Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 96.7% (410 of 424 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
This commit is contained in:
parent
0fd025d8b9
commit
481f800cbd
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 12:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-11 15:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 07:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sergio <srg.dev@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/es/>\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"lang: es\n"
|
||||
"Language-Code: es\n"
|
||||
@ -347,6 +347,10 @@ msgid ""
|
||||
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
|
||||
"the duration of the user's session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los Roles son asignados a los usuarios para permitir o denegarles ciertas "
|
||||
"habilidades en las conversaciones en grupo. Estos son asignados "
|
||||
"explícitamente o implícitamente como parte de su afiliación. Un rol que no "
|
||||
"tiene afiliación, es solo válido mientras dure la sesión del usuario."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9316 dist/converse-no-dependencies.js:49895
|
||||
msgid "Role"
|
||||
@ -357,15 +361,19 @@ msgid ""
|
||||
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
|
||||
"(except those with admin or owner affiliations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los Moderadores son usuarios privilegiados que pueden cambiar los roles de "
|
||||
"otros usuarios (excepto aquellos que son administradores o propietarios)."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9334 dist/converse-no-dependencies.js:9358
|
||||
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El rol por defecto, implica que pueden leer y escribir mensajes."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9340 dist/converse-no-dependencies.js:9364
|
||||
msgid ""
|
||||
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los visitantes no pueden escribir mensajes en una conversación en grupo "
|
||||
"moderada."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9348 dist/converse-no-dependencies.js:9444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -384,7 +392,7 @@ msgstr "Rol"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9404 dist/converse-no-dependencies.js:9504
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razón"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9406
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -397,22 +405,30 @@ msgid ""
|
||||
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
|
||||
"and owners automatically have the moderator role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una afiliación es un derecho de larga duración que normalmente implica un "
|
||||
"cierto role que otorga privilegios y responsabilidades. Por ejemplo, los "
|
||||
"administradores y los propietarios automáticamente tiene el rol de moderador."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9412
|
||||
msgid "Affiliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afiliación"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9424 dist/converse-no-dependencies.js:9448
|
||||
msgid ""
|
||||
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
|
||||
"of all other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Propietario es la máxima afiliación. Los propietarios pueden modificar roles "
|
||||
"y afiliaciones de otros usuarios."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9430 dist/converse-no-dependencies.js:9454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
|
||||
"affiliations of all other users except owners."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Administrador es la segunda máxima afiliación. Los administradores pueden "
|
||||
"modificar roles y afiliaciones para todos los usuarios excepto a "
|
||||
"propietarios."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9436 dist/converse-no-dependencies.js:9460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -421,11 +437,11 @@ msgstr "Expulse usuarios cambiando su afiliación a \"rechazado\""
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9470
|
||||
msgid "No users with that affiliation found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se han encontrado usuarios con esa afiliación."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9490
|
||||
msgid "New affiliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nueva afiliación"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -517,43 +533,43 @@ msgstr "Espera, estamos recuperando el formulario de registro…"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27487
|
||||
msgid "Smileys and emotions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smileys y emoticonos"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27488
|
||||
msgid "People"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personas"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27489
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actividades"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27490
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viajes"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27491
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objectos"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27492
|
||||
msgid "Animals and nature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Animales y naturaleza"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27493
|
||||
msgid "Food and drink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comida y bebida"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27494
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Símbolos"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27495
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banderas"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27496
|
||||
msgid "Stickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stickers"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:28145
|
||||
msgid "This groupchat is not anonymous"
|
||||
@ -795,13 +811,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31732
|
||||
msgid "Timeout Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error de tiempo de espera"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31732
|
||||
msgid ""
|
||||
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
|
||||
"reload the page to request them again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El servidor no devolvió tus marcadores en el tiempo establecido. Puedes "
|
||||
"recargar la página para realizar la petición de nuevo."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:33481
|
||||
msgid "Unencryptable OMEMO message"
|
||||
@ -1168,7 +1186,7 @@ msgstr "Sin moderar"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:47346
|
||||
msgid "Affiliation changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afiliación cambiada"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:47369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1383,7 +1401,7 @@ msgstr "Conceder membresía a un usuario"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:48325
|
||||
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre las herramientas del moderador"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:48325
|
||||
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user