Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.0% (230 of 510 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/
This commit is contained in:
Edward 2022-03-10 17:42:25 +00:00 committed by JC Brand
parent f21fc90629
commit 44cd910154

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:33+0000\n"
"Last-Translator: dhruva dhruva <dhruva.gurmukhi@slmail.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Edward <edwardchirita@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: dist/converse-no-dependencies.js:36969
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
@ -187,11 +187,12 @@ msgstr "Autocolante"
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
"Eroare: conexiune expirată în timpul obținerii listei %1s pentru MUC %2s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48534
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
msgstr "Eroare: nu se permite obținerea listei %1s pentru MUC %2s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:49602
msgid ""
@ -260,6 +261,7 @@ msgstr "Interzis: nu aveți autorizația necesară pentru a face acest lucru."
#: dist/converse-no-dependencies.js:50998
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Eroare: nu s-a putut înregistra o nouă poreclă în camera doar pentru membri"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51322
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
@ -318,7 +320,7 @@ msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s nu mai este moderator"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52063
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s poate vorbi din nou"
@ -328,34 +330,34 @@ msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s nu mai poate vorbi"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52074
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s spune"
msgstr "%1$s și %2$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52078
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s tastează"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52080
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s s-a oprit din scris"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52082
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s a plecat"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52084
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s a intrat în grupul de discuții"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52086
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s a plecat din grupul de discuții"
msgstr "%1$s a părăsit grupul de discuții"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52088
#, fuzzy, javascript-format