More relevant wording
This commit is contained in:
parent
f406da6834
commit
501d96e339
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Ваше сообщение"
|
|||||||
|
|
||||||
#: converse.js:1441
|
#: converse.js:1441
|
||||||
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?"
|
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?"
|
||||||
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этой конференции?"
|
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого чата?"
|
||||||
|
|
||||||
#: converse.js:1595
|
#: converse.js:1595
|
||||||
msgid "me"
|
msgid "me"
|
||||||
@ -242,16 +242,16 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\n"
|
"Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Вашему контакту будет задан этот вопрос и, если ответы совпадут (с учётом "
|
"Вашему контакту будет задан этот вопрос, и если ответы совпадут (с учётом "
|
||||||
"регистра), его подлинность будет подтверждена."
|
"регистра), его подлинность будет подтверждена."
|
||||||
|
|
||||||
#: converse.js:1958
|
#: converse.js:1958
|
||||||
msgid "What is your security question?"
|
msgid "What is your security question?"
|
||||||
msgstr "Ваш секретный вопрос?"
|
msgstr "Введите секретный вопрос"
|
||||||
|
|
||||||
#: converse.js:1960
|
#: converse.js:1960
|
||||||
msgid "What is the answer to the security question?"
|
msgid "What is the answer to the security question?"
|
||||||
msgstr "Ваш ответ на секретный вопрос?"
|
msgstr "Ответ на секретный вопрос"
|
||||||
|
|
||||||
#: converse.js:1964
|
#: converse.js:1964
|
||||||
msgid "Invalid authentication scheme provided"
|
msgid "Invalid authentication scheme provided"
|
||||||
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Ваши сообщения шифруются, но ваш контак
|
|||||||
#: converse.js:2099
|
#: converse.js:2099
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
|
msgid "Your messages are encrypted and your contact verified."
|
||||||
msgstr "Ваши сообщения шифруются и ваш контакт проверен"
|
msgstr "Ваши сообщения шифруются и ваш контакт проверен."
|
||||||
|
|
||||||
#: converse.js:2101
|
#: converse.js:2101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Пользователи не найдены"
|
|||||||
|
|
||||||
#: converse.js:2281
|
#: converse.js:2281
|
||||||
msgid "Click to add as a chat contact"
|
msgid "Click to add as a chat contact"
|
||||||
msgstr "Добавить контакт"
|
msgstr "Кликните, чтобы добавить контакт"
|
||||||
|
|
||||||
#: converse.js:2339
|
#: converse.js:2339
|
||||||
msgid "Room name"
|
msgid "Room name"
|
||||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Сделать пользователя участником"
|
|||||||
|
|
||||||
#: converse.js:3118
|
#: converse.js:3118
|
||||||
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
||||||
msgstr "Заглушить пользователя"
|
msgstr "Запретить отправку сообщений"
|
||||||
|
|
||||||
#: converse.js:3119
|
#: converse.js:3119
|
||||||
msgid "Change your nickname"
|
msgid "Change your nickname"
|
||||||
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Установить тему"
|
|||||||
|
|
||||||
#: converse.js:3124
|
#: converse.js:3124
|
||||||
msgid "Allow muted user to post messages"
|
msgid "Allow muted user to post messages"
|
||||||
msgstr "Разрешить заглушенным пользователям оставлять сообщения"
|
msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"
|
||||||
|
|
||||||
#: converse.js:3280 converse.js:5398
|
#: converse.js:3280 converse.js:5398
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат"
|
|||||||
|
|
||||||
#: converse.js:4090
|
#: converse.js:4090
|
||||||
msgid "Minimized"
|
msgid "Minimized"
|
||||||
msgstr "Свёрнут"
|
msgstr "Свёрнуто"
|
||||||
|
|
||||||
#: converse.js:4296 converse.js:4317
|
#: converse.js:4296 converse.js:4317
|
||||||
msgid "Click to remove this contact"
|
msgid "Click to remove this contact"
|
||||||
@ -901,7 +901,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
|
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
|
||||||
"sure it exists?"
|
"sure it exists?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что он "
|
"Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой адрес "
|
||||||
"существует?"
|
"существует?"
|
||||||
|
|
||||||
#: converse.js:5779
|
#: converse.js:5779
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user