Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 34.4% (173 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/
This commit is contained in:
parent
3fa5ae08d5
commit
503ec61a04
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 23:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/uk/>\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
"domain: converse\n"
|
||||
"lang: uk\n"
|
||||
|
||||
@ -91,8 +91,7 @@ msgstr "На жаль, не вдалося підключитися до хос
|
||||
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
||||
msgstr "Сервер XMPP не пропонує підтримуваний механізм автентифікації"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53653
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55021
|
||||
msgid "Undecryptable OMEMO message"
|
||||
msgstr "Нешифроване повідомлення OMEMO"
|
||||
|
||||
@ -116,17 +115,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
|
||||
msgstr "На жаль, не вдалося завантажити файл."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53997
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60856
|
||||
msgid "You're not allowed to retract your message."
|
||||
msgstr "Вам не дозволено створювати нові кімнати"
|
||||
msgstr "Вам не дозволено відкликати своє повідомлення."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53999
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60860
|
||||
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
|
||||
msgstr "Клацніть, щоб видалити цей контакт"
|
||||
msgstr "На жаль, сталася помилка під час спроби відкликати ваше повідомлення."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54004
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user