditt kallenavn har blitt endret til %1$s "
#: src/converse-muc.js:1669
#, fuzzy

View File

@ -443,17 +443,17 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> is verbannen"
msgstr "%1$s is verbannen"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> is verbannen"
msgstr "%1$s is verbannen"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
msgstr "%1$s has been kicked out"
#: src/converse-muc.js:267
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Indienen"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Je nickname is veranderd"
#: src/converse-muc.js:1669

View File

@ -431,38 +431,38 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> został zbanowany"
msgstr "%1$s został zbanowany"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> zmienił ksywkę"
msgstr "%1$s zmienił ksywkę"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> został wykopany"
msgstr "%1$s został wykopany"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "<strong>%1$s</strong> został usunięty z powodu zmiany przynależności"
msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> został usunięty ze względu na to, że nie jest członkiem"
"%1$s został usunięty ze względu na to, że nie jest członkiem"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr "Twoja ksywka została automatycznie zmieniona na: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Twoja ksywka została automatycznie zmieniona na: %1$s"
#: src/converse-muc.js:273
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "Twoja ksywka została zmieniona na: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Twoja ksywka została zmieniona na: %1$s"
#: src/converse-muc.js:391
msgid "Message"
@ -584,8 +584,8 @@ msgstr "Wyślij"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Twoja ksywka została zmieniona na: <strong>%1$s</strong>"
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Twoja ksywka została zmieniona na: %1$s"
#: src/converse-muc.js:1669
#, fuzzy

View File

@ -448,27 +448,27 @@ msgstr ""
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> foi banido"
msgstr "%1$s foi banido"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> foi banido"
msgstr "%1$s foi banido"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> foi expulso"
msgstr "%1$s foi expulso"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "<srtong>%1$s</strong> foi removido por causa de troca de associação"
msgstr "<srtong>%1$s foi removido por causa de troca de associação"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "<strong>%1$s</strong> foi removido por não ser um membro"
msgstr "%1$s foi removido por não ser um membro"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Enviar"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Seu apelido foi mudado"
#: src/converse-muc.js:1669

View File

@ -430,37 +430,37 @@ msgstr "Вы отключены от этого чата, потому что с
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> забанен"
msgstr "%1$s забанен"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> сменил псевдоним"
msgstr "%1$s сменил псевдоним"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> выкинут"
msgstr "%1$s выкинут"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "<strong>%1$s</strong> удалён, потому что изменились права"
msgstr "%1$s удалён, потому что изменились права"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "<strong>%1$s</strong> удалён, потому что не участник"
msgstr "%1$s удалён, потому что не участник"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним автоматически изменён на: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Ваш псевдоним автоматически изменён на: %1$s"
#: src/converse-muc.js:273
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним изменён на: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Ваш псевдоним изменён на: %1$s"
#: src/converse-muc.js:391
msgid "Message"
@ -584,8 +584,8 @@ msgstr "Отправить"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Ваш псевдоним изменён на: <strong>%1$s</strong>"
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Ваш псевдоним изменён на: %1$s"
#: src/converse-muc.js:1669
#, fuzzy

View File

@ -435,37 +435,37 @@ msgstr "Вас видалено з цієї кімнати, тому що MUC (
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> заблоковано"
msgstr "%1$s заблоковано"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Прізвисько <strong>%1$s</strong> змінено"
msgstr "Прізвисько %1$s змінено"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> було викинуто звідси"
msgstr "%1$s було викинуто звідси"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "<strong>%1$s</strong> було видалено через зміни власності кімнати"
msgstr "%1$s було видалено через зміни власності кімнати"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "<strong>%1$s</strong> було виделано через відсутність членства"
msgstr "%1$s було виделано через відсутність членства"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s"
msgstr "Ваше прізвисько було автоматично змінене на: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Ваше прізвисько було автоматично змінене на: %1$s"
#: src/converse-muc.js:273
#, fuzzy
msgid "Your nickname has been changed to: %1$s"
msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: %1$s"
#: src/converse-muc.js:391
msgid "Message"
@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "Надіслати"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: <strong>%1$s</strong>"
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: %1$s"
#: src/converse-muc.js:1669
#, fuzzy

View File

@ -441,27 +441,27 @@ msgstr "由于服务不可用,您已被移除此房间。"
#: src/converse-muc.js:264
#, fuzzy
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "<strong>%1$s</strong> 已被禁止"
msgstr "%1$s 已被禁止"
#: src/converse-muc.js:265
#, fuzzy
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "<strong>%1$s</strong> 已被禁止"
msgstr "%1$s 已被禁止"
#: src/converse-muc.js:266
#, fuzzy
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "<strong>%1$s</strong> 已被踢出"
msgstr "%1$s 已被踢出"
#: src/converse-muc.js:267
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "由于关系解除、<strong>%1$s</strong> 已被移除"
msgstr "由于关系解除、%1$s 已被移除"
#: src/converse-muc.js:268
#, fuzzy
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "由于不是成员、<strong>%1$s</strong> 已被移除"
msgstr "由于不是成员、%1$s 已被移除"
#: src/converse-muc.js:272
#, fuzzy
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "发送"
#: src/converse-muc.js:1666
#, fuzzy
msgid "This action was done by <strong>%1$s</strong>."
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "您的昵称被更改了"
#: src/converse-muc.js:1669