diff --git a/src/i18n/ru/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/ru/LC_MESSAGES/converse.po index 6b22f5c52..ce5efadfc 100644 --- a/src/i18n/ru/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/ru/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:28+0100\n" "Last-Translator: Andrey \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" #: dist/converse-no-dependencies.js:21774 msgid "Create your account" -msgstr "Создать вашу учётную запись" +msgstr "Создать учетную запись" #: dist/converse-no-dependencies.js:21776 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" @@ -89,10 +89,9 @@ msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53653 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 msgid "Undecryptable OMEMO message" -msgstr "Незашифрованное OMEMO сообщение" +msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение" #: dist/converse-no-dependencies.js:53712 msgid "Sorry, could not determine upload URL." @@ -113,28 +112,24 @@ msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53997 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59461 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60856 msgid "You're not allowed to retract your message." -msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." +msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53999 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59465 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60860 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." -msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке отозвать ваше сообщение." +msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54004 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "You're not allowed to send a message." -msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" +msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54006 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59474 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:55363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." -msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." +msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка." #: dist/converse-no-dependencies.js:55069 #: dist/converse-no-dependencies.js:55092 @@ -245,10 +240,9 @@ msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s" msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58693 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" -msgstr "Вас удалили из-за изменения прав" +msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы" #: dist/converse-no-dependencies.js:58694 msgid "You have been kicked from this groupchat" @@ -273,13 +267,12 @@ msgid "" "being shut down" msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59463 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:60858 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -"Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." +"Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате." #: dist/converse-no-dependencies.js:59470 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." @@ -292,10 +285,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59717 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." -msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут" +msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение." #: dist/converse-no-dependencies.js:60888 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." @@ -383,15 +375,15 @@ msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конфе msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61784 -#, fuzzy, javascript-format +#: dist/converse-no-dependencies.js:63202 +#, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" -msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции" +msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61791 -#, fuzzy, javascript-format +#: dist/converse-no-dependencies.js:63209 +#, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" -msgstr "%1$s теперь является постоянным участником этой комнаты" +msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата" #: dist/converse-no-dependencies.js:61797 #, javascript-format @@ -583,15 +575,13 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71009 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 msgid "Unbookmark" -msgstr "Закладки" +msgstr "Удалить из закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71009 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 msgid "Bookmark" -msgstr "Закладки" +msgstr "Добавить в закладки" #: dist/converse-no-dependencies.js:71104 #: dist/converse-no-dependencies.js:71105 @@ -608,7 +598,7 @@ msgstr "Подтвердить" #. harmony default export #: dist/converse-no-dependencies.js:71650 msgid "Image: " -msgstr "" +msgstr "Изображение: " #: dist/converse-no-dependencies.js:73042 #, javascript-format @@ -625,18 +615,17 @@ msgstr "Скачать изображение \"%1$s\"" msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Скачать файл \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74777 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 msgid "Cancel Editing" -msgstr "Изменить настройки" +msgstr "Отменить редактирование" #: dist/converse-no-dependencies.js:74777 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактировать" #: dist/converse-no-dependencies.js:74806 msgid "Retract" -msgstr "" +msgstr "Отозвать" #. harmony default export #: dist/converse-no-dependencies.js:74917 @@ -645,7 +634,7 @@ msgstr "Версии сообщения" #: dist/converse-no-dependencies.js:75508 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Повторить" #: dist/converse-no-dependencies.js:75515 msgid "Uploading file:" @@ -665,10 +654,9 @@ msgstr "Это сообщение было отредактированно" msgid "Show more" msgstr "Показать больше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75649 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:76961 msgid "Show less" -msgstr "Показать пользователей" +msgstr "Показать меньше" #: dist/converse-no-dependencies.js:76543 msgid "No message history available." @@ -682,10 +670,9 @@ msgstr "Поиск результатов" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78544 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:79723 msgid "Insert emojis" -msgstr "Вставить смайлик" +msgstr "Вставить смайлы" #: dist/converse-no-dependencies.js:78883 msgid "Send the message" @@ -699,15 +686,13 @@ msgstr "Инициировать звонок" msgid "Message characters remaining" msgstr "Осталось символов сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78922 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:80101 msgid "Hide participants" -msgstr "Участники" +msgstr "Скрыть участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78924 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:80103 msgid "Show participants" -msgstr "Участники" +msgstr "Показать участников" #: dist/converse-no-dependencies.js:78940 msgid "Choose a file to send" @@ -845,20 +830,19 @@ msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения" #: dist/converse-no-dependencies.js:82365 #: dist/converse-no-dependencies.js:91961 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Детали" #: dist/converse-no-dependencies.js:82366 msgid "See more information about this person" msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82379 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:83589 msgid "Close and end this conversation" -msgstr "Закончить шифрованную беседу" +msgstr "Закрыть и закончить эту беседу" #: dist/converse-no-dependencies.js:82588 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" -msgstr "" +msgstr "К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить" #: dist/converse-no-dependencies.js:82814 #: dist/converse-no-dependencies.js:91751 @@ -1192,10 +1176,9 @@ msgstr "Немодерируемый" msgid "conference.example.org" msgstr "например, conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89648 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:87736 msgid "Groupchats found" -msgstr "Найденные комнаты:" +msgstr "Найдены групповые чаты" #: dist/converse-no-dependencies.js:89656 msgid "No groupchats found" @@ -1832,10 +1815,9 @@ msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92529 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:90793 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:" +msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения" #. harmony default export #: dist/converse-no-dependencies.js:92531 @@ -1843,10 +1825,9 @@ msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для р msgid "name@example.org" msgstr "например, name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92535 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:90799 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" +msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата" #: dist/converse-no-dependencies.js:92539 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" @@ -1965,19 +1946,17 @@ msgid "" "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94564 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:93032 msgid "Commands found" -msgstr "Комнат найдено:" +msgstr "Найдены команды" #: dist/converse-no-dependencies.js:94566 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94570 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:93038 msgid "No commands found" -msgstr "Комнат найдено:" +msgstr "Комманд не найдено" #: dist/converse-no-dependencies.js:94752 #, fuzzy @@ -1988,14 +1967,13 @@ msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94876 -#, fuzzy +#: dist/converse-no-dependencies.js:93344 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -"Извините, произошла ошибка во время выполнения команды. Подробности смотрите " -"в консоли разработчика вашего браузера." +"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В " +"консоли разработчика" #: dist/converse-no-dependencies.js:94953 msgid "About"