From 56ec4cf7bcfc4ddccaf8f3dcf9196bc31543f92c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Mon, 22 Sep 2014 17:24:58 +0200 Subject: [PATCH] New release 0.8.2 --- bower.json | 2 +- builds/templates.js | 2 +- css/converse.css | 6 +- css/converse.min.css | 2 +- docs/CHANGES.rst | 2 +- docs/html/.buildinfo | 2 +- docs/html/genindex.html | 10 +- docs/html/index.html | 10 +- docs/html/objects.inv | 2 +- docs/html/search.html | 10 +- docs/html/searchindex.js | 2 +- docs/source/conf.py | 4 +- index.html | 1 - less/converse.less | 7 +- locale/af/LC_MESSAGES/converse.po | 500 ++++++++++++++---------- locale/converse.pot | 550 +++++++++++++++------------ locale/de/LC_MESSAGES/converse.po | 502 ++++++++++++++---------- locale/en/LC_MESSAGES/converse.po | 512 ++++++++++++++----------- locale/es/LC_MESSAGES/converse.po | 502 ++++++++++++++---------- locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po | 502 ++++++++++++++---------- locale/he/LC_MESSAGES/converse.po | 506 ++++++++++++++---------- locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po | 501 ++++++++++++++---------- locale/id/LC_MESSAGES/converse.po | 500 ++++++++++++++---------- locale/it/LC_MESSAGES/converse.po | 502 ++++++++++++++---------- locale/ja/LC_MESSAGES/converse.po | 500 ++++++++++++++---------- locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po | 500 ++++++++++++++---------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po | 500 ++++++++++++++---------- locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po | 501 ++++++++++++++---------- locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po | 500 ++++++++++++++---------- package.json | 2 +- 30 files changed, 4464 insertions(+), 3178 deletions(-) diff --git a/bower.json b/bower.json index c78b0ec7e..9eff5de37 100644 --- a/bower.json +++ b/bower.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "converse", - "version": "0.8.1", + "version": "0.8.2", "devDependencies": { "jasmine": "https://github.com/jcbrand/jasmine.git#1_3_x", "otr": "0.2.12", diff --git a/builds/templates.js b/builds/templates.js index 3535365f8..9626c2eaf 100644 --- a/builds/templates.js +++ b/builds/templates.js @@ -861,4 +861,4 @@ __p += '\n href="#">' + } return __p -}; +}; \ No newline at end of file diff --git a/css/converse.css b/css/converse.css index 735f7782a..567b98997 100644 --- a/css/converse.css +++ b/css/converse.css @@ -322,7 +322,7 @@ #conversejs .icon-dnd:before { content: "\e004"; } -#conversejs .icon-exit:before { +#conversejs .icon-logout:before { content: "\e601"; } #conversejs .no-text-select { @@ -1413,6 +1413,10 @@ input.custom-xmpp-status { #conversejs .xmpp-status-menu li a { width: 100%; } +#conversejs .xmpp-status-menu li a.logout, +#conversejs .xmpp-status-menu li a.logout span { + color: darkred; +} #conversejs .xmpp-status-menu li a span { padding: 0 5px 0 5px; color: #4f4f4f; diff --git a/css/converse.min.css b/css/converse.min.css index 869327b7e..296e3ae6b 100644 --- a/css/converse.min.css +++ b/css/converse.min.css @@ -9,4 +9,4 @@ * * Copyright (c) 2012-2014, JC Brand * Licensed under the Mozilla Public License - */@font-face{font-family:Converse-js;src:url(../fonticons/fonts/icomoon.eot?-5hv4s0);src:url(../fonticons/fonts/icomoon.eot?#iefix-5hv4s0) format('embedded-opentype'),url(../fonticons/fonts/icomoon.woff?-5hv4s0) format('woff'),url(../fonticons/fonts/icomoon.ttf?-5hv4s0) format('truetype'),url(../fonticons/fonts/icomoon.svg?-5hv4s0#icomoon) format('svg');font-weight:400;font-style:normal}#conversejs [data-icon]:before{font-family:Converse-js;content:attr(data-icon);speak:none;font-weight:400;font-variant:normal;text-transform:none;line-height:1;-webkit-font-smoothing:antialiased;-moz-osx-font-smoothing:grayscale}#conversejs [class*=" icon-"],#conversejs [class^=icon-]{font-family:Converse-js;speak:none;font-style:normal;font-weight:400;font-variant:normal;text-transform:none;line-height:1;-webkit-font-smoothing:antialiased;-moz-osx-font-smoothing:grayscale}#conversejs .icon-closed:before{content:"\25ba"}#conversejs .icon-opened:before{content:"\25bc"}#conversejs .icon-checkmark:before{content:"\2713"}#conversejs .icon-home:before{content:"\e000"}#conversejs .icon-pencil:before{content:"\270e"}#conversejs .icon-camera:before{content:"\e003"}#conversejs .icon-camera-2:before{content:"\2616"}#conversejs .icon-play:before{content:"\25d9"}#conversejs .icon-music:before{content:"\266b"}#conversejs .icon-headphones:before{content:"\266c"}#conversejs .icon-phone:before{content:"\260f"}#conversejs .icon-phone-hang-up:before{content:"\260e"}#conversejs .icon-address-book:before{content:"\270f"}#conversejs .icon-notebook:before{content:"\2710"}#conversejs .icon-envelop:before{content:"\2709"}#conversejs .icon-pushpin:before{content:"\e012"}#conversejs .icon-online:before{content:"\25fc"}#conversejs .icon-away:before{content:"\25fb"}#conversejs .icon-bubbles:before{content:"\e015"}#conversejs .icon-bubbles-2:before{content:"\e016"}#conversejs .icon-bubbles-3:before{content:"\e017"}#conversejs .icon-user:before{content:"\e01a"}#conversejs .icon-hide-users:before{content:"\e01c"}#conversejs .icon-show-users:before{content:"\e01e"}#conversejs .icon-users:before{content:"\e01b"}#conversejs .icon-quotes-left:before{content:"\e01d"}#conversejs .icon-spinner:before{content:"\231b"}#conversejs .icon-search:before{content:"\e021"}#conversejs .icon-cogs:before{content:"\e022"}#conversejs .icon-wrench:before{content:"\e024"}#conversejs .icon-unlocked:before{content:"\e025"}#conversejs .icon-lock:before{content:"\e026"}#conversejs .icon-lock-2:before{content:"\e027"}#conversejs .icon-key:before{content:"\e028"}#conversejs .icon-key-2:before{content:"\e029"}#conversejs .icon-zoom-out:before{content:"\e02a"}#conversejs .icon-zoom-in:before{content:"\e02b"}#conversejs .icon-cog:before{content:"\e02f"}#conversejs .icon-remove:before{content:"\e02d"}#conversejs .icon-eye:before{content:"\e030"}#conversejs .icon-eye-blocked:before{content:"\e031"}#conversejs .icon-attachment:before{content:"\e032"}#conversejs .icon-globe:before{content:"\e033"}#conversejs .icon-heart:before{content:"\2764"}#conversejs .icon-happy:before{content:"\263b"}#conversejs .icon-thumbs-up:before{content:"\261d"}#conversejs .icon-smiley:before{content:"\263a"}#conversejs .icon-tongue:before{content:"\e038"}#conversejs .icon-sad:before{content:"\2639"}#conversejs .icon-wink:before{content:"\e03a"}#conversejs .icon-wondering:before{content:"\2369"}#conversejs .icon-confused:before{content:"\2368"}#conversejs .icon-shocked:before{content:"\2364"}#conversejs .icon-evil:before{content:"\261f"}#conversejs .icon-angry:before{content:"\e03f"}#conversejs .icon-cool:before{content:"\e040"}#conversejs .icon-grin:before{content:"\e041"}#conversejs .icon-info:before{content:"\2360"}#conversejs .icon-notification:before{content:"\e01f"}#conversejs .icon-warning:before{content:"\26a0"}#conversejs .icon-spell-check:before{content:"\e045"}#conversejs .icon-volume-high:before{content:"\e046"}#conversejs .icon-volume-medium:before{content:"\e047"}#conversejs .icon-volume-low:before{content:"\e048"}#conversejs .icon-volume-mute:before{content:"\e049"}#conversejs .icon-volume-mute-2:before{content:"\e04a"}#conversejs .icon-volume-decrease:before{content:"\e04b"}#conversejs .icon-volume-increase:before{content:"\e04c"}#conversejs .icon-bold:before{content:"\e04d"}#conversejs .icon-underline:before{content:"\e04e"}#conversejs .icon-italic:before{content:"\e04f"}#conversejs .icon-strikethrough:before{content:"\e050"}#conversejs .icon-new-tab:before{content:"\e053"}#conversejs .icon-youtube:before{content:"\e055"}#conversejs .icon-close:before{content:"\2715"}#conversejs .icon-blocked:before{content:"\2718"}#conversejs .icon-cancel-circle:before{content:"\e058"}#conversejs .icon-minus:before{content:"\e05a"}#conversejs .icon-plus:before{content:"\271a"}#conversejs .icon-checkbox-checked:before{content:"\2611"}#conversejs .icon-checkbox-unchecked:before{content:"\2b27"}#conversejs .icon-checkbox-partial:before{content:"\2b28"}#conversejs .icon-radio-checked:before{content:"\2b26"}#conversejs .icon-radio-unchecked:before{content:"\2b25"}#conversejs .icon-room-info:before{content:"\e059"}#conversejs .icon-newspaper:before{content:"\e001"}#conversejs .icon-image:before{content:"\2b14"}#conversejs .icon-offline:before,#conversejs .icon-unavailable:before,#conversejs .icon-xa:before{content:"\e002"}#conversejs .icon-dnd:before{content:"\e004"}#conversejs .no-text-select{-webkit-touch-callout:none;-webkit-user-select:none;-khtml-user-select:none;-moz-user-select:-moz-none;-ms-user-select:none;user-select:none}#conversejs{bottom:0;direction:ltr;height:25px;left:0;position:fixed;right:0;z-index:30;display:block;box-sizing:border-box;-moz-box-sizing:border-box;-webkit-box-sizing:border-box}#conversejs div{box-sizing:border-box}#conversejs ul li{height:auto}#conversejs a,#conversejs article,#conversejs aside,#conversejs audio,#conversejs blockquote,#conversejs canvas,#conversejs caption,#conversejs dd,#conversejs details,#conversejs div,#conversejs dl,#conversejs dt,#conversejs em,#conversejs embed,#conversejs fieldset,#conversejs figcaption,#conversejs figure,#conversejs footer,#conversejs form,#conversejs h1,#conversejs h2,#conversejs h3,#conversejs h4,#conversejs h5,#conversejs h6,#conversejs header,#conversejs hgroup,#conversejs img,#conversejs label,#conversejs legend,#conversejs li,#conversejs mark,#conversejs menu,#conversejs nav,#conversejs ol,#conversejs output,#conversejs p,#conversejs pre,#conversejs ruby,#conversejs section,#conversejs span,#conversejs strong,#conversejs summary,#conversejs table,#conversejs tbody,#conversejs td,#conversejs tfoot,#conversejs th,#conversejs thead,#conversejs time,#conversejs tr,#conversejs ul,#conversejs video{margin:0;padding:0;border:0;font:inherit;vertical-align:baseline}#conversejs strong{font-weight:700}#conversejs,#conversejs input,#conversejs textarea{font-size:14px;color:#4f4f4f}#conversejs ol,#conversejs ul{list-style:none}#conversejs li{height:10px}#conversejs a{text-decoration:none;color:#2D617A;text-shadow:none}#conversejs dl,#conversejs ol,#conversejs ul{font:inherit;margin:0 0 15px}#conversejs .emoticon{font-size:14px}#conversejs .hidden{display:none}#conversejs .locked{padding-right:22px}@-moz-keyframes spin{0%{-moz-transform:rotate(0deg)}100%{-moz-transform:rotate(359deg)}}@-webkit-keyframes spin{0%{-webkit-transform:rotate(0deg)}100%{-webkit-transform:rotate(359deg)}}@-o-keyframes spin{0%{-o-transform:rotate(0deg)}100%{-o-transform:rotate(359deg)}}@keyframes spin{0%{-webkit-transform:rotate(0deg);transform:rotate(0deg)}100%{-webkit-transform:rotate(359deg);transform:rotate(359deg)}}span.spinner:before{font-size:24px;font-family:Converse-js!important;content:"\231b"}span.spinner{-webkit-animation:spin 2s infinite linear;-moz-animation:spin 2s infinite linear;-o-animation:spin 2s infinite linear;animation:spin 2s infinite linear;width:100%;display:block;text-align:center}span.spinner.centered{text-align:center;padding-top:5em}span.spinner.hor_centered{text-align:center}#conversejs #minimized-chats .box-flyout{position:absolute;display:block;height:auto;bottom:25px;margin-left:0}#conversejs #minimized-chats .box-flyout .chat-head{font-size:100%;border-radius:4px;padding:3px 0 0 5px;margin:0 0 1px;box-shadow:1px 3px 5px 3px rgba(0,0,0,.4);height:24px;width:130px}#conversejs #minimized-chats,#conversejs .toggle-controlbox{float:right;font-size:90%;border-top-right-radius:2px;border-top-left-radius:2px;background-color:#F4F4F4;padding:4px 8px;margin-right:5px;color:#0a0a0a;font-weight:700;height:100%}#conversejs #minimized-chats{width:130px;padding:0;display:none}#conversejs #toggle-minimized-chats{position:relative;padding:4px 0 0 4px;display:block;width:100%;height:100%;color:#0f0f0f}#conversejs #toggle-minimized-chats .unread-message-count{right:5px;bottom:5px}#conversejs .toggle-controlbox,#conversejs .toggle-minimized-chats{float:right;font-size:85%;border-top-right-radius:4px;border-top-left-radius:4px;background-color:#5390c8;padding:4px 8px;margin-right:5px;color:#fff}#conversejs .chat-head{color:#fff;font-size:100%;border-top-right-radius:4px;border-top-left-radius:4px;padding:2px 2px 2px 4px;margin:0}#conversejs .chat-head-chatbox{background-color:#2D617A}#conversejs .chat-head-chatroom{background-color:#0F592F}#conversejs .chat-body{background-color:#fff;border-bottom-right-radius:4px;border-bottom-left-radius:4px;height:289px;height:calc(100% - 35px);border-top:0}#conversejs .chatroom .chat-area{float:left;height:100%;width:200px}#conversejs .chatroom .participants{float:right;background-color:#fff;overflow-y:auto;overflow-x:hidden;border-left:1px solid #AAA;border-bottom-right-radius:4px;width:100px;height:100%}#conversejs .tt-highlight{background-color:#00230F}#conversejs div.tt-suggestion p:hover .tt-highlight{background:#27774A}#conversejs div.tt-suggestion p:hover{background-color:#00230F}#conversejs div.tt-suggestion p{color:#fff;text-shadow:rgba(0,0,0,.51)0 -1px 0;cursor:pointer;font-size:11px}#conversejs .tt-dropdown-menu{margin:0 1px;width:96px;max-height:250px;overflow-x:hidden;overflow-y:auto;text-overflow:ellipsis;background:#27774A;border-bottom-right-radius:4px;border-bottom-left-radius:4px}#conversejs .chatroom div.participants label{font-style:italic}#conversejs .chatroom label{margin-left:2px;font-size:12px}#conversejs .chatroom .invited-contact{margin:0;width:99px;border:1px solid #999}#conversejs .chatroom .invited-contact.tt-input{background:url(data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAA4AAAAOCAYAAAAfSC3RAAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAB3RJTUUH3gkBCjE0uzKkOgAAAidJREFUKM+N0k+IEnEUB/D3cyscdagkWpHV0WGWREXm0AgOGkSJ07kh2UXYU5cOewm6Bp0KXG/tpSCv6hyEFQIhMEaE3yERYfwTOoqKGLQxDAbqYadLgu7J7/XxeY/3ez8EACDLsgljfMfj8ZxUKhXXYDAAnueBoqgyAMipVOovXAuSZdnUaDQeDofDs16vFyUIAjRNUwmCoG02G1AUdZ5IJN7GYrHfm3AvEAjcnUwmX0ajUdRqtV74fL6sruufKYoa6bp+fzabPUMI7ZfL5eImNHk8npNerxc1m80XHMe98fv9H3K5XDkSibxjWfb1arWaYoyPMMbCFqxUKi6CIODw8LDmdDq7oigaAACiKK5omv7KcdylpmlIkiTHFlRVFTRNUxVFqa/ROqIoGoqi5A3DgFartfU4Jp7ngSAI2uVyPZIk6dZmUZKk2w6H4xghBPF4HK7vWLbZbDCdTp+rqvpUkiS0RvV6/bTf7x8wDHMViURqm/AGAMgURZ232+1X1Wr102KxuEwmk3lZlo/7/f7BcrkkSZKs2e12tHXH/x/gHsY4jTE+0jQNGYYBCCFgGOaKJMkfjUaDZximGQ6HXzSbzZ+ZTMbY6oIxFgqFgqPT6YAgCMBxXM1ut6N0Op0fj8chi8XyjWXZ98Fg8DuCHZLNZh+USqWP8/n8idvt/hUKhV7u7QK9Xu8fmqanAJBQVXUfAGY7TQQAKBaLN8fjsdDtdh/run72Dzhf7XLe2UevAAAAAElFTkSuQmCC) no-repeat right 3px center}#conversejs .participants label{margin-top:5px;display:block}#conversejs .participants ul.participant-list li{overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;display:block;font-size:12px;font-weight:700;padding:.5em 0 0 .5em;cursor:default}#conversejs ul.participant-list li.moderator{color:#8f2831}#conversejs .chatroom .participant-list{list-style:none}#conversejs .chat-blink{background-color:#176679;border-right:1px solid #176679;border-left:1px solid #176679}#conversejs .chat-content{position:relative;padding:4px;font-size:13px;color:#4f4f4f;overflow-y:auto;border:0;background-color:#fff;line-height:1.3em;box-sizing:border-box;-moz-box-sizing:border-box;height:206px;height:calc(100% - 84px)}#conversejs .chat-error{color:#8f2831}#conversejs .chat-message-me,#conversejs .chat-message-room,#conversejs .chat-message-them{font-weight:700;white-space:nowrap;max-width:100px;text-overflow:ellipsis;overflow:hidden;display:inline-block;float:left;padding-right:3px}#conversejs .chat-message-content{word-wrap:break-word}#conversejs .chat-message-them{color:#8f2831}#conversejs .chat-message-me{color:#2D617A}#conversejs .chat-message-room{color:#4B7003}#conversejs .chat-date,#conversejs .chat-event,#conversejs .chat-info{color:gray}#conversejs li.chat-info{padding-left:10px}#conversejs .chat-date{display:inline-block;padding-top:10px}#conversejs p.not-implemented{margin-top:3em;margin-left:.3em;color:gray}#conversejs div.mentioned{font-weight:700}#conversejs div.delayed .chat-message-them{color:#FB5D50}#conversejs div.delayed .chat-message-me{color:#7EABBB}input.error{border:1px solid red}#conversejs .conn-feedback.error{color:red}#converse-login .conn-feedback{width:100%;text-align:center;display:block}#conversejs .chat-message-error{color:#76797C;font-size:90%;font-weight:400}#conversejs .chat-head .avatar{float:left;margin-right:6px}#conversejs .chat-title,#conversejs .restore-chat{padding:1px 0;color:#fff;font-weight:700;line-height:15px;display:block;overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;text-shadow:rgba(0,0,0,.51)0 -1px 0}#conversejs .chat-title a{color:#fff;width:100%;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap}#conversejs .chat-head-chatbox,#conversejs .chat-head-chatroom{height:35px;position:relative}#conversejs p.chatroom-topic,#conversejs p.user-custom-message{font-size:80%;font-style:italic;height:1.3em;overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;margin:0;padding:1px 0}#conversejs div.chat-head-chatbox a.user-custom-message{color:#fff}#conversejs .activated{display:block!important}#conversejs a.subscribe-to-user{padding-left:2em;font-weight:700}dl.add-converse-contact{margin:0 0 0 .5em}#conversejs .fancy-dropdown{border:1px solid #ddd;height:22px}#conversejs .fancy-dropdown a.choose-xmpp-status{width:155px}#conversejs .fancy-dropdown a.choose-xmpp-status,#conversejs .fancy-dropdown a.toggle-xmpp-contact-form{text-shadow:0 1px 0 #fff;overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;display:inline}#conversejs .fancy-dropdown a.toggle-xmpp-contact-form span{float:left}#conversejs .choose-xmpp-status span{padding-right:5px;padding-left:5px;float:left}#conversejs #fancy-xmpp-status-select a.change-xmpp-status-message{float:right;clear:right;height:22px;width:12px;padding:0 15px 0 0;color:#4f4f4f}#conversejs ul#found-users{padding:10px 0 5px 5px;border:0}#conversejs form.search-xmpp-contact{margin:0;padding:0 0 5px 5px}#conversejs form.search-xmpp-contact input{width:8em}#conversejs .controlbox-head{margin:0;color:#FFF;border-top-right-radius:4px;border-top-left-radius:4px;height:35px;clear:right;background-color:#2D617A;padding:3px 0 0}#conversejs .chat-head-message-count,#conversejs .unread-message-count{font-weight:700;background:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,color-stop(0.35,#f6f6f6),color-stop(1,gray));background:-moz-linear-gradient(center top,#ff0 5%,#f6f6f6 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='yellow', endColorstr='#f6f6f6');border:1px solid;text-shadow:1px 1px 0 #ccc;color:#8b0000;border-radius:5px;padding:2px 4px;font-size:15px;text-align:center;position:absolute;right:22px;bottom:1px}#conversejs a.close-chatbox-button,#conversejs a.configure-chatroom-button,#conversejs a.toggle-chatbox-button{font-size:10px;padding:3px 3px 2px;margin-right:3px;cursor:pointer;border-radius:6px;border:1px solid #888;display:inline-block;color:#fff;text-decoration:none;float:right}#conversejs a.close-chatbox-button:active,#conversejs a.configure-chatroom-button:active,#conversejs a.toggle-chatbox-button:active{position:relative;top:1px}#conversejs .controlbox-pane dt{padding-bottom:3px}#conversejs .chatroom-form-container{height:100%;color:#666;overflow-y:auto;border-bottom-right-radius:4px;border-bottom-left-radius:4px}#conversejs .chatroom-form{background:#fff;font-size:12px;padding:10px 5px}#conversejs .chat-body p{font-size:14px;color:#666;padding:5px;margin:0}#conversejs .chatroom-form legend{font-size:14px;font-weight:700;margin-bottom:5px}#conversejs .chatroom-form label{font-weight:700;display:block;clear:both}#conversejs .chatroom-form label input,#conversejs .chatroom-form label select{float:right}#converse-roster dd.odd{background-color:#DCEAC5}#converse-roster dd.current-xmpp-contact span{font-size:16px;float:left;color:#4f4f4f}#conversejs .requesting-xmpp-contact .request-actions{margin-left:.5em;float:right}#converse-roster dd a,#converse-roster dd span{text-shadow:0 1px 0 #fafafa;display:inline-block;overflow:hidden;white-space:nowrap;text-overflow:ellipsis}#converse-roster span.req-contact-name{width:65%}#converse-roster a.open-chat,#converse-roster span.pending-contact-name{width:80%}#converse-roster dd span{padding:0 5px 0 0}#converse-roster{width:100%;position:relative;margin:.5em 0 0;height:194px;height:calc(100% - 68px);overflow:hidden}#converse-roster .roster-filter{padding:0;margin:0 0 5px .5em;width:105px;height:20px;background:url(data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAcAAAAHCAYAAADEUlfTAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAIGNIUk0AAHolAACAgwAA+f8AAIDpAAB1MAAA6mAAADqYAAAXb5JfxUYAAABNSURBVHjaXI7BDcAwCAMvyQjMyQ6dAbZiKfqoUK34g2zJh1dENIC7M8pMAPYdzAVY3d0ajNz9aypS/b5R6o+ZPdqoKgCq6h80KH3xDgBqNR97p8oAGQAAAABJRU5ErkJggg==) no-repeat right -20px center;border:1px solid #999;display:inline-block}#converse-roster .filter-type{height:20px;padding:0;margin:0 0 0 -5px}#converse-roster .roster-filter.x{background-position:right 3px center}#converse-roster .roster-filter.onX{cursor:pointer}#converse-roster .roster-contacts{margin:0;overflow-y:auto;overflow-x:hidden;max-height:195px;max-height:calc(100% - 26px)}#converse-roster .group-toggle{color:#666}#conversejs dd.available-chatroom{overflow-x:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap}#conversejs dd.available-chatroom a.open-room{width:148px}#available-chatrooms dt,#converse-roster dt{font-weight:400;font-size:13px;color:#666;border:none;padding:.3em 0 0 .5em;text-shadow:0 1px 0 #fafafa}#converse-roster dt{display:none}#conversejs .room-info{font-size:11px;font-style:normal;font-weight:400}#conversejs li.room-info{display:block;margin-left:5px}#conversejs div.room-info{clear:left}#conversejs p.room-info{margin:0;padding:0;display:block;white-space:normal}#conversejs a.room-info{width:22px;height:22px;float:right;display:none;clear:right}#conversejs a.open-room{float:left;white-space:nowrap;text-overflow:ellipsis;overflow-x:hidden}#conversejs dd.available-chatroom:hover a.room-info{display:inline-block;margin-top:3px;font-size:15px}#conversejs #converse-roster dd,#conversejs dd.available-chatroom{font-weight:700;border:none;display:block;padding:1px 0 0 .5em;color:#666;text-shadow:0 1px 0 #fafafa;clear:both}#converse-roster dd{line-height:16px}#conversejs .group-toggle{display:block;width:100%}#converse-roster dd:hover,#conversejs .roster-group:hover,#conversejs dd.available-chatroom:hover{background-color:#eee}#converse-roster dd a.decline-xmpp-request{margin-left:5px}#converse-roster dd a.remove-xmpp-contact{float:right;width:22px;margin:0;display:none;color:#4f4f4f}#converse-roster dd:hover a.remove-xmpp-contact{display:inline-block}#conversejs .chatbox,#conversejs .chatroom{height:25px;float:right;margin-right:15px;display:block}#conversejs .chatbox{width:200px}#conversejs .chatroom{width:300px}#conversejs .controlbox-pane{padding:0;border-bottom-right-radius:4px;border-bottom-left-radius:4px}#conversejs .controlbox-pane dd{margin-left:0;margin-bottom:0;padding:1em}#conversejs .controlbox-pane dd.odd{background-color:#DCEAC5}#conversejs form#converse-login{background:#fff;padding:2em .5em}#conversejs form#converse-login input{width:100%}#conversejs form#converse-login label{margin-top:.5em}#conversejs form#converse-login .login-submit{margin-top:1em}#conversejs form.set-xmpp-status{background:0 0;margin:none;padding:none}#conversejs form.add-chatroom{background:0 0;padding:3px}#conversejs form.add-chatroom input[type=text]{width:95%;margin:3px}#conversejs form.add-chatroom input[type=button],#conversejs form.add-chatroom input[type=submit]{width:48%}select#select-xmpp-status{float:right;margin-right:.5em}#conversejs .chat-head #controlbox-tabs{text-align:center;display:inline;overflow:hidden;font-size:12px;list-style-type:none}#conversejs .chat-head #controlbox-tabs li{float:left;list-style:none;padding-left:0;text-shadow:#fff 0 1px 0;width:38%}#conversejs ul#controlbox-tabs li a{display:block;font-size:12px;height:34px;line-height:34px;margin:0;text-align:center;text-decoration:none;border-top-right-radius:4px;border-top-left-radius:4px;color:#666;text-shadow:0 1px 0 #fafafa}#conversejs .chat-head #controlbox-tabs li a:hover{color:#000}#conversejs .chat-head #controlbox-tabs li a{background-color:#fff;box-shadow:inset 0 4px 12px rgba(0,0,0,.3);border-bottom:1px solid #CCC}#conversejs ul#controlbox-tabs a.current,#conversejs ul#controlbox-tabs a.current:hover{box-shadow:none;border-bottom:0;height:35px;cursor:default;color:#666}#conversejs div#chatrooms,#conversejs div#login-dialog,#conversejs div#settings,#conversejs div#users{border:0;font-size:14px;background-color:#fff;border-bottom-right-radius:4px;border-bottom-left-radius:4px;width:100%;height:289px;height:calc(100% - 35px);overflow-y:hidden;position:absolute}#conversejs div#chatrooms{overflow-y:auto}#conversejs form.sendXMPPMessage{background:#fff;border:0;border-top:1px solid #BBB;padding:0;margin:0;position:relative;-webkit-border-radius:4px;-moz-border-radius:4px;border-radius:4px;-moz-background-clip:padding;-webkit-background-clip:padding-box;background-clip:padding-box;border-top-left-radius:0;border-top-right-radius:0;width:200px;height:83px}#conversejs .chat-textarea{box-sizing:border-box;-moz-box-sizing:border-box;border:0;width:100%;padding:3px;border-bottom-left-radius:4px;border-bottom-right-radius:4px;resize:none;height:59px}#conversejs .chatroom .chat-textarea{border-bottom-right-radius:0}#conversejs ul.chat-toolbar{font-size:14px;margin:0;padding:0 5px 0 0;height:20px;display:block}#conversejs .chat-toolbar .toggle-clear,#conversejs .chat-toolbar .toggle-otr,#conversejs .chat-toolbar .toggle-participants{float:right}#conversejs .chat-toolbar a{color:#4f4f4f}#conversejs .chat-toolbar ul li a:hover{color:#8f2831}#conversejs .chat-toolbar ul{display:none;font-size:12px;position:absolute;bottom:100%;margin-bottom:1px;right:0;background:#fff;box-shadow:0 -1px 2px 0 rgba(0,0,0,.4)}#conversejs .chat-toolbar ul li{position:relative;list-style:none;cursor:pointer}#conversejs .chat-toolbar .toggle-smiley{padding-left:5px}#conversejs .chat-toolbar .toggle-smiley ul li{font-size:14px;padding:5px;z-index:98}#conversejs .chat-toolbar .toggle-otr ul li{background-color:#fff;display:block;z-index:99}#conversejs .chat-toolbar ul li:hover{background-color:#eee}#conversejs .chat-toolbar .toggle-otr ul li a{transition:background-color .2s ease-in-out;-webkit-transition:background-color .2s ease-in-out;-moz-transition:background-color .2s ease-in-out;display:block;padding:1px;text-decoration:none}#conversejs .chat-toolbar-text{font-size:12px;padding-right:3px}#conversejs .unencrypted,#conversejs .unencrypted a{color:#8f2831}#conversejs .unverified,#conversejs .unverified a{color:#cf5300}#conversejs .private,#conversejs .private a{color:#4b7003}#conversejs ul.chat-toolbar li{display:inline-block;list-style:none;padding:0 3px;cursor:pointer;margin-top:1px}#conversejs ul.chat-toolbar li:hover{cursor:pointer}#conversejs form#set-custom-xmpp-status{float:left;padding:0}#conversejs .chat-textarea-chatbox-selected{border:1px solid #578308;margin:0}#conversejs .chat-textarea-chatroom-selected{border:2px solid #2D617A;margin:0}#conversejs #set-custom-xmpp-status button{padding:1px 2px 1px 1px}#conversejs #controlbox{display:none}#conversejs #controlbox div.xmpp-status{display:inline}#conversejs .chatbox dl.dropdown{margin:.5em;background-color:#f0f0f0}#conversejs .chatbox .dropdown dd,#conversejs .dropdown dt,#conversejs .dropdown ul{margin:0;padding:0}#conversejs .chatbox .dropdown dd{position:relative}input.custom-xmpp-status{width:124px}#conversejs form.add-xmpp-contact{background:0 0;padding:5px}#conversejs form.add-xmpp-contact input{width:108px}#conversejs .chatbox .dropdown dt a span{cursor:pointer;display:block;padding:4px 7px 0 5px;color:#4f4f4f}#conversejs .chatbox .dropdown dd ul{padding:5px 0;list-style:none;position:absolute;left:0;top:0;border:1px solid #ddd;border-top:0;width:99%;z-index:21;background-color:#f0f0f0}#conversejs .chatbox .dropdown li{list-style:none;padding-left:0}#conversejs .chatbox .dropdown a{height:22px;width:148px;display:inline-block;line-height:24px}#conversejs .chatbox .dropdown dd ul li:hover,#conversejs .chatbox .dropdown dd.search-xmpp ul li:hover{background-color:#bed6e5}#conversejs .xmpp-status-menu li a{width:100%}#conversejs .xmpp-status-menu li a span{padding:0 5px;color:#4f4f4f}#conversejs .set-xmpp-status .dropdown dd ul{z-index:22}#conversejs .box-flyout,#conversejs .minimized-chats-flyout{border-radius:4px;bottom:6px;box-shadow:1px 3px 5px 3px rgba(0,0,0,.4);display:block;height:324px;position:absolute}#conversejs .minimized-chats-flyout{border-radius:4px;bottom:25px;box-shadow:1px 3px 5px 3px rgba(0,0,0,.4);display:block;position:absolute;height:auto;width:130px}#conversejs .minimized-chats-flyout.minimized{height:auto}#conversejs .minimized-chats-flyout .chat-head,#conversejs .minimized-chats-flyout .chat-head-chatroom{border-radius:4px;width:130px;height:25px;margin-bottom:1px}#conversejs .chatbox .box-flyout{width:200px}#conversejs .chatroom .box-flyout{width:300px}#conversejs .dragresize{position:absolute;width:200px;height:5px;background:0 0;border:0;top:0;margin-left:0;cursor:n-resize;z-index:20} \ No newline at end of file + */@font-face{font-family:Converse-js;src:url(../fonticons/fonts/icomoon.eot?-mnoxh0);src:url(../fonticons/fonts/icomoon.eot?#iefix-mnoxh0) format('embedded-opentype'),url(../fonticons/fonts/icomoon.woff?-mnoxh0) format('woff'),url(../fonticons/fonts/icomoon.ttf?-mnoxh0) format('truetype'),url(../fonticons/fonts/icomoon.svg?-mnoxh0#icomoon) format('svg');font-weight:400;font-style:normal}#conversejs [data-icon]:before{font-family:Converse-js;content:attr(data-icon);speak:none;font-weight:400;font-variant:normal;text-transform:none;line-height:1;-webkit-font-smoothing:antialiased;-moz-osx-font-smoothing:grayscale}#conversejs [class*=" icon-"],#conversejs [class^=icon-],.icon-conversejs{font-family:Converse-js;speak:none;font-style:normal;font-weight:400;font-variant:normal;text-transform:none;line-height:1;-webkit-font-smoothing:antialiased;-moz-osx-font-smoothing:grayscale}.icon-conversejs:before{content:"\e600"}#conversejs .icon-closed:before{content:"\25ba"}#conversejs .icon-opened:before{content:"\25bc"}#conversejs .icon-checkmark:before{content:"\2713"}#conversejs .icon-home:before{content:"\e000"}#conversejs .icon-pencil:before{content:"\270e"}#conversejs .icon-camera:before{content:"\e003"}#conversejs .icon-camera-2:before{content:"\2616"}#conversejs .icon-play:before{content:"\25d9"}#conversejs .icon-music:before{content:"\266b"}#conversejs .icon-headphones:before{content:"\266c"}#conversejs .icon-phone:before{content:"\260f"}#conversejs .icon-phone-hang-up:before{content:"\260e"}#conversejs .icon-address-book:before{content:"\270f"}#conversejs .icon-notebook:before{content:"\2710"}#conversejs .icon-envelop:before{content:"\2709"}#conversejs .icon-pushpin:before{content:"\e012"}#conversejs .icon-online:before{content:"\25fc"}#conversejs .icon-away:before{content:"\25fb"}#conversejs .icon-bubbles:before{content:"\e015"}#conversejs .icon-bubbles-2:before{content:"\e016"}#conversejs .icon-bubbles-3:before{content:"\e017"}#conversejs .icon-user:before{content:"\e01a"}#conversejs .icon-hide-users:before{content:"\e01c"}#conversejs .icon-show-users:before{content:"\e01e"}#conversejs .icon-users:before{content:"\e01b"}#conversejs .icon-quotes-left:before{content:"\e01d"}#conversejs .icon-spinner:before{content:"\231b"}#conversejs .icon-search:before{content:"\e021"}#conversejs .icon-cogs:before{content:"\e022"}#conversejs .icon-wrench:before{content:"\e024"}#conversejs .icon-unlocked:before{content:"\e025"}#conversejs .icon-lock:before{content:"\e026"}#conversejs .icon-lock-2:before{content:"\e027"}#conversejs .icon-key:before{content:"\e028"}#conversejs .icon-key-2:before{content:"\e029"}#conversejs .icon-zoom-out:before{content:"\e02a"}#conversejs .icon-zoom-in:before{content:"\e02b"}#conversejs .icon-cog:before{content:"\e02f"}#conversejs .icon-remove:before{content:"\e02d"}#conversejs .icon-eye:before{content:"\e030"}#conversejs .icon-eye-blocked:before{content:"\e031"}#conversejs .icon-attachment:before{content:"\e032"}#conversejs .icon-globe:before{content:"\e033"}#conversejs .icon-heart:before{content:"\2764"}#conversejs .icon-happy:before{content:"\263b"}#conversejs .icon-thumbs-up:before{content:"\261d"}#conversejs .icon-smiley:before{content:"\263a"}#conversejs .icon-tongue:before{content:"\e038"}#conversejs .icon-sad:before{content:"\2639"}#conversejs .icon-wink:before{content:"\e03a"}#conversejs .icon-wondering:before{content:"\2369"}#conversejs .icon-confused:before{content:"\2368"}#conversejs .icon-shocked:before{content:"\2364"}#conversejs .icon-evil:before{content:"\261f"}#conversejs .icon-angry:before{content:"\e03f"}#conversejs .icon-cool:before{content:"\e040"}#conversejs .icon-grin:before{content:"\e041"}#conversejs .icon-info:before{content:"\2360"}#conversejs .icon-notification:before{content:"\e01f"}#conversejs .icon-warning:before{content:"\26a0"}#conversejs .icon-spell-check:before{content:"\e045"}#conversejs .icon-volume-high:before{content:"\e046"}#conversejs .icon-volume-medium:before{content:"\e047"}#conversejs .icon-volume-low:before{content:"\e048"}#conversejs .icon-volume-mute:before{content:"\e049"}#conversejs .icon-volume-mute-2:before{content:"\e04a"}#conversejs .icon-volume-decrease:before{content:"\e04b"}#conversejs .icon-volume-increase:before{content:"\e04c"}#conversejs .icon-bold:before{content:"\e04d"}#conversejs .icon-underline:before{content:"\e04e"}#conversejs .icon-italic:before{content:"\e04f"}#conversejs .icon-strikethrough:before{content:"\e050"}#conversejs .icon-new-tab:before{content:"\e053"}#conversejs .icon-youtube:before{content:"\e055"}#conversejs .icon-close:before{content:"\2715"}#conversejs .icon-blocked:before{content:"\2718"}#conversejs .icon-cancel-circle:before{content:"\e058"}#conversejs .icon-minus:before{content:"\e05a"}#conversejs .icon-plus:before{content:"\271a"}#conversejs .icon-checkbox-checked:before{content:"\2611"}#conversejs .icon-checkbox-unchecked:before{content:"\2b27"}#conversejs .icon-checkbox-partial:before{content:"\2b28"}#conversejs .icon-radio-checked:before{content:"\2b26"}#conversejs .icon-radio-unchecked:before{content:"\2b25"}#conversejs .icon-room-info:before{content:"\e059"}#conversejs .icon-newspaper:before{content:"\e001"}#conversejs .icon-image:before{content:"\2b14"}#conversejs .icon-offline:before,#conversejs .icon-unavailable:before,#conversejs .icon-xa:before{content:"\e002"}#conversejs .icon-dnd:before{content:"\e004"}#conversejs .icon-logout:before{content:"\e601"}#conversejs .no-text-select{-webkit-touch-callout:none;-webkit-user-select:none;-khtml-user-select:none;-moz-user-select:-moz-none;-ms-user-select:none;user-select:none}#conversejs{bottom:0;direction:ltr;height:25px;left:0;position:fixed;right:0;z-index:30;display:block;box-sizing:border-box;-moz-box-sizing:border-box;-webkit-box-sizing:border-box}#conversejs div{box-sizing:border-box}#conversejs ul li{height:auto}#conversejs a,#conversejs article,#conversejs aside,#conversejs audio,#conversejs blockquote,#conversejs canvas,#conversejs caption,#conversejs dd,#conversejs details,#conversejs div,#conversejs dl,#conversejs dt,#conversejs em,#conversejs embed,#conversejs fieldset,#conversejs figcaption,#conversejs figure,#conversejs footer,#conversejs form,#conversejs h1,#conversejs h2,#conversejs h3,#conversejs h4,#conversejs h5,#conversejs h6,#conversejs header,#conversejs hgroup,#conversejs img,#conversejs label,#conversejs legend,#conversejs li,#conversejs mark,#conversejs menu,#conversejs nav,#conversejs ol,#conversejs output,#conversejs p,#conversejs pre,#conversejs ruby,#conversejs section,#conversejs span,#conversejs strong,#conversejs summary,#conversejs table,#conversejs tbody,#conversejs td,#conversejs tfoot,#conversejs th,#conversejs thead,#conversejs time,#conversejs tr,#conversejs ul,#conversejs video{margin:0;padding:0;border:0;font:inherit;vertical-align:baseline}#conversejs strong{font-weight:700}#conversejs,#conversejs input,#conversejs textarea{font-size:14px;color:#4f4f4f}#conversejs ol,#conversejs ul{list-style:none}#conversejs li{height:10px}#conversejs a{text-decoration:none;color:#2D617A;text-shadow:none}#conversejs dl,#conversejs ol,#conversejs ul{font:inherit;margin:0 0 15px}#conversejs .emoticon{font-size:14px}#conversejs .hidden{display:none}#conversejs .locked{padding-right:22px}@-moz-keyframes spin{0%{-moz-transform:rotate(0deg)}100%{-moz-transform:rotate(359deg)}}@-webkit-keyframes spin{0%{-webkit-transform:rotate(0deg)}100%{-webkit-transform:rotate(359deg)}}@-o-keyframes spin{0%{-o-transform:rotate(0deg)}100%{-o-transform:rotate(359deg)}}@keyframes spin{0%{-webkit-transform:rotate(0deg);transform:rotate(0deg)}100%{-webkit-transform:rotate(359deg);transform:rotate(359deg)}}span.spinner:before{font-size:24px;font-family:Converse-js!important;content:"\231b"}span.spinner{-webkit-animation:spin 2s infinite linear;-moz-animation:spin 2s infinite linear;-o-animation:spin 2s infinite linear;animation:spin 2s infinite linear;width:100%;display:block;text-align:center}span.spinner.centered{text-align:center;padding-top:5em}span.spinner.hor_centered{text-align:center}#conversejs #minimized-chats .box-flyout{position:absolute;display:block;height:auto;bottom:25px;margin-left:0}#conversejs #minimized-chats .box-flyout .chat-head{font-size:100%;border-radius:4px;padding:3px 0 0 5px;margin:0 0 1px;box-shadow:1px 3px 5px 3px rgba(0,0,0,.4);height:24px;width:130px}#conversejs #minimized-chats,#conversejs .toggle-controlbox{float:right;font-size:90%;border-top-right-radius:2px;border-top-left-radius:2px;background-color:#F4F4F4;padding:4px 8px;margin-right:5px;color:#0a0a0a;font-weight:700;height:100%}#conversejs #minimized-chats{width:130px;padding:0;display:none}#conversejs #toggle-minimized-chats{position:relative;padding:4px 0 0 4px;display:block;width:100%;height:100%;color:#0f0f0f}#conversejs #toggle-minimized-chats .unread-message-count{right:5px;bottom:5px}#conversejs .toggle-controlbox,#conversejs .toggle-minimized-chats{float:right;font-size:85%;border-top-right-radius:4px;border-top-left-radius:4px;background-color:#5390c8;padding:4px 8px;margin-right:5px;color:#fff}#conversejs .chat-head{color:#fff;font-size:100%;border-top-right-radius:4px;border-top-left-radius:4px;padding:2px 2px 2px 4px;margin:0}#conversejs .chat-head-chatbox{background-color:#2D617A}#conversejs .chat-head-chatroom{background-color:#0F592F}#conversejs .chat-body{background-color:#fff;border-bottom-right-radius:4px;border-bottom-left-radius:4px;height:289px;height:calc(100% - 35px);border-top:0}#conversejs .chatroom .chat-area{float:left;height:100%;width:200px}#conversejs .chatroom .participants{float:right;background-color:#fff;overflow-y:auto;overflow-x:hidden;border-left:1px solid #AAA;border-bottom-right-radius:4px;width:100px;height:100%}#conversejs .tt-highlight{background-color:#00230F}#conversejs div.tt-suggestion p:hover .tt-highlight{background:#27774A}#conversejs div.tt-suggestion p:hover{background-color:#00230F}#conversejs div.tt-suggestion p{color:#fff;text-shadow:rgba(0,0,0,.51)0 -1px 0;cursor:pointer;font-size:11px}#conversejs .tt-dropdown-menu{margin:0 1px;width:96px;max-height:250px;overflow-x:hidden;overflow-y:auto;text-overflow:ellipsis;background:#27774A;border-bottom-right-radius:4px;border-bottom-left-radius:4px}#conversejs .chatroom div.participants label{font-style:italic}#conversejs .chatroom label{margin-left:2px;font-size:12px}#conversejs .chatroom .invited-contact{margin:0;width:99px;border:1px solid #999}#conversejs .chatroom .invited-contact.tt-input{background:url(data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAA4AAAAOCAYAAAAfSC3RAAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAB3RJTUUH3gkBCjE0uzKkOgAAAidJREFUKM+N0k+IEnEUB/D3cyscdagkWpHV0WGWREXm0AgOGkSJ07kh2UXYU5cOewm6Bp0KXG/tpSCv6hyEFQIhMEaE3yERYfwTOoqKGLQxDAbqYadLgu7J7/XxeY/3ez8EACDLsgljfMfj8ZxUKhXXYDAAnueBoqgyAMipVOovXAuSZdnUaDQeDofDs16vFyUIAjRNUwmCoG02G1AUdZ5IJN7GYrHfm3AvEAjcnUwmX0ajUdRqtV74fL6sruufKYoa6bp+fzabPUMI7ZfL5eImNHk8npNerxc1m80XHMe98fv9H3K5XDkSibxjWfb1arWaYoyPMMbCFqxUKi6CIODw8LDmdDq7oigaAACiKK5omv7KcdylpmlIkiTHFlRVFTRNUxVFqa/ROqIoGoqi5A3DgFartfU4Jp7ngSAI2uVyPZIk6dZmUZKk2w6H4xghBPF4HK7vWLbZbDCdTp+rqvpUkiS0RvV6/bTf7x8wDHMViURqm/AGAMgURZ232+1X1Wr102KxuEwmk3lZlo/7/f7BcrkkSZKs2e12tHXH/x/gHsY4jTE+0jQNGYYBCCFgGOaKJMkfjUaDZximGQ6HXzSbzZ+ZTMbY6oIxFgqFgqPT6YAgCMBxXM1ut6N0Op0fj8chi8XyjWXZ98Fg8DuCHZLNZh+USqWP8/n8idvt/hUKhV7u7QK9Xu8fmqanAJBQVXUfAGY7TQQAKBaLN8fjsdDtdh/run72Dzhf7XLe2UevAAAAAElFTkSuQmCC) no-repeat right 3px center}#conversejs .participants label{margin-top:5px;display:block}#conversejs .participants ul.participant-list li{overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;display:block;font-size:12px;font-weight:700;padding:.5em 0 0 .5em;cursor:default}#conversejs ul.participant-list li.moderator{color:#8f2831}#conversejs .chatroom .participant-list{list-style:none}#conversejs .chat-blink{background-color:#176679;border-right:1px solid #176679;border-left:1px solid #176679}#conversejs .chat-message span::selection,#conversejs .chat-message::selection{background-color:darkgrey}#conversejs .chat-content{position:relative;padding:4px;font-size:13px;color:#4f4f4f;overflow-y:auto;border:0;background-color:#fff;line-height:1.3em;box-sizing:border-box;-moz-box-sizing:border-box;height:206px;height:calc(100% - 84px)}#conversejs .chat-error{color:#8f2831}#conversejs .chat-message-me,#conversejs .chat-message-room,#conversejs .chat-message-them{font-weight:700;white-space:nowrap;max-width:100px;text-overflow:ellipsis;overflow:hidden;display:inline-block;float:left;padding-right:3px}#conversejs .chat-message-content{word-wrap:break-word}#conversejs .chat-message-them{color:#8f2831}#conversejs .chat-message-me{color:#2D617A}#conversejs .chat-message-room{color:#4B7003}#conversejs .chat-date,#conversejs .chat-event,#conversejs .chat-info{color:gray}#conversejs li.chat-info{padding-left:10px}#conversejs .chat-date{display:inline-block;padding-top:10px}#conversejs p.not-implemented{margin-top:3em;margin-left:.3em;color:gray}#conversejs div.mentioned{font-weight:700}#conversejs div.delayed .chat-message-them{color:#FB5D50}#conversejs div.delayed .chat-message-me{color:#7EABBB}input.error{border:1px solid red}#conversejs .conn-feedback.error{color:red}#converse-login .conn-feedback{width:100%;text-align:center;display:block}#conversejs .chat-message-error{color:#76797C;font-size:90%;font-weight:400}#conversejs .chat-head .avatar{float:left;margin-right:6px}#conversejs .chat-title,#conversejs .restore-chat{padding:1px 0;color:#fff;font-weight:700;line-height:15px;display:block;overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;text-shadow:rgba(0,0,0,.51)0 -1px 0}#conversejs .chat-title a{color:#fff;width:100%;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap}#conversejs .chat-head-chatbox,#conversejs .chat-head-chatroom{height:35px;position:relative}#conversejs p.chatroom-topic,#conversejs p.user-custom-message{font-size:80%;font-style:italic;height:1.3em;overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;margin:0;padding:1px 0}#conversejs div.chat-head-chatbox a.user-custom-message{color:#fff}#conversejs .activated{display:block!important}#conversejs a.subscribe-to-user{padding-left:2em;font-weight:700}dl.add-converse-contact{margin:0 0 0 .5em}#conversejs .fancy-dropdown{border:1px solid #ddd;height:22px}#conversejs .fancy-dropdown a.choose-xmpp-status{width:155px}#conversejs .fancy-dropdown a.choose-xmpp-status,#conversejs .fancy-dropdown a.toggle-xmpp-contact-form{text-shadow:0 1px 0 #fff;overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;display:inline}#conversejs .fancy-dropdown a.toggle-xmpp-contact-form span{float:left}#conversejs .choose-xmpp-status span{padding-right:5px;padding-left:5px;float:left}#conversejs #fancy-xmpp-status-select a.change-xmpp-status-message{float:right;clear:right;height:22px;width:12px;padding:0 15px 0 0;color:#4f4f4f}#conversejs ul#found-users{padding:10px 0 5px 5px;border:0}#conversejs form.search-xmpp-contact{margin:0;padding:0 0 5px 5px}#conversejs form.search-xmpp-contact input{width:8em}#conversejs .controlbox-head{margin:0;color:#FFF;border-top-right-radius:4px;border-top-left-radius:4px;height:35px;clear:right;background-color:#2D617A;padding:3px 0 0}#conversejs .chat-head-message-count,#conversejs .unread-message-count{font-weight:700;background:-webkit-gradient(linear,left top,left bottom,color-stop(0.35,#f6f6f6),color-stop(1,gray));background:-moz-linear-gradient(center top,#ff0 5%,#f6f6f6 100%);filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(startColorstr='yellow', endColorstr='#f6f6f6');border:1px solid;text-shadow:1px 1px 0 #ccc;color:#8b0000;border-radius:5px;padding:2px 4px;font-size:15px;text-align:center;position:absolute;right:22px;bottom:1px}#conversejs a.close-chatbox-button,#conversejs a.configure-chatroom-button,#conversejs a.toggle-chatbox-button{font-size:10px;padding:3px 3px 2px;margin-right:3px;cursor:pointer;border-radius:6px;border:1px solid #888;display:inline-block;color:#fff;text-decoration:none;float:right}#conversejs a.close-chatbox-button:active,#conversejs a.configure-chatroom-button:active,#conversejs a.toggle-chatbox-button:active{position:relative;top:1px}#conversejs .controlbox-pane dt{padding-bottom:3px}#conversejs .chatroom-form-container{height:100%;color:#666;overflow-y:auto;border-bottom-right-radius:4px;border-bottom-left-radius:4px}#conversejs .chatroom-form{background:#fff;font-size:12px;padding:10px 5px}#conversejs .chat-body p{font-size:14px;color:#666;padding:5px;margin:0}#conversejs .chatroom-form legend{font-size:14px;font-weight:700;margin-bottom:5px}#conversejs .chatroom-form label{height:30px;font-weight:700;display:block;clear:both}#conversejs .chatroom-form label input,#conversejs .chatroom-form label select{float:right}#converse-roster dd.odd{background-color:#DCEAC5}#converse-roster dd.current-xmpp-contact span{font-size:16px;float:left;color:#4f4f4f}#conversejs .requesting-xmpp-contact .request-actions{margin-left:.5em;float:right}#converse-roster dd a,#converse-roster dd span{text-shadow:0 1px 0 #fafafa;display:inline-block;overflow:hidden;white-space:nowrap;text-overflow:ellipsis}#converse-roster span.req-contact-name{width:65%}#converse-roster a.open-chat,#converse-roster span.pending-contact-name{width:80%}#converse-roster dd span{padding:0 5px 0 0}#converse-roster{width:100%;position:relative;margin:.5em 0 0;height:194px;height:calc(100% - 68px);overflow:hidden}#converse-roster .roster-filter{padding:0;margin:0 0 5px .5em;width:105px;height:20px;background:url(data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAcAAAAHCAYAAADEUlfTAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAIGNIUk0AAHolAACAgwAA+f8AAIDpAAB1MAAA6mAAADqYAAAXb5JfxUYAAABNSURBVHjaXI7BDcAwCAMvyQjMyQ6dAbZiKfqoUK34g2zJh1dENIC7M8pMAPYdzAVY3d0ajNz9aypS/b5R6o+ZPdqoKgCq6h80KH3xDgBqNR97p8oAGQAAAABJRU5ErkJggg==) no-repeat right -20px center;border:1px solid #999;display:inline-block}#converse-roster .filter-type{height:20px;padding:0;margin:0 0 0 -5px}#converse-roster .roster-filter.x{background-position:right 3px center}#converse-roster .roster-filter.onX{cursor:pointer}#converse-roster .roster-contacts{margin:0;overflow-y:auto;overflow-x:hidden;max-height:195px;max-height:calc(100% - 26px)}#converse-roster .group-toggle{color:#666}#conversejs dd.available-chatroom{overflow-x:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap}#conversejs dd.available-chatroom a.open-room{width:148px}#available-chatrooms dt,#converse-roster dt{font-weight:400;font-size:13px;color:#666;border:none;padding:.3em 0 0 .5em;text-shadow:0 1px 0 #fafafa}#converse-roster dt{display:none}#conversejs .room-info{font-size:11px;font-style:normal;font-weight:400}#conversejs li.room-info{display:block;margin-left:5px}#conversejs div.room-info{clear:left}#conversejs p.room-info{margin:0;padding:0;display:block;white-space:normal}#conversejs a.room-info{width:22px;height:22px;float:right;display:none;clear:right}#conversejs a.open-room{float:left;white-space:nowrap;text-overflow:ellipsis;overflow-x:hidden}#conversejs dd.available-chatroom:hover a.room-info{display:inline-block;margin-top:3px;font-size:15px}#conversejs #converse-roster dd,#conversejs dd.available-chatroom{font-weight:700;border:none;display:block;padding:1px 0 0 .5em;color:#666;text-shadow:0 1px 0 #fafafa;clear:both}#converse-roster dd{line-height:16px}#conversejs .group-toggle{display:block;width:100%}#converse-roster dd:hover,#conversejs .roster-group:hover,#conversejs dd.available-chatroom:hover{background-color:#eee}#converse-roster dd a.decline-xmpp-request{margin-left:5px}#converse-roster dd a.remove-xmpp-contact{float:right;width:22px;margin:0;display:none;color:#4f4f4f}#converse-roster dd:hover a.remove-xmpp-contact{display:inline-block}#conversejs .chatbox,#conversejs .chatroom{height:25px;float:right;margin-right:15px;display:block}#conversejs .chatbox{width:200px}#conversejs .chatroom{width:300px}#conversejs .controlbox-pane{padding:0;border-bottom-right-radius:4px;border-bottom-left-radius:4px}#conversejs .controlbox-pane dd{margin-left:0;margin-bottom:0;padding:1em}#conversejs .controlbox-pane dd.odd{background-color:#DCEAC5}#conversejs form#converse-login{background:#fff;padding:2em .5em}#conversejs form#converse-login input{width:100%}#conversejs form#converse-login label{margin-top:.5em}#conversejs form#converse-login .login-submit{margin-top:1em}#conversejs form.set-xmpp-status{background:0 0;margin:none;padding:none}#conversejs form.add-chatroom{background:0 0;padding:3px}#conversejs form.add-chatroom input[type=text]{width:95%;margin:3px}#conversejs form.add-chatroom input[type=button],#conversejs form.add-chatroom input[type=submit]{width:48%}select#select-xmpp-status{float:right;margin-right:.5em}#conversejs .chat-head #controlbox-tabs{text-align:center;display:inline;overflow:hidden;font-size:12px;list-style-type:none}#conversejs .chat-head #controlbox-tabs li{float:left;list-style:none;padding-left:0;text-shadow:#fff 0 1px 0;width:38%}#conversejs ul#controlbox-tabs li a{display:block;font-size:12px;height:34px;line-height:34px;margin:0;text-align:center;text-decoration:none;border-top-right-radius:4px;border-top-left-radius:4px;color:#666;text-shadow:0 1px 0 #fafafa}#conversejs .chat-head #controlbox-tabs li a:hover{color:#000}#conversejs .chat-head #controlbox-tabs li a{background-color:#fff;box-shadow:inset 0 4px 12px rgba(0,0,0,.3);border-bottom:1px solid #CCC}#conversejs ul#controlbox-tabs a.current,#conversejs ul#controlbox-tabs a.current:hover{box-shadow:none;border-bottom:0;height:35px;cursor:default;color:#666}#conversejs div#chatrooms,#conversejs div#login-dialog,#conversejs div#settings,#conversejs div#users{border:0;font-size:14px;background-color:#fff;border-bottom-right-radius:4px;border-bottom-left-radius:4px;width:100%;height:289px;height:calc(100% - 35px);overflow-y:hidden;position:absolute}#conversejs div#chatrooms{overflow-y:auto}#conversejs form.sendXMPPMessage{background:#fff;border:0;border-top:1px solid #BBB;padding:0;margin:0;position:relative;-webkit-border-radius:4px;-moz-border-radius:4px;border-radius:4px;-moz-background-clip:padding;-webkit-background-clip:padding-box;background-clip:padding-box;border-top-left-radius:0;border-top-right-radius:0;width:200px;height:83px}#conversejs .chat-textarea{box-sizing:border-box;-moz-box-sizing:border-box;border:0;width:100%;padding:3px;border-bottom-left-radius:4px;border-bottom-right-radius:4px;resize:none;height:59px}#conversejs .chatroom .chat-textarea{border-bottom-right-radius:0}#conversejs ul.chat-toolbar{font-size:14px;margin:0;padding:0 5px 0 0;height:20px;display:block}#conversejs .chat-toolbar .toggle-clear,#conversejs .chat-toolbar .toggle-otr,#conversejs .chat-toolbar .toggle-participants{float:right}#conversejs .chat-toolbar a{color:#4f4f4f}#conversejs .chat-toolbar ul li a:hover{color:#8f2831}#conversejs .chat-toolbar ul{display:none;font-size:12px;position:absolute;bottom:100%;margin-bottom:1px;right:0;background:#fff;box-shadow:0 -1px 2px 0 rgba(0,0,0,.4)}#conversejs .chat-toolbar ul li{position:relative;list-style:none;cursor:pointer}#conversejs .chat-toolbar .toggle-smiley{padding-left:5px}#conversejs .chat-toolbar .toggle-smiley ul li{font-size:14px;padding:5px;z-index:98}#conversejs .chat-toolbar .toggle-otr ul li{background-color:#fff;display:block;z-index:99}#conversejs .chat-toolbar ul li:hover{background-color:#eee}#conversejs .chat-toolbar .toggle-otr ul li a{transition:background-color .2s ease-in-out;-webkit-transition:background-color .2s ease-in-out;-moz-transition:background-color .2s ease-in-out;display:block;padding:1px;text-decoration:none}#conversejs .chat-toolbar-text{font-size:12px;padding-right:3px}#conversejs .unencrypted,#conversejs .unencrypted a{color:#8f2831}#conversejs .unverified,#conversejs .unverified a{color:#cf5300}#conversejs .private,#conversejs .private a{color:#4b7003}#conversejs ul.chat-toolbar li{display:inline-block;list-style:none;padding:0 3px;cursor:pointer;margin-top:1px}#conversejs ul.chat-toolbar li:hover{cursor:pointer}#conversejs form#set-custom-xmpp-status{float:left;padding:0}#conversejs .chat-textarea-chatbox-selected{border:1px solid #578308;margin:0}#conversejs .chat-textarea-chatroom-selected{border:2px solid #2D617A;margin:0}#conversejs #set-custom-xmpp-status button{padding:1px 2px 1px 1px}#conversejs #controlbox{display:none}#conversejs #controlbox div.xmpp-status{display:inline}#conversejs .chatbox dl.dropdown{margin:.5em;background-color:#f0f0f0}#conversejs .chatbox .dropdown dd,#conversejs .dropdown dt,#conversejs .dropdown ul{margin:0;padding:0}#conversejs .chatbox .dropdown dd{position:relative}input.custom-xmpp-status{width:124px}#conversejs form.add-xmpp-contact{background:0 0;padding:5px}#conversejs form.add-xmpp-contact input{width:108px}#conversejs .chatbox .dropdown dt a span{cursor:pointer;display:block;padding:4px 7px 0 5px;color:#4f4f4f}#conversejs .chatbox .dropdown dd ul{padding:5px 0;list-style:none;position:absolute;left:0;top:0;border:1px solid #ddd;border-top:0;width:99%;z-index:21;background-color:#f0f0f0}#conversejs .chatbox .dropdown li{list-style:none;padding-left:0}#conversejs .chatbox .dropdown a{height:22px;width:148px;display:inline-block;line-height:24px}#conversejs .chatbox .dropdown dd ul li:hover,#conversejs .chatbox .dropdown dd.search-xmpp ul li:hover{background-color:#bed6e5}#conversejs .xmpp-status-menu li a{width:100%}#conversejs .xmpp-status-menu li a.logout,#conversejs .xmpp-status-menu li a.logout span{color:#8b0000}#conversejs .xmpp-status-menu li a span{padding:0 5px;color:#4f4f4f}#conversejs .set-xmpp-status .dropdown dd ul{z-index:22}#conversejs .box-flyout,#conversejs .minimized-chats-flyout{border-radius:4px;bottom:6px;box-shadow:1px 3px 5px 3px rgba(0,0,0,.4);display:block;height:324px;position:absolute}#conversejs .minimized-chats-flyout{border-radius:4px;bottom:25px;box-shadow:1px 3px 5px 3px rgba(0,0,0,.4);display:block;position:absolute;height:auto;width:130px}#conversejs .minimized-chats-flyout.minimized{height:auto}#conversejs .minimized-chats-flyout .chat-head,#conversejs .minimized-chats-flyout .chat-head-chatroom{border-radius:4px;width:130px;height:25px;margin-bottom:1px}#conversejs .chatbox .box-flyout{width:200px}#conversejs .chatroom .box-flyout{width:300px}#conversejs .dragresize{position:absolute;width:200px;height:5px;background:0 0;border:0;top:0;margin-left:0;cursor:n-resize;z-index:20} \ No newline at end of file diff --git a/docs/CHANGES.rst b/docs/CHANGES.rst index 691c3febc..789b5e839 100644 --- a/docs/CHANGES.rst +++ b/docs/CHANGES.rst @@ -1,7 +1,7 @@ Changelog ========= -0.8.1 (Unreleased) +0.8.1 (2014-09-22) ------------------ * Converse.js now has the ability to maintain sessions across page loads. diff --git a/docs/html/.buildinfo b/docs/html/.buildinfo index e7f01baac..77b53c99c 100644 --- a/docs/html/.buildinfo +++ b/docs/html/.buildinfo @@ -1,4 +1,4 @@ # Sphinx build info version 1 # This file hashes the configuration used when building these files. When it is not found, a full rebuild will be done. -config: 73b737527a6e49029fd275fb82c0f2ad +config: f95a8a277782136dd1d663d0144f6759 tags: 645f666f9bcd5a90fca523b33c5a78b7 diff --git a/docs/html/genindex.html b/docs/html/genindex.html index 0915af2d0..fbf39c2b0 100644 --- a/docs/html/genindex.html +++ b/docs/html/genindex.html @@ -7,7 +7,7 @@ - Index — Converse.js 0.8.1 documentation + Index — Converse.js 0.8.2 documentation @@ -15,7 +15,7 @@ - +
@@ -71,7 +71,7 @@
  • index
  • -
  • Converse.js 0.8.1 documentation »
  • +
  • Converse.js 0.8.2 documentation »
  • diff --git a/docs/html/index.html b/docs/html/index.html index 50f113fa9..22933b7ca 100644 --- a/docs/html/index.html +++ b/docs/html/index.html @@ -6,7 +6,7 @@ - Quickstart (to get a demo up and running) — Converse.js 0.8.1 documentation + Quickstart (to get a demo up and running) — Converse.js 0.8.2 documentation @@ -14,7 +14,7 @@ - +
    @@ -1365,7 +1365,7 @@ The available options are:

  • index
  • -
  • Converse.js 0.8.1 documentation »
  • +
  • Converse.js 0.8.2 documentation »
  • diff --git a/docs/html/objects.inv b/docs/html/objects.inv index 094861723..d0ee22474 100644 --- a/docs/html/objects.inv +++ b/docs/html/objects.inv @@ -1,6 +1,6 @@ # Sphinx inventory version 2 # Project: Converse.js -# Version: 0.8.1 +# Version: 0.8.2 # The remainder of this file is compressed using zlib. xm {"]; diff --git a/docs/html/search.html b/docs/html/search.html index 65763a2bb..7b8004049 100644 --- a/docs/html/search.html +++ b/docs/html/search.html @@ -6,7 +6,7 @@ - Search — Converse.js 0.8.1 documentation + Search — Converse.js 0.8.2 documentation @@ -14,7 +14,7 @@ - + @@ -49,7 +49,7 @@
  • index
  • -
  • Converse.js 0.8.1 documentation »
  • +
  • Converse.js 0.8.2 documentation »
  • @@ -94,7 +94,7 @@
  • index
  • -
  • Converse.js 0.8.1 documentation »
  • +
  • Converse.js 0.8.2 documentation »
  • diff --git a/docs/html/searchindex.js b/docs/html/searchindex.js index 242d5583e..52dc77fad 100644 --- a/docs/html/searchindex.js +++ b/docs/html/searchindex.js @@ -1 +1 @@ -Search.setIndex({envversion:42,terms:{"default":0,all:0,partial:0,edg:0,queri:0,lack:0,webchat:0,mp3:0,abil:0,follow:0,row:0,privat:0,typeerror:0,sensit:0,punjab:0,base64:0,readabl:0,descript:[],send:0,vcard:0,buddi:0,under:0,sens:0,spec:0,sent:0,global:0,everi:0,string:0,fals:0,voic:0,offlin:0,ident:0,mechan:0,jack:0,veri:0,word:0,tri:[],button:0,messagetext:0,list:0,correct:0,"try":0,item:0,sane:[],refer:0,pleas:0,prevent:0,almond:0,prosodi:0,focu:0,past:0,second:0,download:0,further:0,port:0,folk:0,even:0,index:0,hide:0,appear:0,section:0,abl:0,current:0,delet:0,version:0,"new":0,net:0,"public":0,widget:0,full:0,themselv:[],messagexml:0,join:0,gener:0,here:0,bodi:0,middl:0,let:0,path:0,becom:0,modifi:[],sinc:0,valu:0,box:0,great:0,convers:0,mysit:0,ajax:0,fetch:0,implement:0,sorri:0,chanc:0,via:0,repositori:0,danger:0,primit:0,prefer:0,put:0,href:0,fake:0,sessionstorag:0,establish:0,from:0,zip:0,commun:0,deop:0,doubl:0,two:0,websit:0,few:[],stylesheet:0,busi:0,call:0,msg:0,until:0,tightli:0,more:0,emoticon:0,peopl:[],notic:0,site:0,particular:0,known:0,cach:0,must:0,"static":0,none:0,retriev:0,room:[],work:0,uniqu:0,dev:0,xhr:0,can:0,lc_messag:0,purpos:0,root:0,could:0,control:0,getsess:[],give:0,challeng:0,share:0,templat:0,topic:0,critic:0,proprietari:0,explor:0,onlin:0,callbuttonclick:0,occup:0,alwai:0,cours:0,multipl:0,goal:0,turn:0,anoth:0,deniabl:0,librelist:0,write:0,how:0,bosh_serv:[],sid:0,instead:0,perspect:0,updat:0,npm:0,regener:0,product:0,resourc:0,after:0,usabl:0,shortliv:0,wrong:0,mai:0,underscor:0,data:0,demonstr:0,man:0,opkod:[],"short":0,attempt:0,practic:0,third:0,seriou:0,secur:0,credenti:0,correspond:0,assign:0,caus:0,inform:0,maintain:0,allow:0,media:0,order:0,talk:0,feedback:[],chatbox:0,chatroomopen:0,over:0,move:0,becaus:0,chatboxopen:0,report:0,own:0,through:0,reconnect:0,still:0,paramet:[],streamlin:0,jid:0,"8147a27e4a7f9b55ffc85c2683f9529a":[],render:0,fit:0,fix:0,better:0,window:0,pend:0,persist:0,mail:0,hidden:0,main:0,might:0,them:0,lastnam:0,"return":0,thei:0,python:0,encod:0,initi:[],rewriterul:0,mention:0,verifi:0,now:0,choic:0,name:0,edit:0,drop:0,crypto:0,separ:0,achiev:0,ejabberd:0,each:0,mean:0,subset:0,everyth:0,harm:0,chatboxfocus:0,map:0,michael:0,individu:0,idea:0,realli:0,legwork:0,expect:0,our:0,happen:0,extract:0,special:0,out:0,shown:0,"3rd":0,space:0,miss:0,proxy_pass:0,rel:0,internet:0,got:0,plural:0,factori:0,po2json:0,proxi:0,insid:0,written:0,differ:0,standard:0,standalon:0,reason:0,dictionari:0,element:0,ask:0,succesfulli:0,afterward:0,roominvites:0,fairli:0,blogpost:0,keep:0,thing:[],perhap:0,place:0,nicknam:0,imposs:0,first:0,origin:0,softwar:0,directli:0,malici:0,onc:0,hoop:0,independ:0,cryptograph:0,number:0,yourself:0,instruct:0,alreadi:0,done:0,owner:0,happi:0,open:0,suffic:0,size:0,given:0,convent:0,top:0,attack:0,messag:0,cssmin:0,attach:0,stori:0,draft:0,jed:0,privaci:0,recent:0,store:0,listen:0,luckili:0,consol:0,option:0,especi:0,tool:0,copi:0,specifi:0,direct:0,maxim:0,part:0,pars:0,kept:0,ogg:0,exactli:0,than:0,serv:0,jump:0,kind:0,bloat:0,provid:0,remov:0,jqueri:0,bridg:0,bind:0,someothersit:0,browser:0,pre:0,"function":0,sai:0,saa:0,session_kei:[],ani:0,packag:0,properli:0,increment:0,moffitt:0,django:0,issu:0,outbound:0,built:0,callback:0,latter:0,thorough:[],click:0,note:[],also:0,client:0,take:0,which:0,sure:0,normal:0,unsur:0,previou:0,reach:0,most:0,plai:0,eavesdropp:0,homepag:0,"class":0,don:0,url:0,clear:0,doe:0,runtim:0,statuschang:0,bower:0,usual:0,xdomainrequest:0,devdepend:0,show:0,german:0,text:0,buddystatuschang:0,server_nam:0,protocol:0,longer:0,fine:0,find:0,help:0,xml:0,yoursit:0,onli:0,grunt:0,locat:0,just:0,mute:0,releas:0,stanza:0,chat_statu:0,haven:[],experiment:0,roominvitereceiv:0,folder:0,local:0,meant:0,wide:[],stop:0,account:[],soon:0,repo:0,nativ:0,cannot:0,cryptographi:0,increas:0,neither:0,enabl:0,emb:0,jasmin:0,mainspec:0,possibl:0,patch:0,remot:0,deploy:0,though:0,contain:0,ban:0,where:0,wiki:[],chatboxclos:0,stroph:0,see:0,bare:0,result:0,close:0,calendar:0,eventnam:0,best:0,concern:0,awar:0,statu:0,said:[],extend:0,inconveni:0,someth:0,particip:0,state:0,muc:0,between:0,"import":0,subscript:0,experi:0,approach:0,across:0,hash:0,attribut:0,altern:0,perfect:0,appreci:[],kei:0,screen:0,were:0,conjunct:0,extens:0,job:0,entir:0,"5e64a30272af065bd72258c565a03f2f":[],group:0,both:0,cor:0,instant:0,plugin:0,howev:0,myself:[],etc:0,instanc:0,grain:0,mani:0,login:0,com:0,load:0,simpli:0,within:0,pot:0,sync:0,solv:0,carbon:0,assum:0,malleabl:0,backend:0,quit:[],user_id:0,sucessfulli:0,addition:0,rebuild:0,due:0,been:0,compon:0,json:0,much:0,toolbar:0,interest:0,subscrib:0,modern:0,fire:0,imag:0,xxx:0,rubi:0,convert:0,togeth:0,els:0,last:0,otr:0,plausibl:0,present:0,"case":0,multi:0,therefor:0,look:0,gnu:0,servic:0,invit:0,act:0,messagesend:0,defin:0,"while":0,match:0,abov:[],observ:0,hightlight:0,engag:0,helper:0,readi:0,non:0,itself:0,incom:0,rid:0,pat:0,welcom:0,minim:0,receiv:0,parti:0,make:0,secreci:0,same:0,read:0,onconnectfacebook:[],html:0,unexpectedli:0,chatroom:0,document:[],medit:[],complet:0,status:0,signon:0,http:0,webserv:0,again:0,optim:0,roomview:0,upon:0,someon:[],hand:0,unhandl:0,"50kb":0,user:0,roominvit:0,uncaught:0,php:0,aka:0,forwarded_messag:0,weibel:0,stateless:0,moder:0,bewar:0,firstli:0,markup:0,min:0,well:0,object:0,thought:0,person:0,contact:0,command:[],wherebi:0,thi:0,choos:0,model:0,latest:0,plural_form:0,identifi:0,execut:0,tip:[],xep:0,human:0,languag:0,previous:0,web:0,xmlhttprequest:0,expos:0,field:0,extra:0,had:0,desktop:0,chat:[],non_amd:0,versa:0,appli:0,input:0,kick:0,build:0,applic:0,format:0,webpag:0,traffic:0,know:0,press:0,xss:0,like:0,specif:0,should:0,manual:0,benefit:0,api:[],either:0,have:0,popular:0,output:0,page:0,candi:0,facebookconnect:[],revers:0,chatboxtoggl:0,deal:0,visibl:0,some:0,substitu:0,openfir:0,tab:0,bottom:0,avoid:0,roster:0,rewriteengin:0,usernam:0,allow_otr:0,inject:0,speak:0,localhost:[],avatar:0,somehow:0,plu:0,who:[],msg_receiv:0,host:0,toggl:0,although:0,post:0,panel:0,src:0,about:0,actual:0,invitee_jid:0,firstnam:0,controlbox:0,unfortun:0,stand:0,awai:0,telephon:0,curiou:0,deploi:0,toggle_particip:0,automat:0,right:0,empti:0,wrap:0,chang:0,merg:[],git:0,log:0,wai:0,pictur:0,aren:0,transfer:0,"long":0,custom:0,avail:0,trigger:0,localstorag:0,includ:0,lot:0,suit:0,forward:0,analysi:0,project:0,head:0,nplural:0,form:0,bundl:0,back:0,link:0,buddystatusmessagechang:0,synonym:0,line:0,inlin:0,"true":0,bug:0,congratul:0,requirej:0,info:0,made:0,dirti:[],locale_data:0,reload:0,whether:0,access:0,asynchron:0,below:0,those:0,indefinit:0,otherwis:0,emit:0,significantli:0,gone:0,constant:0,creat:0,movim:[],decrypt:0,doesn:0,mode:0,msgmerg:0,exist:0,file:0,face:0,probabl:0,denot:0,image_typ:0,want:0,when:0,detail:0,gettext:0,statusmessagechang:0,nick:0,valid:0,rememb:0,varieti:[],servernam:0,nice:0,node:0,intend:0,determin:0,duck:0,harsh:0,org:0,vcard_upd:0,elsewher:0,track:0,consid:0,conversej:0,stai:0,lang:0,fraught:0,vice:0,directori:0,virtualhost:0,getjson:0,rule:0,ignor:0,token:0,potenti:0,time:0},objtypes:{},objnames:{},filenames:["index"],titles:["Quickstart (to get a demo up and running)"],objects:{},titleterms:{roster_group:0,multilingu:0,code:0,xmpp:0,session:0,jshint:0,paramet:[],depend:0,configur:0,apach:0,descript:[],add:0,anim:0,get:0,end:0,amd:0,initi:0,nginx:0,facebook:[],front:0,requir:0,introduct:0,troubleshoot:0,authent:0,server:0,play_sound:0,xhr_custom_statu:0,integr:[],debug:0,manag:0,domain:0,set:[],habit:0,xhr_user_search_url:0,request:0,connect:0,pass:0,fullnam:0,event:0,librari:0,variabl:0,allow_muc:0,what:0,jabber:0,bad:0,content:0,use_otr_by_default:0,overcom:0,method:0,run:0,hide_muc_serv:0,javascript:0,visible_toolbar_button:0,bosh:0,css:0,xhr_custom_status_url:0,cache_otr_kei:0,side:0,solut:0,restrict:0,api:0,auto_list_room:0,instal:0,storag:0,your:0,script:0,support:0,submit:0,getsid:0,recommend:0,type:0,notif:0,minifi:0,translat:0,i18n:0,getrid:0,sound:0,pull:0,room:0,bugfix:0,record:0,error:0,auto_reconnect:0,problem:0,featur:0,quickstart:0,forward_messag:0,demo:0,auto_subscrib:0,argument:[],tag:0,chat:0,tabl:0,need:0,check:0,bosh_service_url:0,prebind:0,develop:0,message_carbon:0,getbuddi:0,cross:0,other:0,test:0,expose_rid_and_sid:0,you:0,singl:0,keepal:0,befor:0,allow_contact_request:0,encrypt:0,minif:0,xhr_user_search:0,off:0,use_vcard:0,show_controlbox_by_default:0,without:0,show_only_online_us:0,exampl:0,command:0,conflict:0}}) \ No newline at end of file +Search.setIndex({envversion:42,terms:{all:0,partial:0,edg:0,queri:0,lack:0,webchat:0,mp3:0,abil:0,follow:0,either:0,row:0,privat:0,typeerror:0,sensit:0,locale_data:0,punjab:0,base64:0,readabl:0,send:0,vcard:0,buddi:0,under:0,sens:0,spec:0,sent:0,file:0,global:0,everi:0,string:0,fals:0,voic:0,offlin:0,mechan:0,jack:0,veri:0,join:0,tri:[],button:0,messagetext:0,list:0,virtualhost:0,correct:0,"try":0,item:0,sane:[],subscript:0,pleas:0,prevent:0,almond:0,prosodi:0,focu:0,jump:0,second:0,download:0,further:0,port:0,folk:0,even:0,index:0,hide:0,appear:0,section:0,abl:0,current:0,delet:0,version:0,"new":0,net:0,"public":0,widget:0,full:0,themselv:[],messagexml:0,gener:0,here:0,bodi:0,middl:0,let:0,path:0,becom:0,modifi:[],sinc:0,valu:0,box:0,great:0,convers:0,mysit:0,reason:0,fetch:0,implement:0,sorri:0,chanc:0,via:0,retriev:0,although:0,danger:0,primit:0,prefer:0,ask:0,href:0,fake:0,sessionstorag:0,establish:0,from:0,zip:0,commun:0,deop:0,doubl:0,two:0,websit:0,few:[],stylesheet:0,call:0,msg:0,until:0,tightli:0,more:0,emoticon:0,peopl:[],line:0,notic:0,particular:0,known:0,cach:0,must:0,none:0,word:0,room:[],work:0,uniqu:0,dev:0,xhr:0,can:0,lc_messag:0,purpos:0,root:0,blogpost:0,control:0,getsess:[],give:0,challeng:0,share:0,templat:0,topic:0,critic:0,proprietari:0,explor:0,onlin:0,callbuttonclick:0,occup:0,alwai:0,cours:0,multipl:0,goal:0,turn:0,anoth:0,deniabl:0,write:0,how:0,bosh_serv:[],sid:0,verifi:0,perspect:0,updat:0,npm:0,map:0,product:0,resourc:0,after:0,usabl:0,wrong:0,mai:0,underscor:0,data:0,demonstr:0,man:0,repo:0,"short":0,attempt:0,practic:0,third:0,seriou:0,secur:0,credenti:0,correspond:0,django:0,caus:0,inform:0,maintain:0,allow:0,parti:0,order:0,talk:0,feedback:[],chatbox:0,chatroomopen:0,over:0,move:0,becaus:0,chatboxopen:0,increas:0,telephon:0,through:0,reconnect:0,still:0,paramet:[],streamlin:0,jid:0,"8147a27e4a7f9b55ffc85c2683f9529a":[],render:0,fit:0,fix:0,better:0,whether:0,window:0,pend:0,persist:0,mail:0,hidden:0,main:0,might:0,them:0,lastnam:0,"return":0,thei:0,python:0,toggle_particip:0,initi:[],rewriterul:0,mention:0,instead:0,aka:0,now:0,choic:0,name:0,edit:0,drop:0,crypto:0,separ:0,achiev:0,ejabberd:0,each:0,mean:0,subset:0,harm:0,chatboxfocus:0,regener:0,experiment:0,michael:0,individu:0,idea:0,realli:0,legwork:0,expect:0,our:0,happen:0,extract:0,special:0,out:0,shown:0,"3rd":0,space:0,open:0,proxy_pass:0,rel:0,internet:0,got:0,plural:0,factori:0,po2json:0,model:0,proxi:0,insid:0,state:0,given:0,standard:0,standalon:0,ajax:0,dictionari:0,put:0,succesfulli:0,afterward:0,roominvites:0,unhandl:0,could:0,keep:0,thing:[],perhap:0,place:0,nicknam:0,imposs:0,first:0,origin:0,softwar:0,directli:0,malici:0,onc:0,hoop:0,independ:0,number:0,yourself:0,instruct:0,alreadi:0,done:0,owner:0,custom:0,miss:0,suffic:0,size:0,differ:0,convent:0,top:0,attack:0,messag:0,attach:0,stori:0,draft:0,jed:0,privaci:0,forwarded_messag:0,store:0,listen:0,luckili:0,assign:0,consol:0,option:0,especi:0,tool:0,copi:0,specifi:0,direct:0,maxim:0,part:0,pars:0,moder:0,ogg:0,exactli:0,than:0,serv:0,past:0,kind:0,bloat:0,provid:0,remov:0,jqueri:0,bridg:0,bind:0,someothersit:0,browser:0,pre:0,analysi:0,sai:0,saa:0,session_kei:[],ani:0,packag:0,properli:0,increment:0,moffitt:0,element:0,issu:0,outbound:0,built:0,callback:0,latter:0,thorough:[],click:0,note:[],also:0,contact:0,take:0,which:0,therefor:0,sure:0,roster:0,unsur:0,previou:0,reach:0,most:0,plai:0,eavesdropp:0,homepag:0,"class":0,don:0,url:0,clear:0,doe:0,runtim:0,statuschang:0,bower:0,latest:0,xdomainrequest:0,devdepend:0,show:0,german:0,text:0,buddystatuschang:0,server_nam:0,identifi:0,fine:0,find:0,help:0,xml:0,yoursit:0,onli:0,grunt:0,locat:0,execut:0,mute:0,releas:0,stanza:0,chat_statu:0,haven:[],busi:0,roominvitereceiv:0,folder:0,local:0,meant:0,wide:[],stop:0,account:[],soon:0,opkod:[],nativ:0,cannot:0,cryptographi:0,report:0,neither:0,enabl:0,emb:0,approach:0,mainspec:0,multi:0,patch:0,remot:0,though:0,contain:0,ban:0,where:0,wiki:[],chatboxclos:0,stroph:0,see:0,bare:0,result:0,close:0,calendar:0,eventnam:0,best:0,concern:0,awar:0,statu:0,said:[],kei:0,inconveni:0,someth:0,particip:0,written:0,muc:0,between:0,"import":0,awai:0,experi:0,jasmin:0,across:0,attribut:0,altern:0,perfect:0,appreci:[],extend:0,screen:0,were:0,conjunct:0,extens:0,job:0,entir:0,otherwis:0,"5e64a30272af065bd72258c565a03f2f":[],group:0,both:0,cor:0,instant:0,plugin:0,howev:0,etc:0,instanc:0,grain:0,mani:0,login:0,com:0,load:0,simpli:0,pot:0,sync:0,solv:0,non:0,deploi:0,carbon:0,constant:0,assum:0,malleabl:0,backend:0,quit:[],user_id:0,sucessfulli:0,addition:0,rebuild:0,due:0,been:0,compon:0,json:0,much:0,toolbar:0,interest:0,subscrib:0,modern:0,fire:0,imag:0,xxx:0,rubi:0,convert:0,togeth:0,input:0,last:0,otr:0,plausibl:0,present:0,invit:0,"case":0,myself:[],ident:0,look:0,gnu:0,servic:0,shortliv:0,messagesend:0,defin:0,"while":0,kick:0,abov:[],observ:0,hightlight:0,engag:0,helper:0,readi:0,site:0,itself:0,incom:0,rid:0,pat:0,welcom:0,minim:0,receiv:0,media:0,make:0,format:0,same:0,webpag:0,onconnectfacebook:[],html:0,unexpectedli:0,chatroom:0,document:[],medit:[],complet:0,status:0,signon:0,http:0,webserv:0,denot:0,optim:0,roomview:0,upon:0,someon:[],hand:0,fairli:0,"50kb":0,user:0,roominvit:0,uncaught:0,php:0,cssmin:0,recent:0,weibel:0,stateless:0,kept:0,bewar:0,firstli:0,markup:0,min:0,well:0,thought:0,person:0,client:0,command:[],wherebi:0,thi:0,choos:0,everyth:0,usual:0,plural_form:0,protocol:0,just:0,when:0,xep:0,human:0,languag:0,previous:0,web:0,fraught:0,xmlhttprequest:0,expos:0,nick:0,extra:0,had:0,desktop:0,non_amd:0,versa:0,appli:0,els:0,match:0,build:0,applic:0,rememb:0,secreci:0,read:0,traffic:0,know:0,press:0,xss:0,like:0,specif:0,should:0,reload:0,manual:0,benefit:0,api:[],avatar:0,have:0,popular:0,output:0,page:0,candi:0,indefinit:0,facebookconnect:[],revers:0,chatboxtoggl:0,who:[],deal:0,visibl:0,some:0,substitu:0,openfir:0,bottom:0,avoid:0,deploy:0,rewriteengin:0,usernam:0,allow_otr:0,inject:0,speak:0,localhost:[],refer:0,somehow:0,plu:0,object:0,msg_receiv:0,host:0,repositori:0,post:0,panel:0,src:0,about:0,actual:0,invitee_jid:0,firstnam:0,controlbox:0,unfortun:0,stand:0,act:0,own:0,curiou:0,inlin:0,within:0,encod:0,automat:0,right:0,empti:0,wrap:0,chang:0,merg:[],git:0,log:0,wai:0,pictur:0,aren:0,transfer:0,"long":0,happi:0,avail:0,trigger:0,localstorag:0,includ:0,lot:0,suit:0,forward:0,"function":0,project:0,head:0,nplural:0,form:0,bundl:0,back:0,link:0,buddystatusmessagechang:0,synonym:0,cryptograph:0,librelist:0,"true":0,bug:0,congratul:0,requirej:0,info:0,made:0,dirti:[],tab:0,possibl:0,"default":0,access:0,asynchron:0,below:0,those:0,toggl:0,"static":0,emit:0,significantli:0,gone:0,hash:0,creat:0,movim:[],decrypt:0,doesn:0,mode:0,msgmerg:0,exist:0,chat:[],face:0,probabl:0,again:0,image_typ:0,want:0,tip:[],detail:0,gettext:0,statusmessagechang:0,field:0,valid:0,normal:0,varieti:[],servernam:0,nice:0,node:0,intend:0,determin:0,duck:0,harsh:0,org:0,vcard_upd:0,elsewher:0,track:0,consid:0,conversej:0,stai:0,lang:0,longer:0,vice:0,directori:0,descript:[],getjson:0,rule:0,ignor:0,token:0,potenti:0,time:0},objtypes:{},objnames:{},filenames:["index"],titles:["Quickstart (to get a demo up and running)"],objects:{},titleterms:{demo:0,roster_group:0,multilingu:0,code:0,xmpp:0,session:0,jshint:0,paramet:[],depend:0,singl:0,configur:0,apach:0,add:0,anim:0,get:0,end:0,amd:0,initi:0,nginx:0,facebook:[],front:0,requir:0,introduct:0,troubleshoot:0,authent:0,server:0,play_sound:0,bad:0,integr:[],debug:0,side:0,domain:0,set:[],habit:0,xhr_user_search_url:0,connect:0,pass:0,fullnam:0,event:0,librari:0,variabl:0,what:0,storag:0,xhr_custom_statu:0,content:0,show_only_online_us:0,use_otr_by_default:0,overcom:0,method:0,run:0,hide_muc_serv:0,javascript:0,visible_toolbar_button:0,bosh:0,xhr_custom_status_url:0,cache_otr_kei:0,manag:0,solut:0,restrict:0,api:0,auto_list_room:0,instal:0,jabber:0,your:0,script:0,support:0,submit:0,getsid:0,recommend:0,type:0,show_controlbox_by_default:0,notif:0,minifi:0,translat:0,i18n:0,getrid:0,sound:0,pull:0,room:0,bugfix:0,exampl:0,record:0,error:0,auto_reconnect:0,problem:0,featur:0,quickstart:0,forward_messag:0,descript:[],auto_subscrib:0,argument:[],tag:0,chat:0,tabl:0,need:0,check:0,bosh_service_url:0,prebind:0,develop:0,message_carbon:0,getbuddi:0,cross:0,other:0,test:0,expose_rid_and_sid:0,you:0,css:0,keepal:0,befor:0,allow_contact_request:0,encrypt:0,minif:0,xhr_user_search:0,off:0,use_vcard:0,request:0,allow_muc:0,without:0,command:0,conflict:0}}) \ No newline at end of file diff --git a/docs/source/conf.py b/docs/source/conf.py index 5e8c770a6..c061be401 100644 --- a/docs/source/conf.py +++ b/docs/source/conf.py @@ -48,9 +48,9 @@ copyright = u'2014, JC Brand' # built documents. # # The short X.Y version. -version = '0.8.1' +version = '0.8.2' # The full version, including alpha/beta/rc tags. -release = '0.8.1' +release = '0.8.2' # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation # for a list of supported languages. diff --git a/index.html b/index.html index ddcf8d14e..f175ab3aa 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -12,7 +12,6 @@ - diff --git a/less/converse.less b/less/converse.less index 3488501a8..395b1e206 100644 --- a/less/converse.less +++ b/less/converse.less @@ -331,7 +331,7 @@ #conversejs .icon-dnd:before { content: "\e004"; } -#conversejs .icon-exit:before { +#conversejs .icon-logout:before { content: "\e601"; } @@ -1611,6 +1611,11 @@ input.custom-xmpp-status { width: 100%; } +#conversejs .xmpp-status-menu li a.logout, +#conversejs .xmpp-status-menu li a.logout span { + color: darkred; +} + #conversejs .xmpp-status-menu li a span { padding: 0 5px 0 5px; color: rgb(79, 79, 79); diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po index 15a871e6c..197f4a15e 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 21:56+0200\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -19,125 +19,125 @@ msgstr "" "lang: af\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "nie-privaat" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "ongeverifieer" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "privaat" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "afgesluit" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "Hierdie persoon is besig" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "Hierdie persoon is aanlyn" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "Hierdie persoon is aflyn" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Hierdie persoon is onbeskikbaar" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Hierdie persoon is vir lank afwesig" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "Hierdie persoon is afwesig" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliek om hierdie kontak te verwyder" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "My kontakte" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "Hangende kontakte" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "Kontak versoeke" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Verbind tans" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "Verbindung onderbreek" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "Verbind tans" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "Verbinding het gefaal" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "Besig om te bekragtig" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "Bekragtiging het gefaal" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "Onderbreek verbinding" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "Kontakte aangemeld" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "Herstel versleutelde sessie" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -153,69 +153,69 @@ msgstr "" "\n" "%2$s" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "Kon nie hierdie gebruiker se identitied verifieer nie." -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "Persoonlike boodskap" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "ek" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 msgid "is typing" msgstr "" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 msgid "has stopped typing" msgstr "" # The last three values are needed by Jed (a Javascript translations library) -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "Vertoon hierdie keuselys" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "Skryf in die derde persoon" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "Verwyder boodskappe" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "U boodskap kon nie gestuur word nie" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "Ons het 'n onversleutelde boodskap ontvang" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "Ons het 'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "Hierdie gebruiker versoek 'n versleutelde sessie" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "\n" "Indien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik Kanselleer" -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 #, fuzzy msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " @@ -252,23 +252,23 @@ msgstr "" "dieselfde antwoord (hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit geverifieer " "wees." -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "Wat is u sekuriteitsvraag?" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "Ongeldige verifikasiemetode verskaf" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "U boodskappe is nie meer versleutel nie" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." @@ -276,322 +276,375 @@ msgstr "" "U boodskappe is now versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog " "onseker." -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "U gespreksmaat se identiteit is geverifieer." -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "" "U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen." -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" "U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te " "aktiveer." -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "" "U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker." -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "" "U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit geverifieer." -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "" "U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "Persoonlike boodskap" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "Beëindig versleutelde gesprek" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "Verfris versleutelde gesprek" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "Begin versleutelde gesprek" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "Verifieer met vingerafdrukke" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "Verifieer met SMP" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "Wat is hierdie?" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "Aangemeld" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "Besig" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "Afwesig" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "Afgemeld" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Meld aan" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "Kontaknaam" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "Soek" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "Konak gebruikersnaam" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "Kliek om nuwe kletskontakte by te voeg" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "Voeg 'n kontak by" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "Geen gebruikers gevind" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "Kliek om as kletskontak by te voeg" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "Kamer naam" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "Bynaam" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "Bediener" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "Sluit aan" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "Wys kamers" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "Kamers" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Geen kamers op %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Kamers op %1$s" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "Kliek om hierdie kletskamer te open" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "Beskrywing:" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "Deelnemers:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "Eienskappe:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "Benodig magtiging" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "Verskuil" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "Benodig 'n uitnodiging" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "Gemodereer" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "Nie-anoniem" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "Oop kletskamer" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "Permanente kamer" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "Publiek" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Deels anoniem" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "Tydelike kamer" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "Ongemodereer" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "Stel kletskamer onderwerp" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "Hierdie gebruiker is 'n moderator" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "Skop gebruiker uit die kletskamer" +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "Verban gebruiker vanuit die kletskamer" +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "Deelnemers:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "Boodskap" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "Verban gebruiker vanuit die kletskamer" + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "Skop gebruiker uit die kletskamer" + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "Skryf in die derde persoon" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "Stel kletskamer onderwerp" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "Stoor" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "Kanseleer" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "A fout het voorgekom terwyl probeer is om die vorm te stoor." -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Hiedie kletskamer benodig 'n wagwoord" -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "Wagwoord:" -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "Dien in" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Hierdie vertrek is nie anoniem nie" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "Nie-privaatheidverwante kamer instellings het verander" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Kamer log is nou aangeskakel" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Kamer log is nou afgeskakel" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "Hiedie kamer is nou nie anoniem nie" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "'n Nuwe kamer is geskep" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "Jou bynaam is verander" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s is verban" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s is uitgeskop" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "%1$s is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s is nie 'n lid nie, en dus verwyder" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Jy is uit die kamer verban" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Jy is uit die kamer geskop" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -599,7 +652,7 @@ msgstr "" "Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk " "word en jy nie 'n lid is nie." -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -607,142 +660,175 @@ msgstr "" "Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens " "nou afgeskakel word." -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s is verban" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s is verban" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s is uitgeskop" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "%1$s is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s is nie 'n lid nie, en dus verwyder" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "Jou bynaam is verander" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "Jou bynaam is verander" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "Geen bynaam verskaf nie" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "Jy word nie toegelaat om nog kamers te skep nie" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "Jou bynaam is reeds geneem" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "Hierdie kamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "Hierdie gebruiker is 'n moderator" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "Kliek om hierdie kontak te verwyder" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Kliek om hierdie kontak te verwyder" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Kliek om hierdie kontak te verwyder" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "Kliek om hierdie kontak te verwyder" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "Kliek om hierdie kontak te verwyder" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "Kliek om hierdie kontak te verwyder" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "Kliek om met hierdie kontak te klets" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "Doelgemaakte status" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "aangemeld" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "besig" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "vir lank afwesig" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "afwesig" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "Ek is %1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Kliek hier om jou eie statusboodskap te skryf" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliek om jou klets-status te verander" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "Doelgemaakte status" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "aangemeld" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "besig" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "vir lank afwesig" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "afwesig" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "XMPP/Jabber Gebruikersnaam:" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "Wagwoord" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "Meld aan" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "Teken in" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "" diff --git a/locale/converse.pot b/locale/converse.pot index b97a18aab..ebb894e29 100644 --- a/locale/converse.pot +++ b/locale/converse.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,123 +17,123 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -143,67 +143,67 @@ msgid "" "%2$s" msgstr "" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "" -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 msgid "is typing" msgstr "" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 msgid "has stopped typing" msgstr "" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "Cancel." msgstr "" -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "that question.\n" @@ -225,479 +225,555 @@ msgid "" "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified." msgstr "" -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." msgstr "" -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "" -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "" -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "" -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "" -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +msgid "Clear all messages" +msgstr "" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1417 -msgid "Start encrypted conversation" -msgstr "" - -#: converse.js:1418 -msgid "Verify with fingerprints" -msgstr "" - -#: converse.js:1419 -msgid "Verify with SMP" -msgstr "" - -#: converse.js:1420 -msgid "What's this?" -msgstr "" - -#: converse.js:1510 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: converse.js:1511 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: converse.js:1512 -msgid "Away" -msgstr "" - -#: converse.js:1513 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: converse.js:1518 -msgid "Contact name" -msgstr "" - -#: converse.js:1519 -msgid "Search" -msgstr "" - #: converse.js:1523 -msgid "Contact username" +msgid "Start a call" msgstr "" #: converse.js:1524 -msgid "Add" +msgid "Start encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1530 -msgid "Click to add new chat contacts" +#: converse.js:1525 +msgid "Verify with fingerprints" msgstr "" -#: converse.js:1531 -msgid "Add a contact" +#: converse.js:1526 +msgid "Verify with SMP" msgstr "" -#: converse.js:1557 -msgid "No users found" -msgstr "" - -#: converse.js:1563 -msgid "Click to add as a chat contact" +#: converse.js:1527 +msgid "What's this?" msgstr "" #: converse.js:1618 -msgid "Room name" +msgid "Online" msgstr "" #: converse.js:1619 -msgid "Nickname" +msgid "Busy" msgstr "" #: converse.js:1620 -msgid "Server" +msgid "Away" msgstr "" #: converse.js:1621 -msgid "Join" +msgid "Offline" msgstr "" #: converse.js:1622 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: converse.js:1628 +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#: converse.js:1629 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: converse.js:1633 +msgid "Contact username" +msgstr "" + +#: converse.js:1634 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: converse.js:1639 +msgid "Click to add new chat contacts" +msgstr "" + +#: converse.js:1640 +msgid "Add a contact" +msgstr "" + +#: converse.js:1664 +msgid "No users found" +msgstr "" + +#: converse.js:1670 +msgid "Click to add as a chat contact" +msgstr "" + +#: converse.js:1725 +msgid "Room name" +msgstr "" + +#: converse.js:1726 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:1727 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: converse.js:1728 +msgid "Join" +msgstr "" + +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" msgstr "" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" msgstr "" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" msgstr "" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +msgid "Occupants" +msgstr "" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +msgid "Ban user from room" +msgstr "" + +#: converse.js:2332 +msgid "Kick user from room" +msgstr "" + +#: converse.js:2333 +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +msgid "Set room topic" +msgstr "" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "" -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "" -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "" -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" msgstr "" -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." msgstr "" -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "" + +#: converse.js:2600 +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "" + +#: converse.js:2607 +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "" + +#: converse.js:2608 +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 msgid "Click to accept this contact request" msgstr "" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 msgid "Click to decline this contact request" msgstr "" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po index 23e3adbe4..91c8b6a07 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 22:03+0200\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: German\n" @@ -20,125 +20,125 @@ msgstr "" "lang: de\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "Dieser Kontakt ist beschäfticht" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "Dieser Kontakt ist online" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "Dieser Kontakt ist offline" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Dieser Kontakt ist nicht verfügbar" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Dieser Kontakt is für längere Zeit abwesend" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "Dieser Kontakt ist abwesend" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "Meine Kontakte" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "Unbestätigte Kontakte" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "Kontaktanfragen" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Verbindungsaufbau …" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "Verbindung unterbrochen." -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "Verbindungsaufbau …" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "Entfernte Verbindung fehlgeschlagen" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "Authentifizierung" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "Authentifizierung gescheitert" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "Trenne Verbindung" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "Online-Kontakte" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -148,70 +148,70 @@ msgid "" "%2$s" msgstr "" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "" -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "Persönliche Nachricht" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "Ich" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 #, fuzzy msgid "is typing" msgstr "%1$s tippt" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 #, fuzzy msgid "has stopped typing" msgstr "%1$s tippt" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "Dieses Menü anzeigen" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "In der dritten Person schreiben" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "Nachrichten entfernen" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" "Cancel." msgstr "" -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "that question.\n" @@ -233,347 +233,399 @@ msgid "" "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified." msgstr "" -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." msgstr "" -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "" -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "" -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "" -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "" -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "Persönliche Nachricht" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "Online" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "Beschäfticht" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "Abgemeldet" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Anmelden" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "Name des Kontakts" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "Benutzername" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "Klicken Sie, um einen neuen Kontakt hinzuzufügen" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "Kontakte hinzufügen" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "Keine Benutzer gefunden" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "Hier klicken um als Kontakt hinzuzufügen" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "Raumname" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "Server" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "Beitreten" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "Räume anzeigen" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "Räume" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Keine Räume auf %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Räume auf %1$s" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "Mehr Information über diesen Raum zeigen" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "Teilnehmer" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "Funktionen:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "Authentifizierung erforderlich" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "Einladung erforderlich" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "Moderiert" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "Nicht anonym" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "Offener Raum" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "Dauerhafter Raum" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Teils anonym" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "Vorübergehender Raum" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "Unmoderiert" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "Chatraum Thema festlegen" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "Dieser Benutzer ist ein Moderator" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "Werfe einen Benutzer aus dem Raum." +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum verschicken" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum." +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum verschicken" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "Teilnehmer" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum." + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "Werfe einen Benutzer aus dem Raum." + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "In der dritten Person schreiben" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "Chatraum Thema festlegen" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "Beim Speichern der Formular is ein Fehler aufgetreten." -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Passwort wird für die Anmeldung benötigt." -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "Einreichen" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Dieser Raum ist nicht anonym" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Dieser Raum zeigt jetzt unferfügbare Mitglieder" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Dieser Raum zeigt nicht unverfügbare Mitglieder" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "" "Die Konfiguration, die nicht auf die Privatsphäre bezogen ist, hat sich " "geändert" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Zukünftige Nachrichten dieses Raums werden protokolliert." -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Zukünftige Nachrichten dieses Raums werden nicht protokolliert." -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "Dieser Raum ist jetzt nicht anonym" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Dieser Raum ist jetzt teils anonym" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Dieser Raum ist jetzt anonym" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "Einen neuen Raum ist erstellen" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "Spitzname festgelegen" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s ist verbannt" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s ist hinausgeworfen" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "" -"%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Sie wurden aus diesem Raum hinausgeworfen" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" msgstr "Sie wurden aus diesem Raum entfernt da Sie kein Mitglied sind." -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -581,142 +633,176 @@ msgstr "" "Sie werden aus diesem Raum entfernt da der MUC (Muli-user chat) Dienst " "gerade abgeschalten wird." -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s ist verbannt" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s ist verbannt" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s ist hinausgeworfen" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "" +"%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "Spitzname festgelegen" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "Spitzname festgelegen" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "Kein Spitzname festgelegt" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Räume anzulegen" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "Ungültiger Spitzname" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "Ihre Spitzname existiert bereits." -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "Dieser Raum existiert (noch) nicht" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "Dieser Raum hat die maximale Mitgliederanzahl erreicht" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "%1$s hat das Thema zu \"%2$s\" abgeändert" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "Dieser Benutzer ist ein Moderator" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum verschicken" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum verschicken" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "Hier klicken um mit diesem Kontakt zu chatten" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "Status-Nachricht" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "online" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "beschäfticht" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "länger abwesend" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "abwesend" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "Ich bin %1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Klicken Sie hier, um ihrer Status-Nachricht to ändern" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Klicken Sie, um ihrer Status to ändern" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "Status-Nachricht" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "online" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "beschäfticht" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "länger abwesend" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "abwesend" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "XMPP/Jabber Benutzername" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "Anmelden" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/en/LC_MESSAGES/converse.po index af47bd0fb..65f3e107f 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 22:15+0200\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: English\n" @@ -17,125 +17,125 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "unencrypted" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "unverified" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "verified" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "finished" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Click to remove this contact" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "My contacts" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "Pending contacts" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "Contact requests" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Connecting" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "Error" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "Connecting" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "Connection Failed" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "Authenticating" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "Authentication Failed" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "Disconnecting" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "Online Contacts" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "Re-establishing encrypted session" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -145,68 +145,68 @@ msgid "" "%2$s" msgstr "" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "" -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "Personal message" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "You are not on the member list of this room" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 msgid "is typing" msgstr "" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 msgid "has stopped typing" msgstr "" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "Show this menu" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "Write in the third person" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "Remove messages" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" "Cancel." msgstr "" -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "that question.\n" @@ -228,490 +228,576 @@ msgid "" "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified." msgstr "" -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." msgstr "" -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "" -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "" -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "" -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "" -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "Personal message" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "Online" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "Busy" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "Away" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Log In" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "Contact name" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "Search" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "Contact username" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "Add" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "Click to add new chat contacts" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "Add a contact" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "No users found" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "Click to add as a chat contact" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "Room name" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "Server" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "Join" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "Show rooms" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "Rooms" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "No rooms on %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Rooms on %1$s" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "Click to open this room" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "Show more information on this room" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "Description:" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "Occupants:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "Features:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "Requires authentication" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requires an invitation" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "Moderated" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "Non-anonymous" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "Open room" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "Permanent room" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "Public" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi-anonymous" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "Temporary room" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "Unmoderated" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "Set chatroom topic" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "This user is a moderator" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "Kick user from chatroom" +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "This user can send messages in this room" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "Ban user from chatroom" +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "This user can NOT send messages in this room" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "Occupants:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "Message" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "Ban user from chatroom" + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "Kick user from chatroom" + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "Write in the third person" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "Set chatroom topic" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "Save" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "An error occurred while trying to save the form." -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "This chatroom requires a password" -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "Submit" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "This room is not anonymous" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "This room now shows unavailable members" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "This room does not show unavailable members" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "Non-privacy-related room configuration has changed" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Room logging is now enabled" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Room logging is now disabled" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "This room is now non-anonymous" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "This room is now semi-anonymous" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "This room is now fully-anonymous" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "A new room has been created" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "Your nickname has been changed" +#: converse.js:2581 converse.js:2681 +msgid "You have been banned from this room" +msgstr "You have been banned from this room" -#: converse.js:2219 +#: converse.js:2582 +msgid "You have been kicked from this room" +msgstr "You have been kicked from this room" + +#: converse.js:2583 +msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" +msgstr "You have been removed from this room because of an affiliation change" + +#: converse.js:2584 +msgid "" +"You have been removed from this room because the room has changed to members-" +"only and you're not a member" +msgstr "" +"You have been removed from this room because the room has changed to members-" +"only and you're not a member" + +#: converse.js:2585 +msgid "" +"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " +"service is being shut down." +msgstr "" +"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " +"service is being shut down." + +#: converse.js:2599 msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s has been banned" -#: converse.js:2220 +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s has been banned" + +#: converse.js:2601 msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s has been kicked out" -#: converse.js:2221 +#: converse.js:2602 msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" "%1$s has been removed because of an affiliation change" -#: converse.js:2222 +#: converse.js:2603 msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s has been removed for not being a member" -#: converse.js:2226 converse.js:2286 -msgid "You have been banned from this room" -msgstr "You have been banned from this room" +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "Your nickname has been changed" -#: converse.js:2227 -msgid "You have been kicked from this room" -msgstr "You have been kicked from this room" +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "Your nickname has been changed" -#: converse.js:2228 -msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" -msgstr "You have been removed from this room because of an affiliation change" - -#: converse.js:2229 -msgid "" -"You have been removed from this room because the room has changed to members-" -"only and you're not a member" +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" msgstr "" -"You have been removed from this room because the room has changed to members-" -"only and you're not a member" -#: converse.js:2230 -msgid "" -"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " -"service is being shut down." -msgstr "" -"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " -"service is being shut down." - -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "You are not on the member list of this room" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "No nickname was specified" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "You are not allowed to create new rooms" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "Your nickname doesn't conform to this room's policies" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "Your nickname is already taken" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "This room does not (yet) exist" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "This room has reached it's maximum number of occupants" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Topic set by %1$s to: %2$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "This user is a moderator" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "This user can send messages in this room" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "This user can NOT send messages in this room" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "Click to remove this contact" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Click to remove this contact" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Click to remove this contact" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "Click to remove this contact" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "Click to remove this contact" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "Click to remove this contact" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "Click to chat with this contact" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "Custom status" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "online" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "busy" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "away for long" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "away" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "I am %1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Click here to write a custom status message" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Click to change your chat status" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "Custom status" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "online" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "busy" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "away for long" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "away" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "XMPP/Jabber Username:" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "Log In" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "Sign in" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po index 2aaaa0de3..425ef1734 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 21:59+0200\n" "Last-Translator: Javier Lopez \n" "Language-Team: ES \n" @@ -25,124 +25,124 @@ msgstr "" "X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-" "gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "texto plano" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "sin verificar" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "verificado" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "finalizado" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "Este contacto está ocupado" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "Este contacto está en línea" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "Este contacto está desconectado" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Este contacto no está disponible" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "Este contacto está ausente" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Haga click para eliminar este contacto" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "Mis contactos" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactos pendientes" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "Solicitudes de contacto" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 msgid "Reconnecting" msgstr "Reconectando" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "Error" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "La conexión falló" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "Autenticando" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "La autenticación falló" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "Desconectando" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "En línea" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "Re-estableciendo sesión cifrada" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "Generando llave privada" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "Su navegador podría dejar de responder por un momento" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -157,67 +157,67 @@ msgstr "" "\n" "%2$s" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "No se pudo verificar la identidad de este usuario" -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "Intercambiando llaves privadas" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "Mensaje personal" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta sala?" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "yo" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 msgid "is typing" msgstr "" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 msgid "has stopped typing" msgstr "" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar este menú" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "Escribir en tercera persona" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "Eliminar mensajes" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "Su mensaje no se pudo enviar" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "Se recibío un mensaje sin cifrar" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "Se recibío un mensaje cifrado corrupto" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "El usuario ha solicitado una sesión cifrada" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "Después de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no " "concuerdan." -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "that question.\n" @@ -251,23 +251,23 @@ msgstr "" "La pregunta que responda se le hará a su contacto, si las respuestas " "concuerdan (cuidando mayúsculas/minúsculas) su identidad quedará verificada." -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "Introduzca su pregunta de seguridad" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "Esquema de autenticación inválido" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "Sus mensajes han dejado de cifrarse" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." @@ -275,322 +275,374 @@ msgstr "" "Sus mensajes están ahora cifrados pero la identidad de su contacto no ha " "sido verificada." -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "La identidad de su contacto ha sido confirmada" -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "Su contacto finalizó la sesión cifrada, debería hacer lo mismo" -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" "Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR" -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "" "Sus mensajes están cifrados pero la identidad de su contacto no ha sido " "verificada" -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "Sus mensajes están cifrados y su contacto ha sido verificado" -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "Su contacto finalizó la sesión cifrada, debería hacer lo mismo" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "Mensaje personal" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "Finalizar sesión cifrada" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "Actualizar sesión cifrada" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "Iniciar sesión cifrada" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "Verificar con identificadores" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "Verificar con SMP" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "¿Qué es esto?" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "En línea" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "Nombre de contacto" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "Nombre de usuario de contacto" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "Haga click para agregar nuevos contactos al chat" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "Agregar un contacto" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "Sin usuarios encontrados" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "Haga click para agregar como contacto de chat" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "Nombre de sala" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "Unirse" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "Mostrar salas" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "Salas" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Sin salas en %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Salas en %1$s" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "Haga click para abrir esta sala" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "Mostrar más información en esta sala" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "Descripción" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "Ocupantes:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "Características:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "Autenticación requerida" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requiere una invitación" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "Moderado" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "No anónimo" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "Abrir sala" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "Sala permanente" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "Pública" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi anónimo" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "Sala temporal" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "Sin moderar" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "Definir tema de sala de chat" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "Este usuario es un moderador" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "Expulsar usuario de sala de chat." +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "Este usuario puede enviar mensajes en esta sala" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "Prohibir usuario de sala de chat." +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "Este usuario NO puede enviar mensajes en esta" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "Ocupantes:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "Prohibir usuario de sala de chat." + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "Expulsar usuario de sala de chat." + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "Escribir en tercera persona" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "Definir tema de sala de chat" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "Un error ocurrío mientras se guardaba el formulario." -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Esta sala de chat requiere una contraseña." -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Esta sala no es para usuarios anónimos" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Esta sala no muestra los miembros no disponibles" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "" "Una configuración de la sala no relacionada con la privacidad ha sido " "cambiada" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "El registro de la sala ahora está habilitado" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "El registro de la sala ahora está deshabilitado" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "Esta sala ahora es pública" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Esta sala ahora es semi-anónima" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Esta sala ahora es completamente anónima" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "Una nueva sala ha sido creada" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "Su apodo ha sido cambiado" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s ha sido bloqueado" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s ha sido expulsado" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "" -"%1$s ha sido eliminado debido a un cambio de afiliación" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s ha sido eliminado debido a que no es miembro" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Usted ha sido bloqueado de esta sala" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Usted ha sido expulsado de esta sala" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a un cambio de afiliación" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -598,7 +650,7 @@ msgstr "" "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambio su " "configuración a solo-miembros y usted no es un miembro" -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -606,140 +658,174 @@ msgstr "" "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que el servicio MUC (Multi-" "user chat) está deshabilitado." -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s ha sido bloqueado" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s ha sido bloqueado" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s ha sido expulsado" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "" +"%1$s ha sido eliminado debido a un cambio de afiliación" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s ha sido eliminado debido a que no es miembro" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "Su apodo ha sido cambiado" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "Su apodo ha sido cambiado" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "Usted no está en la lista de miembros de esta sala" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "Sin apodo especificado" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "Usted no esta autorizado para crear nuevas salas" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "Su apodo no se ajusta a la política de esta sala" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "Su apodo ya ha sido tomando por otro usuario" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "Esta sala (aún) no existe" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "Esta sala ha alcanzado su número máximo de ocupantes" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Tema fijado por %1$s a: %2$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "Este usuario es un moderador" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "Este usuario puede enviar mensajes en esta sala" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "Este usuario NO puede enviar mensajes en esta" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Haga click para eliminar este contacto" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "Minimizado" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "Haga click para eliminar este contacto" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "Haga click para eliminar este contacto" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "Haga click para eliminar este contacto" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "Haga click para conversar con este contacto" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "Personalizar estatus" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "en línea" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "ocupado" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "ausente por mucho tiempo" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "ausente" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "Estoy %1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Haga click para cambiar su estatus de chat" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "Personalizar estatus" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "en línea" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "ocupado" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "ausente por mucho tiempo" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "ausente" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "Nombre de usuario XMPP/Jabber" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "Iniciar sesión" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "Registrar" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "Chat" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po index e2619c0fe..3d049c70c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 21:58+0200\n" "Language-Team: FR \n" "Language: fr\n" @@ -20,126 +20,126 @@ msgstr "" "Domain: converse\n" "domain: converse\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 #, fuzzy msgid "This contact is unavailable" msgstr "Ce salon affiche maintenant des membres indisponibles" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Cliquez pour supprimer ce contact" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "Mes contacts" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "Contacts en attente" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "Demandes de contacts" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Connection" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "Connection" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "La connection a échoué" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "Authentification" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "L'authentification a échoué" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "Déconnection" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "Contacts en ligne" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -149,68 +149,68 @@ msgid "" "%2$s" msgstr "" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "" -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "Message personnel" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Vous n'êtes pas dans la liste des membres de ce salon" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 msgid "is typing" msgstr "" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 msgid "has stopped typing" msgstr "" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "Afficher ce menu" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "Écrire à la troisième personne" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "Effacer les messages" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "Cancel." msgstr "" -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "that question.\n" @@ -232,339 +232,391 @@ msgid "" "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified." msgstr "" -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." msgstr "" -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "" -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "" -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "" -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "" -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "Message personnel" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "En ligne" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "Occupé" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "Déconnecté" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Se connecter" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "Nom du contact" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "Nom du contact" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "Ajouter un contact" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "Aucun utilisateur trouvé" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "Cliquer pour ajouter aux contacts de chat" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "Numéro de salon" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "Alias" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "Afficher les salons" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "Salons" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Aucun salon dans %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Salons dans %1$s" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "Cliquer pour ouvrir ce salon" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "Afficher davantage d'informations sur ce salon" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "Participants :" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "Caractéristiques :" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "Nécessite une authentification" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "Masqué" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "Nécessite une invitation" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "Modéré" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "Non-anonyme" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "Ouvrir un salon" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "Salon permanent" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "Public" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi-anonyme" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "Salon temporaire" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "Non modéré" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "Indiquer le sujet du salon" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "Cet utilisateur est modérateur" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "Expulser l'utilisateur du salon." +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "Bannir l'utilisateur du salon." +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "Participants :" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "Message" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "Bannir l'utilisateur du salon." + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "Expulser l'utilisateur du salon." + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "Écrire à la troisième personne" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "Indiquer le sujet du salon" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du formulaire." -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Ce salon nécessite un mot de passe." -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Ce salon n'est pas anonyme" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Ce salon affiche maintenant des membres indisponibles" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Ce salon n'affiche pas les membres indisponibles" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "Les paramètres du salon non liés à la confidentialité ont été modifiés" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Le logging du salon est activé" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Le logging du salon est désactivé" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "Ce salon est maintenant non-anonyme" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Ce salon est maintenant semi-anonyme" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Ce salon est maintenant entièrement anonyme" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "Un nouveau salon a été créé" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "Votre alias a été modifié" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s a été banni" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s a été expulsé" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "" -"%1$s a été supprimé à cause d'un changement d'affiliation" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s a été supprimé car il n'est pas membre" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Vous avez été banni de ce salon" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Vous avez été expulsé de ce salon" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Vous avez été retiré de ce salon du fait d'un changement d'affiliation" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -572,7 +624,7 @@ msgstr "" "Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux " "membres et vous n'êtes pas membre" -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -580,142 +632,176 @@ msgstr "" "Vous avez été retiré de ce salon parce que le service de chat multi-" "utilisateur a été désactivé." -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s a été banni" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s a été banni" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s a été expulsé" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "" +"%1$s a été supprimé à cause d'un changement d'affiliation" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s a été supprimé car il n'est pas membre" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "Votre alias a été modifié" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "Votre alias a été modifié" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "Vous n'êtes pas dans la liste des membres de ce salon" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "Aucun alias n'a été indiqué" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer des salons" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "Votre alias n'est pas conforme à la politique de ce salon" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "Votre alias est déjà utilisé" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "Ce salon n'existe pas encore" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "Ce salon a atteint la limite maximale d'occupants" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Le sujet '%1$s' a été défini par %2$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "Cet utilisateur est modérateur" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "Cliquez pour supprimer ce contact" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Cliquez pour supprimer ce contact" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Cliquez pour supprimer ce contact" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "Cliquez pour supprimer ce contact" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "Cliquez pour supprimer ce contact" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "Cliquez pour supprimer ce contact" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "Cliquez pour discuter avec ce contact" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "Statut personnel" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "en ligne" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "occupé" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "absent pour une longue durée" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "absent" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "Je suis %1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Cliquez pour changer votre statut" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "Statut personnel" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "en ligne" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "occupé" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "absent pour une longue durée" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "absent" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "Nom d'utilisateur XMPP/Jabber" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "Se connecter" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "S'inscrire" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/he/LC_MESSAGES/converse.po index 7e9e9642f..53009a40f 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 06:07+0200\n" "Last-Translator: GreenLunar \n" "Language-Team: Rahut \n" @@ -18,125 +18,125 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "לא מוצפנת" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "לא מאומתת" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "מאומתת" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "מוגמרת" # איש קשר זה הינו -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "איש קשר זה עסוק" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "איש קשר זה מקוון" # איש קשר זה אינו -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "איש קשר זה לא מקוון" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "איש קשר זה לא זמין" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "איש קשר זה הינו נעדר" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "אנשי הקשר שלי" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "אנשי קשר ממתינים" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "בקשות איש קשר" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "ללא קבוצה" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "קבוצות" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 msgid "Reconnecting" msgstr "כעת מתחבר" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "מנותק" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "כעת מתחבר" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "חיבור נכשל" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "כעת מאמת" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "אימות נכשל" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "כעת מתנתק" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "אנשי קשר מקוונים" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "בסס מחדש ישיבה מוצפנת" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "כעת מפיק מפתח פרטי." -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב." -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -151,67 +151,67 @@ msgstr "" "\n" "%2$s" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה." -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "ממיר מפתח פרטי עם איש קשר." -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "הודעה אישית" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "אני" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 msgid "is typing" msgstr "מקליד/ה כעת" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 msgid "has stopped typing" msgstr "חדל/ה מלהקליד" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "הצג את תפריט זה" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "כתוב בגוף השלישי" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "הסר הודעות" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "משתמש זה ביקש ישיבה מוצפנת." -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" "היה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)." # הקצה השני -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "that question.\n" @@ -245,346 +245,398 @@ msgstr "" "האישיות שכנגד תתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם זו תקלידו את את אותה " "התשובה במדויק (case sensitive), זהותה תאומת." -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "מהי שאלת האבטחה שלך?" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "מהי התשובה לשאלת האבטחה?" # תרשים -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "סופקה סכימת אימות שגויה" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." msgstr "ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האישיות שכנגד טרם אומתה." -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "זהות האישיות שכנגד אומתה." -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "האישיות שכנגד סיימה הצפנה בקצה שלה, עליך לעשות את אותו הדבר." -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR." -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האישיות שכנגד טרם אומתה." -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "ההודעות שלך מוצפנות כעת והאישיות שכנגד אומתה." -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "האישיות שכנגד סגרה את קצה הישיבה הפרטית שלה, עליך לעשות את אותו הדבר" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "הודעה אישית" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "סיים ישיבה מוצפנת" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "רענן ישיבה מוצפנת" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "התחל ישיבה מוצפנת" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "אמת בעזרת טביעות אצבע" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "אמת בעזרת SMP" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "מה זה?" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "מקוון" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "עסוק" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "נעדר" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "בלתי מקוון" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "כניסה" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "שם איש קשר" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "שם משתמש איש קשר" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "הוסף" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "הוסף איש קשר" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "לא נמצאו משתמשים" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "שם חדר" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "שם כינוי" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "שרת" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "הצטרף" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "הצג חדרים" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "חדרים" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "אין חדרים על %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "חדרים על %1$s" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "הצג עוד מידע אודות חדר זה" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "נוכחים:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "תכונות:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "מצריך אישור" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "נסתר" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "מצריך הזמנה" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "מבוקר" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "לא אנונימי" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "חדר פתוח" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "חדר צמיתה" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "פומבי" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "אנונימי למחצה" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "חדר זמני" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "לא מבוקר" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "קבע נושא חדר שיחה" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "משתמש זה הינו אחראי" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "בעט משתמש מתוך חדר שיחה" +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "משתמש זה מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "אסור משתמש מתוך חדר שיחה" +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "משתמש זה ﬥﬡ מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "נוכחים:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "הודעה" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "אסור משתמש מתוך חדר שיחה" + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "בעט משתמש מתוך חדר שיחה" + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "כתוב בגוף השלישי" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "קבע נושא חדר שיחה" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "שמור" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "אירעה שגיאה במהלך ניסיון שמירת הטופס." -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "חדר שיחה זה מצריך סיסמה" -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "סיסמה: " -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "שלח" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "חדר זה אינו אנונימי" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "חדר זה לא מציג חברים לא זמינים" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "תצורת חדר אשר לא-קשורה-בפרטיות שונתה" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "יומן חדר הינו מופעל כעת" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "יומן חדר הינו מנוטרל כעת" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "חדר זה אינו אנונימי כעת" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "חדר זה הינו אנונימי למחצה כעת" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "חדר זה הינו אנונימי לחלוטין כעת" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "חדר חדש נוצר" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "שם הכינוי שלך שונה" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s נאסר(ה)" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s נבעט(ה)" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "%1$s הוסרה(ה) משום שינוי שיוך" - -# היותו(ה) -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s הוסר(ה) משום אי הימצאות במסגרת מעמד של חבר" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "נאסרת מתוך חדר זה" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "נבעטת מתוך חדר זה" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" -"You have been removed from this room because the room has changed to " -"members-only and you're not a member" +"You have been removed from this room because the room has changed to members-" +"only and you're not a member" msgstr "הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר" -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -592,141 +644,175 @@ msgstr "" "הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי " "סגירה." -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s נאסר(ה)" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s נאסר(ה)" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s נבעט(ה)" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "%1$s הוסרה(ה) משום שינוי שיוך" + +# היותו(ה) +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s הוסר(ה) משום אי הימצאות במסגרת מעמד של חבר" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "שם הכינוי שלך שונה" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "שם הכינוי שלך שונה" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "אינך ברשימת החברים של חדר זה" # אף שם כינוי לא צוין -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "לא צוין שום שם כינוי" # אינך מורשה -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "אין לך רשות ליצור חדרים חדשים" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "שם הכינוי שלך לא תואם את המדינויות של חדר זה" # נלקח כבר -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "שם הכינוי שלך הינו תפוס" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "חדר זה (עדיין) לא קיים" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "חדר זה הגיע לסף הנוכחים המרבי שלו" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "משתמש זה הינו אחראי" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "משתמש זה מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "משתמש זה ﬥﬡ מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 msgid "Click to restore this chat" msgstr "לחץ כדי לשחזר את שיחה זו" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "ממוזער" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "לחץ כדי להסיר את איש קשר זה" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 msgid "Click to accept this contact request" msgstr "לחץ כדי לקבל את בקשת איש קשר זה" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 msgid "Click to decline this contact request" msgstr "לחץ כדי לסרב את בקשת איש קשר זה" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "הקלד כדי לסנן" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "מצב מותאם" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "מקוון" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "עסוק" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "נעדר לזמן מה" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "נעדר" - # אני במצב #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "מצבי כעת הינו %1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "מצב מותאם" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "מקוון" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "עסוק" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "נעדר לזמן מה" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "נעדר" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "שם משתמש XMPP/Jabber:" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "כניסה" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "התחברות" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "הפעל שיח" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po index c345d6aa2..d7212f05d 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-25 22:42+0200\n" "Last-Translator: Krisztian Kompar \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -20,125 +20,125 @@ msgstr "" "lang: hu\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "Elfoglalt" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "Online" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "Nincs bejelentkezve" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Elérhetetlen" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Hosszabb ideje távol" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "Távol" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "A kapcsolat törlése" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "Kapcsolatok:" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "Függőben levő kapcsolatok" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "Kapcsolat felvételi kérés" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "Kapcsolatok" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Kapcsolódás" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "Szétkapcsolva" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "Kapcsolódás" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "Azonosítás" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "Azonosítási hiba" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "Szétkapcsolás" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "Online kapcsolatok" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -148,70 +148,70 @@ msgid "" "%2$s" msgstr "" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "" -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "Saját üzenet" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Nem szerepelsz a csevegő szoba taglistáján" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "én" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 #, fuzzy msgid "is typing" msgstr "%1$s gépel" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 #, fuzzy msgid "has stopped typing" msgstr "%1$s gépel" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "Mutasd ezt a menüt" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "Üzenet törlése" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" "Cancel." msgstr "" -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "that question.\n" @@ -233,339 +233,390 @@ msgid "" "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified." msgstr "" -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." msgstr "" -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "" -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "" -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "" -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "" -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "Saját üzenet" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "Elérhető" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "Foglalt" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "Távol" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "Nem elérhető" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Belépés" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "Kapcsolat neve" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "Felhasználónév" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "Új kapcsolatok hozzáadása" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "Új kapcsolat" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "Nincs találat" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "Csevegő kapcsolatként hozzáad" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "A szoba neve" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "Becenév" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "Szerver" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "Csatlakozás" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "Létező szobák" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "Szobák" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Nincs csevegő szoba a(z) %1$s szerveren" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Csevegő szobák a(z) %1$s szerveren" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "Belépés a csevegő szobába" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "További információk a csevegő szobáról" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "Jelenlevők:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "Tulajdonságok" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "Azonosítás szükséges" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "Meghívás szükséges" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "Moderált" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "NEM névtelen" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "Nyitott szoba" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "Állandó szoba" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "Nyílvános" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Félig névtelen" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "Ideiglenes szoba" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "Moderálatlan" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "Csevegőszoba téma beállítás" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "Ez a felhasználó egy moderátor" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "Felhasználó kiléptetése a csevegő szobából" +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "Ez a felhasználó küldhet üzenetet ebbe a szobába" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "Felhasználó kitíltása a csevegő szobából" +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "Ez a felhasználó NEM küldhet üzenetet ebbe a szobába" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "Jelenlevők:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "Felhasználó kitíltása a csevegő szobából" + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "Felhasználó kiléptetése a csevegő szobából" + +#: converse.js:2333 +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "Csevegőszoba téma beállítás" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "Hiba történt az adatok mentése közben." -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "A csevegő szoba belépéshez jelszó szükséges" -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "Jelszó:" -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "Küldés" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Ez a szoba NEM névtelen" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Ez a szoba mutatja az elérhetetlen tagokat" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Ez a szoba nem mutatja az elérhetetlen tagokat" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "A szoba általános konfigurációja módosult" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "A szobába a belépés lehetséges" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "A szobába a belépés szünetel" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "Ez a szoba most NEM névtelen" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Ez a szoba most félig névtelen" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Ez a szoba most teljesen névtelen" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "Létrejött egy új csevegő szoba" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "A beceneved módosításra került" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "A szobából kitíltva: %1$s" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "A szobából kidobva: %1$s" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "Taglista módosítás miatt a szobából kiléptetve: %1$s" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "" -"A taglistán nem szerepel így a szobából kiléptetve: %1$s" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Ki lettél tíltva ebből a szobából" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Ki lettél dobva ebből a szobából" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Taglista módosítás miatt kiléptettünk a csevegő szobából" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -573,7 +624,7 @@ msgstr "" "Kiléptettünk a csevegő szobából, mert mostantól csak a taglistán szereplők " "lehetnek jelen." -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -581,142 +632,176 @@ msgstr "" "Kiléptettünk a csevegő szobából, mert a MUC (Multi-User Chat) szolgáltatás " "leállításra került." -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "A szobából kitíltva: %1$s" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "A szobából kitíltva: %1$s" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "A szobából kidobva: %1$s" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "Taglista módosítás miatt a szobából kiléptetve: %1$s" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "" +"A taglistán nem szerepel így a szobából kiléptetve: %1$s" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "A beceneved módosításra került" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "A beceneved módosításra került" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "Nem szerepelsz a csevegő szoba taglistáján" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "Nem lett megadva becenév" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "Nem lehet új csevegő szobát létrehozni" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "A beceneved ütközik a csevegő szoba szabályzataival" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "A becenevedet már valaki használja" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "Ez a szoba (még) nem létezik" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "Ez a csevegő szoba elérte a maximális jelenlevők számát" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "A következő témát állította be %1$s: %2$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "Ez a felhasználó egy moderátor" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "Ez a felhasználó küldhet üzenetet ebbe a szobába" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "Ez a felhasználó NEM küldhet üzenetet ebbe a szobába" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "A kapcsolat törlése" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "A kapcsolat törlése" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "A kapcsolat törlése" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "A kapcsolat törlése" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "A kapcsolat törlése" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "A kapcsolat törlése" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "Csevegés indítása ezzel a kapcsolatunkkal" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "Egyedi státusz" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "online" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "elfoglalt" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "hosszú ideje távol" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "távol" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "%1$s vagyok" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Egyedi státusz üzenet írása" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Saját státusz beállítása" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "Egyedi státusz" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "online" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "elfoglalt" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "hosszú ideje távol" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "távol" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "XMPP/Jabber azonosító:" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "Belépés" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "Belépés" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "" diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po index 7adba3f87..db5d63bcb 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-25 21:30+0700\n" "Last-Translator: Priyadi Iman Nurcahyo \n" "Language-Team: Bahasa Indonesia\n" @@ -17,125 +17,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "tak dienkripsi" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "tak diverifikasi" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "diverifikasi" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "selesai" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "Teman ini sedang sibuk" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "Teman ini terhubung" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "Teman ini tidak terhubung" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Teman ini tidak tersedia" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Teman ini tidak di tempat untuk waktu yang lama" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "Teman ini tidak di tempat" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "Teman saya" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "Teman yang menunggu" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "Permintaan pertemanan" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "Teman" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Menyambung" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "Terputus" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "Menyambung" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "Gagal Menyambung" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "Melakukan otentikasi" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "Otentikasi gagal" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "Memutuskan hubungan" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "Teman yang Terhubung" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "Menyambung kembali sesi terenkripsi" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -151,68 +151,68 @@ msgstr "" "\n" "%2$s" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "Tak dapat melakukan verifikasi identitas pengguna ini." -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "Pesan pribadi" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Anda bukan anggota dari ruangan ini" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "saya" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 msgid "is typing" msgstr "" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 msgid "has stopped typing" msgstr "" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "Tampilkan menu ini" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "Hapus pesan" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "Pesan anda tak dapat dikirim" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "Kami menerima pesan terenkripsi" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "Kami menerima pesan terenkripsi yang gagal dibaca" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "Pengguna ini meminta sesi terenkripsi" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "Jika anda bisa mengkonfirmasi sidik jadi cocok, klik Lanjutkan, jika tidak " "klik Batal." -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 #, fuzzy msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " @@ -250,23 +250,23 @@ msgstr "" "jawaban yang sama (huruf kapital diperhatikan), identitas mereka " "diverifikasi." -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "Apakah pertanyaan keamanan anda?" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "Apa jawaban dari pertanyaan keamanan tersebut?" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "Skema otentikasi salah" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "Pesan anda tidak lagi terenkripsi" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." @@ -274,30 +274,30 @@ msgstr "" "Pesan anda sekarang terenkripsi, namun identitas teman anda belum dapat " "diverifikasi." -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "Identitas teman anda telah diverifikasi." -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "" "Teman anda menghentikan percakapan terenkripsi, anda sebaiknya melakukan hal " "yang sama." -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" "Pesan anda tak terenkripsi. Klik di sini untuk menyalakan enkripsi OTR." -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "Pesan anda terenkripsi, tetapi teman anda belum diverifikasi." -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "Pesan anda terenkripsi dan teman anda telah diverifikasi." -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" @@ -305,290 +305,343 @@ msgstr "" "Teman anda telah mematikan sesi terenkripsi, dan anda juga sebaiknya " "melakukan hal yang sama" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "Pesan pribadi" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "Sudahi percakapan terenkripsi" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "Setel ulang percakapan terenkripsi" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "Mulai sesi terenkripsi" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "Verifikasi menggunakan sidik jari" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "Verifikasi menggunakan SMP" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "Apakah ini?" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "Terhubung" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "Sibuk" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "Pergi" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "Tak Terhubung" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Masuk" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "Nama teman" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "Username teman" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "Klik untuk menambahkan teman baru" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "Tambah teman" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "Pengguna tak ditemukan" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "Klik untuk menambahkan sebagai teman" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "Nama ruangan" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "Nama panggilan" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "Server" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "Ikuti" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "Perlihatkan ruangan" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "Ruangan" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Tak ada ruangan di %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Ruangan di %1$s" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "Tampilkan informasi ruangan ini" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "Penghuni:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "Fitur:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "Membutuhkan otentikasi" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "Membutuhkan undangan" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "Dimoderasi" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "Tidak anonim" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "Ruangan terbuka" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "Ruangan permanen" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "Umum" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi-anonim" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "Ruangan sementara" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "Tak dimoderasi" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "Setel topik ruangan" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "Pengguna ini adalah moderator" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "Tendang pengguna dari ruangan" +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "Pengguna ini dapat mengirim pesan di ruangan ini" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "Larang pengguna dari ruangan" +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "Pengguna ini tak dapat mengirim pesan di ruangan ini" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "Penghuni:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "Pesan" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "Larang pengguna dari ruangan" + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "Tendang pengguna dari ruangan" + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "Setel topik ruangan" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "Kesalahan terjadi saat menyimpan formulir ini." -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Ruangan ini membutuhkan kata sandi" -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "Kata sandi: " -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "Kirim" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Ruangan ini tidak anonim" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Ruangan ini menampilkan anggota yang tak tersedia" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Ruangan ini tidak menampilkan anggota yang tak tersedia" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "Konfigurasi ruangan yang tak berhubungan dengan privasi telah diubah" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Pencatatan di ruangan ini sekarang dinyalakan" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Pencatatan di ruangan ini sekarang dimatikan" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "Ruangan ini sekarang tak-anonim" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Ruangan ini sekarang semi-anonim" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Ruangan ini sekarang anonim" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "Ruangan baru telah dibuat" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "Nama panggilan anda telah diubah" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s telah dicekal" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s telah ditendang keluar" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "%1$s telah dihapus karena perubahan afiliasi" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s telah dihapus karena bukan anggota" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Anda telah dicekal dari ruangan ini" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Anda telah ditendang dari ruangan ini" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena perubahan afiliasi" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -596,7 +649,7 @@ msgstr "" "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena ruangan ini hanya terbuka untuk " "anggota dan anda bukan anggota" -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -604,142 +657,175 @@ msgstr "" "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena layanan MUC (Multi-user chat) " "telah dimatikan." -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s telah dicekal" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s telah dicekal" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s telah ditendang keluar" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "%1$s telah dihapus karena perubahan afiliasi" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s telah dihapus karena bukan anggota" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "Nama panggilan anda telah diubah" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "Nama panggilan anda telah diubah" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "Anda bukan anggota dari ruangan ini" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "Nama panggilan belum ditentukan" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "Anda tak diizinkan untuk membuat ruangan baru" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "Nama panggilan anda tidak sesuai aturan ruangan ini" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "Nama panggilan anda telah digunakan orang lain" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "Ruangan ini belum dibuat" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "Ruangan ini telah mencapai jumlah penghuni maksimum" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Topik diganti oleh %1$s menjadi: %2$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "Pengguna ini adalah moderator" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "Pengguna ini dapat mengirim pesan di ruangan ini" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "Pengguna ini tak dapat mengirim pesan di ruangan ini" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "Klik untuk mulai perbinjangan dengan teman ini" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "Status kustom" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "terhubung" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "sibuk" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "lama tak di tempat" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "tak di tempat" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "Saya %1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Klik untuk menulis status kustom" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Klik untuk mengganti status" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "Status kustom" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "terhubung" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "sibuk" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "lama tak di tempat" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "tak di tempat" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "Nama pengguna XMPP/Jabber:" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "Masuk" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "Masuk" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po index 4a264dfe5..3d0e29da5 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 22:00+0200\n" "Last-Translator: Fabio Bas \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -20,126 +20,126 @@ msgstr "" "lang: it\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 #, fuzzy msgid "This contact is unavailable" msgstr "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clicca per rimuovere questo contatto" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "I miei contatti" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "Contatti in attesa" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "Richieste dei contatti" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Connessione in corso" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "Connessione in corso" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "Connessione fallita" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "Autenticazione in corso" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "Autenticazione fallita" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "Disconnessione in corso" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "Contatti in linea" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -149,68 +149,68 @@ msgid "" "%2$s" msgstr "" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "" -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "Messaggio personale" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Non sei nella lista dei membri di questa stanza" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 msgid "is typing" msgstr "" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 msgid "has stopped typing" msgstr "" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "Mostra questo menu" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "Scrivi in terza persona" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "Rimuovi messaggi" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "Cancel." msgstr "" -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "that question.\n" @@ -232,348 +232,400 @@ msgid "" "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified." msgstr "" -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." msgstr "" -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "" -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "" -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "" -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "" -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "Messaggio personale" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "In linea" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "Occupato" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "Assente" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "Non in linea" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Entra" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "Nome del contatto" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "Nome utente del contatto" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "Aggiungi contatti" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "Nessun utente trovato" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "Clicca per aggiungere il contatto alla chat" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "Nome stanza" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "Server" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "Entra" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "Mostra stanze" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "Stanze" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Nessuna stanza su %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Stanze su %1$s" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "Clicca per aprire questa stanza" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "Mostra più informazioni su questa stanza" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "Utenti presenti:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "Funzionalità:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "Richiede autenticazione" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "Nascosta" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "Richiede un invito" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "Moderata" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "Non-anonima" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "Stanza aperta" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "Stanza permanente" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "Pubblica" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi-anonima" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "Stanza temporanea" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "Non moderata" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "Cambia oggetto della stanza" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "Questo utente è un moderatore" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "Espelli utente dalla stanza" +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "Questo utente può inviare messaggi in questa stanza" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "Bandisci utente dalla stanza" +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "Utenti presenti:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "Bandisci utente dalla stanza" + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "Espelli utente dalla stanza" + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "Scrivi in terza persona" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "Cambia oggetto della stanza" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "Errore durante il salvataggio del modulo" -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Questa stanza richiede una password" -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "Invia" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Questa stanza non è anonima" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Questa stanza non mostra i membri non disponibili" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "" "Una configurazione della stanza non legata alla privacy è stata modificata" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "La registrazione è abilitata nella stanza" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "La registrazione è disabilitata nella stanza" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "Questa stanza è non-anonima" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Questa stanza è semi-anonima" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Questa stanza è completamente-anonima" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "Una nuova stanza è stata creata" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "Il tuo soprannome è stato cambiato" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s è stato bandito" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s è stato espulso" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "" -"%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s è stato rimosso in quanto non membro" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Sei stato bandito da questa stanza" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Sei stato espulso da questa stanza" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "" "Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" msgstr "" "Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri" -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -581,142 +633,176 @@ msgstr "" "Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi " "utente) è in fase di spegnimento" -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s è stato bandito" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s è stato bandito" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s è stato espulso" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "" +"%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s è stato rimosso in quanto non membro" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "Il tuo soprannome è stato cambiato" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "Il tuo soprannome è stato cambiato" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "Non sei nella lista dei membri di questa stanza" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "Nessun soprannome specificato" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "Non ti è permesso creare nuove stanze" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "Il tuo soprannome non è conforme alle regole di questa stanza" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "Il tuo soprannome è già utilizzato" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "Questa stanza non esiste (per ora)" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "Questa stanza ha raggiunto il limite massimo di utenti" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Topic impostato da %1$s a: %2$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "Questo utente è un moderatore" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "Questo utente può inviare messaggi in questa stanza" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "Clicca per rimuovere questo contatto" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Clicca per rimuovere questo contatto" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Clicca per rimuovere questo contatto" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "Clicca per rimuovere questo contatto" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "Clicca per rimuovere questo contatto" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "Clicca per rimuovere questo contatto" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "Clicca per parlare con questo contatto" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "Stato personalizzato" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "in linea" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "occupato" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "assente da molto" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "assente" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "Sono %1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clicca per cambiare il tuo stato" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "Stato personalizzato" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "in linea" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "occupato" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "assente da molto" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "assente" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "Nome utente:" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "Entra" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "Accesso" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/converse.po index 83df80cd7..dc7d07858 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:32+0900\n" "Last-Translator: Mako N \n" "Language-Team: Language JA\n" @@ -17,125 +17,125 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "暗号化されていません" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "検証されていません" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "検証されました" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "完了" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "この相手先は取り込み中です" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "この相手先は在席しています" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "この相手先はオフラインです" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "この相手先は不通です" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "この相手先は不在です" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "この相手先は離席中です" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "クリックしてこの相手先を削除" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "相手先一覧" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "保留中の相手先" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "会話に呼び出し" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "相手先" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "接続中です" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "切断中" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "接続中です" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "接続に失敗しました" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "認証中" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "認証に失敗" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "切断" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "オンラインの相手先" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "暗号化セッションの再接続" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -150,68 +150,68 @@ msgstr "" "\n" "%2$s" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "このユーザーの本人性を検証できませんでした。" -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "私信" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "この談話室のメンバー一覧にいません" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "私" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 msgid "is typing" msgstr "" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 msgid "has stopped typing" msgstr "" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "このメニューを表示" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "第三者に書く" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "メッセージを削除" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "メッセージを送信できませんでした" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "暗号化されていないメッセージを受信しました" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "読めない暗号化メッセージを受信しました" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "このユーザーは暗号化セッションを求めています。" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" "確認して、鍵指紋が正しければ「OK」を、正しくなければ「キャンセル」をクリック" "してください。" -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 #, fuzzy msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " @@ -246,341 +246,394 @@ msgstr "" "相手にも、同じ質問が表示され、正しく同じ答(大文字・小文字は区別されます)を入" "力することで、本人性を検証します。" -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "秘密の質問はなんですか?" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "秘密の質問の答はなんですか?" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "認証の方式が正しくありません" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "メッセージはもう暗号化されません" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." msgstr "" "メッセージは暗号化されますが、相手が本人であることは検証されていません。" -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "相手の本人性を検証しました。" -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "相手は、暗号化を終了しました。あなたもそれに合わせる必要があります。" -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" "メッセージは暗号化されません。OTR 暗号化を有効にするにはここをクリックしてく" "ださい。" -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "メッセージは暗号化されますが、相手は検証されていません。" -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "メッセージは暗号化され、相手も検証されています。" -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "相手は私信を終了しました。あなたも同じようにしてください" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "私信" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "暗号化された会話を終了" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "暗号化された会話をリフレッシュ" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "暗号化された会話を開始" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "鍵指紋で検証" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "SMP で検証" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "これは何ですか?" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "オンライン" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "取り込み中" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "離席中" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "オフライン" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "ログイン" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "名前" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "検索" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "相手先の名前" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "追加" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "クリックして新しいチャットの相手先を追加" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "相手先を追加" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "ユーザーが見つかりません" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "クリックしてチャットの相手先として追加" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "談話室の名前" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "サーバー" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "入室" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "談話室一覧を見る" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "談話室" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "%1$s に談話室はありません" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "%1$s の談話室一覧" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "クリックしてこの談話室を開く" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "この談話室についての詳細を見る" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "説明: " -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "入室者:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "特徴:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "認証の要求" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "非表示" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "招待の要求" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "発言制限" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "非匿名" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "開放談話室" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "常設談話室" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "公開談話室" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "半匿名" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "臨時談話室" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "発言制限なし" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "談話室の話題を設定" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "このユーザーは司会者です" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "ユーザーを談話室から蹴り出す" +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "このユーザーはこの談話室で発言できます" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "ユーザーを談話室から締め出す" +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "このユーザーはこの談話室で発言できません" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "入室者:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "ユーザーを談話室から締め出す" + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "ユーザーを談話室から蹴り出す" + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "第三者に書く" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "談話室の話題を設定" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "保存" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "フォームを保存する際にエラーが発生しました。" -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "この談話室にはパスワードが必要です" -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "パスワード:" -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "送信" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "この談話室は非匿名です" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "この談話室はメンバー以外にも見えます" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "この談話室はメンバー以外には見えません" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "談話室の設定(プライバシーに無関係)が変更されました" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "談話室の記録を取りはじめます" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "談話室の記録を止めます" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "この談話室はただいま非匿名です" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "この談話室はただいま半匿名です" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "この談話室はただいま匿名です" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "新しい談話室が作成されました" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "ニックネームを変更しました" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s を締め出しました" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s を蹴り出しました" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "分掌の変更のため、%1$s を削除しました" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "メンバーでなくなったため、%1$s を削除しました" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "この談話室から締め出されました" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "この談話室から蹴り出されました" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "分掌の変更のため、この談話室から削除されました" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -588,149 +641,182 @@ msgstr "" "談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除" "されました" -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." msgstr "" "MUC(グループチャット)のサービスが停止したため、この談話室から削除されました。" -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s を締め出しました" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s を締め出しました" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s を蹴り出しました" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "分掌の変更のため、%1$s を削除しました" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "メンバーでなくなったため、%1$s を削除しました" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "ニックネームを変更しました" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "ニックネームを変更しました" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "この談話室のメンバー一覧にいません" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "ニックネームがありません" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "新しい談話室を作成する権限がありません" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "ニックネームがこの談話室のポリシーに従っていません" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "ニックネームは既に使われています" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "この談話室は存在しません" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "この談話室は入室者数の上限に達しています" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "%1$s が話題を設定しました: %2$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "このユーザーは司会者です" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "このユーザーはこの談話室で発言できます" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "このユーザーはこの談話室で発言できません" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "クリックしてこの相手先を削除" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "クリックしてこの相手先を削除" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "クリックしてこの相手先を削除" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "クリックしてこの相手先を削除" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "クリックしてこの相手先を削除" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "クリックしてこの相手先を削除" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "クリックしてこの相手先とチャット" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "独自の在席状況" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "在席" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "取り込み中" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "不在" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "離席中" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "私はいま %1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "状況メッセージを入力するには、ここをクリック" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "クリックして、在席状況を変更" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "独自の在席状況" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "在席" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "取り込み中" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "不在" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "離席中" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "XMPP/Jabber ユーザー名:" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "ログイン" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "サインイン" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po index fedd6068b..70383d8e0 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 22:03+0200\n" "Last-Translator: Maarten Kling \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -20,125 +20,125 @@ msgstr "" "lang: nl\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "ongecodeerde" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "niet geverifieerd" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "geverifieerd" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "klaar" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "Contact is bezet" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "Contact is online" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "Contact is offline" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Contact is niet beschikbaar" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Contact is afwezig voor lange periode" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "Conact is afwezig" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Klik om contact te verwijderen" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "Mijn contacts" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "Conacten in afwachting van" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "Contact uitnodiging" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "Contacten" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Verbinden" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "Verbinding verbroken." -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "Error" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "Verbinden" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "Verbinden mislukt" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "Authenticeren" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "Authenticeren mislukt" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "Online Contacten" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "Bezig versleutelde sessie te herstellen" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -148,70 +148,70 @@ msgid "" "%2$s" msgstr "" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "Niet kon de identiteit van deze gebruiker niet identificeren." -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "Persoonlijk bericht" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Je bent niet een gebruiker van deze room" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "ikzelf" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 #, fuzzy msgid "is typing" msgstr "%1$s is aan typen" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 #, fuzzy msgid "has stopped typing" msgstr "%1$s is aan typen" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "Toon dit menu" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "Schrijf in de 3de persoon" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "Verwijder bericht" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "Je bericht kon niet worden verzonden" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "We ontvingen een unencrypted bericht " -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "We ontvangen een onleesbaar unencrypted bericht" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "Deze gebruiker heeft een encrypted sessie aangevraagd." -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" "Cancel." msgstr "" -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "that question.\n" @@ -233,486 +233,572 @@ msgid "" "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified." msgstr "" -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "Wat is jou sericury vraag?" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "Wat is het antwoord op de security vraag?" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "Je berichten zijn niet meer encrypted" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." msgstr "" -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "Jou contact is geverifieerd" -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "Jou contact heeft encryption aanstaan, je moet het zelfde doen." -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" "Jou bericht is niet encrypted. KLik hier om ORC encrytion aan te zetten." -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "Jou berichten zijn encrypted, maar je contact is niet geverifieerd." -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "Jou bericht is encrypted en jou contact is geverifieerd." -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "Persoonlijk bericht" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "Beeindig encrypted gesprek" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "Ververs encrypted gesprek" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "Start encrypted gesprek" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "Wat is dit?" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "Online" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "Bezet" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "Afwezig" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Aanmelden" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "Contact naam" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "Contact gebruikernaam" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "Klik om nieuwe contacten toe te voegen" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "Voeg contact toe" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "Geen gebruikers gevonden" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "Klik om contact toe te voegen" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "Room naam" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "Server" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "Deelnemen" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "Toon rooms" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "Rooms" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Geen room op %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Room op %1$s" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "Klik om room te openen" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "Toon meer informatie over deze room" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "Deelnemers:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "Functies:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "Verificatie vereist" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "Veriest een uitnodiging" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "Gemodereerd" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "Niet annoniem" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "Open room" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "Blijvend room" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "Publiek" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi annoniem" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "Tijdelijke room" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "Niet gemodereerd" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "Zet chatroom topic" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "Dit is een moderator" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "Goei gebruiker uit chatroom" +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "Deze gebruiker kan berichten sturen in deze room" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "Ban gebruiker van chatroom" +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "Deze gebruiker kan NIET een bericht sturen in deze room" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "Deelnemers:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "Ban gebruiker van chatroom" + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "Goei gebruiker uit chatroom" + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "Schrijf in de 3de persoon" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "Zet chatroom topic" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "Een error tijdens het opslaan van het formulier." -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Chatroom heeft een wachtwoord" -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "Indienen" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Deze room is niet annoniem" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "Deze room is nu niet annoniem" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Deze room is nu semie annoniem" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Deze room is nu volledig annoniem" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "Een nieuwe room is gemaakt" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "Je nickname is veranderd" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s is verbannen" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s has been kicked out" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Je bent verbannen uit deze room" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Je bent uit de room gegooid" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" msgstr "" -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." msgstr "" -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s is verbannen" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s is verbannen" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s has been kicked out" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "Je nickname is veranderd" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "Je nickname is veranderd" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "Je bent niet een gebruiker van deze room" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "Geen nickname ingegeven" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "Je bent niet toegestaan nieuwe rooms te maken" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "Je nickname is niet conform policy" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "Je nickname bestaat al" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "Deze room bestaat niet" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "Deze room heeft het maximale aantal gebruikers" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "Dit is een moderator" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "Deze gebruiker kan berichten sturen in deze room" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "Deze gebruiker kan NIET een bericht sturen in deze room" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "Klik om contact te verwijderen" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Klik om contact te verwijderen" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Klik om contact te verwijderen" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "Klik om contact te verwijderen" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "Klik om contact te verwijderen" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "Klik om contact te verwijderen" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "Klik om te chatten met contact" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "online" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "bezet" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "afwezig lange tijd" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "afwezig" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "Ik ben %1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Klik hier om custom status bericht te maken" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Klik hier om status te wijzigen" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "online" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "bezet" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "afwezig lange tijd" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "afwezig" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "XMPP/Jabber Username:" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "Aanmelden" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "Aanmelden" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po index e11727697..eb1d065a2 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 11:02+0200\n" "Last-Translator: Alan Meira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -20,125 +20,125 @@ msgstr "" "lang: pt_BR\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "não-criptografado" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "não-verificado" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "verificado" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "finalizado" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "Este contato está ocupado" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "Este contato está online" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "Este contato está offline" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Este contato está indisponível" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Este contato está ausente por um longo período" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "Este contato está ausente" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clique para remover o contato" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "Meus contatos" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "Contados pendentes" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "Solicitação de contatos" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Conectando" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "Falha de conexão" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "Autenticando" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "Falha de autenticação" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "Desconectando" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "Contatos online" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "Reestabelecendo sessão criptografada" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "Gerando chave-privada." -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "Seu navegador pode parar de responder." -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -154,70 +154,70 @@ msgstr "" "\n" "%2$s" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "Não foi possível verificar a identidade deste usuário." -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "Trocando chave-privada com o contato." -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "Mensagem pessoal" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Você não é membro dessa sala" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "eu" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 #, fuzzy msgid "is typing" msgstr "%1$s está digitando" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 #, fuzzy msgid "has stopped typing" msgstr "%1$s está digitando" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar o menu" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "Remover mensagens" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa caixa?" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "Sua mensagem não pode ser enviada" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "Recebemos uma mensagem não-criptografada" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "Recebemos uma mensagem não-criptografada ilegível" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "Usuário pediu uma sessão criptografada." -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "Se você tiver confirmado que as assinaturas conferem, clique OK, caso " "contrário, clique Cancelar." -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "that question.\n" @@ -254,23 +254,23 @@ msgstr "" "corretamente a mesma resposta (caso sensitivo), a identidade dele será " "verificada." -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "Qual é a sua pergunta de segurança?" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "Qual é a resposta para a pergunta de segurança?" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "Schema de autenticação fornecido é inválido" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "Suas mensagens não estão mais criptografadas" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." @@ -278,319 +278,372 @@ msgstr "" "Suas mensagens estão agora criptografadas mas a identidade do contatonão foi " "confirmada." -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "A identidade do contato foi verificada." -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "Seu contato parou de usar criptografia, você deveria fazer o mesmo." -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "" "Suas mensagens não estão criptografadas. Clique aqui para habilitar " "criptografia OTR." -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "" "Suas mensagens estão criptografadas, mas seu contato não foi verificado." -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "Suas mensagens estão criptografadas e seu contato verificado." -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "Seu contato fechou a sessão privada, você deveria fazer o mesmo" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "Mensagem pessoal" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "Finalizar conversa criptografada" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "Atualizar conversa criptografada" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "Iniciar conversa criptografada" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "Verificar com assinatura digital" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "Verificar com SMP" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "O que é isso?" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "Online" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Entrar" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "Nome do contato" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "Usuário do contatt" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "Clique para adicionar novos contatos ao chat" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "Adicionar contato" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "Não foram encontrados usuários" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "Clique para adicionar como um contato do chat" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "Nome da sala" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "Server" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "Entrar" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "Mostar salas" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "Salas" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Sem salas em %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Salas em %1$s" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "CLique para abrir a sala" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "Mostrar mais informações nessa sala" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "Ocupantes:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "Recursos:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "Requer autenticação" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requer um convite" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "Moderado" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "Não anônimo" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "Sala aberta" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "Sala permanente" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "Público" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi anônimo" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "Sala temporária" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "Sem moderação" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "Definir tópico do chat" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "Esse usuário é o moderador" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "Expulsar usuário do chat" +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "Esse usuário pode enviar mensagens nessa sala" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "Banir usuário do chat" +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "Esse usuário NÃO pode enviar mensagens nessa sala" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "Ocupantes:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "Banir usuário do chat" + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "Expulsar usuário do chat" + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "Escrever em terceira pessoa" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "Definir tópico do chat" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava salvar o formulário" -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Esse chat precisa de senha" -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Essa sala não é anônima" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Agora esta sala mostra membros indisponíveis" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Essa sala não mostra membros indisponíveis" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "Configuraçõs não relacionadas à privacidade mudaram" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "O log da sala está ativado" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "O log da sala está desativado" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "Esse sala é não anônima" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Essa sala agora é semi anônima" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Essa sala agora é totalmente anônima" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "Uma nova sala foi criada" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "Seu apelido foi mudado" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s foi banido" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s foi expulso" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "%1$s foi removido por causa de troca de associação" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s foi removido por não ser um membro" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Você foi banido dessa sala" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Você foi expulso dessa sala" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -598,7 +651,7 @@ msgstr "" "Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membrose você " "não é um membro" -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -606,142 +659,175 @@ msgstr "" "Você foi removido da sala devido a MUC (Multi-user chat)o serviço está sendo " "desligado" -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s foi banido" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s foi banido" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s foi expulso" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "%1$s foi removido por causa de troca de associação" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s foi removido por não ser um membro" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "Seu apelido foi mudado" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "Seu apelido foi mudado" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "Você não é membro dessa sala" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "Você não escolheu um apelido " -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "Você não tem permitição de criar novas salas" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "Seu apelido não está de acordo com as regras da sala" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "Seu apelido já foi escolhido" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "A sala não existe (ainda)" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "A sala atingiu o número máximo de ocupantes" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Topico definido por %1$s para: %2$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "Esse usuário é o moderador" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "Esse usuário pode enviar mensagens nessa sala" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "Esse usuário NÃO pode enviar mensagens nessa sala" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "Clique para remover o contato" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "Minimizado" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Clique para remover o contato" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Clique para remover o contato" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "Clique para remover o contato" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "Clique para remover o contato" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "Clique para remover o contato" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "Clique para conversar com o contato" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "Status customizado" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "online" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "ocupado" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "ausente a bastante tempo" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "ausente" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "Estou %1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Clique aqui para customizar a mensagem de status" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clique para mudar seu status no chat" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "Status customizado" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "online" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "ocupado" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "ausente a bastante tempo" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "ausente" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "Usuário XMPP/Jabber:" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "Entrar" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "Conectar-se" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "Alternar bate-papo" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po index 236dae74b..05f99afa8 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-29 17:24+0300\n" "Last-Translator: Boris Kocherov \n" "Language-Team: \n" @@ -17,125 +17,125 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "не зашифровано" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "непроверено" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "проверено" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "закончено" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "Занят" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "В сети" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "Не в сети" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Не доступен" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "На долго отошёл" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "Отошёл" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Удалить контакт" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "Контакты" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "Собеседники ожидающие авторизации" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "Запросы на авторизацию" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Соединение" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "Отключено" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "Соединение" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "Не удалось соединится" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "Авторизация" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "Не удалось авторизоваться" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "Отключаемся" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "Cписок собеседников" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -145,68 +145,68 @@ msgid "" "%2$s" msgstr "" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "" -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "Введите сообщение" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Вас нет в списке этой конференции" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "Я" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 msgid "is typing" msgstr "" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 msgid "has stopped typing" msgstr "" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "Показать это меню" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "Удалить сообщения" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "Ваше сообщение не послано" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" "Cancel." msgstr "" -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " "that question.\n" @@ -228,23 +228,23 @@ msgid "" "exact same answer (case sensitive), their identity will be verified." msgstr "" -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "Ваши сообщения больше не шифруются" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." @@ -252,466 +252,551 @@ msgstr "" "Ваши сообщения шифруются, но ваша учётная запись не проверена вашим " "собеседником." -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "Ваша учётная запись проверена вашим собеседником." -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "" -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь чтобы настроить шифрование." -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "Ваши сообщения шифруются, но ваш контакт не проверен." -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "Ваши сообщения шифруются и ваш контакт проверен" -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "Введите сообщение" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "Что это?" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "В сети" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "Занят" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "Отошёл" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "Не в сети" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Войти" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "Имя контакта" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "Имя пользователя" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "Добавить новую конференцию" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "Добавть контакт" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "Пользователи не найдены" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "Добавить контакт" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "Имя конференции" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "Подключиться" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "Обновить" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "Конфер." #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Нет доступных конференций %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Конференции %1$s:" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "Зайти в конференцию" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "Показать больше информации об этой конференции" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "Участники:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "Свойства:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "Требуется авторизация" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "Скрыто" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "Требуется приглашение" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "Модерируемая" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "Открыть конференцию" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "Перманентная конференция" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Частично анонимная" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "Временная конференция" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "Немодерируемая" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "Установить тему" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "Модератор" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "Отключить пользователя от кнофер." +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "Собеседник" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "Забанить пользователя в этой конф." +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "Пользователь не может посылать сообщения в эту комнату" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "Участники:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "Забанить пользователя в этой конф." + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "Отключить пользователя от кнофер." + +#: converse.js:2333 +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "Установить тему" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "При сохранение формы произошла ошибка." -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Для доступа в конфер. необходим пароль." -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Эта комната не анонимная" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Эта комната показывает доступных собеседников" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Эта комната не показывает недоступных собеседников" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "Эта комната не анонимная" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Эта комната частично анонимная" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Эта комната стала полностью анонимной" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "Новая комната была создана" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "Ваш псевдоним уже используется другим пользователем" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s забанен" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s выдворен" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "" -"%1$s has been removed because of an affiliation change" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s удалён потому что не участник" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Вам запрещено подключатся к этой конференции" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Вам запрещено подключатся к этой конференции" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "%1$s удалён потому что изменились права" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" msgstr "" "Вы отключены от этой конференции потому что режим изменился: только-участники" -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." msgstr "" "Вы отключены от этой конференции потому что сервись конференций выключен." -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s забанен" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s забанен" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s выдворен" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "" +"%1$s has been removed because of an affiliation change" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s удалён потому что не участник" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "Ваш псевдоним уже используется другим пользователем" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "Ваш псевдоним уже используется другим пользователем" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "Вас нет в списке этой конференции" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "Вы не указали псевдоним" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "Вы не имеете права создавать конфер." -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "Псевдоним не согласуется с правилами конфер." -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "Ваш ник уже используется другим пользователем" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "Эта комната не существует" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "Конференция достигла максимального количества участников" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Тема %2$s устатновлена %1$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "Модератор" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "Собеседник" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "Пользователь не может посылать сообщения в эту комнату" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "Удалить контакт" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Удалить контакт" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Удалить контакт" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "Удалить контакт" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "Удалить контакт" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "Удалить контакт" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "Начать общение" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "Произвольный статус" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "на связи" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "занят" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "отошёл на долго" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "отошёл" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "%1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Редактировать произвольный статус" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Изменить ваш статус" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "Произвольный статус" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "на связи" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "занят" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "отошёл на долго" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "отошёл" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "JID:" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "Войти" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "Подписать" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po index ed1f37232..42344b9c3 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 18:05+0200\n" "Last-Translator: Huxisuz Hu \n" "Language-Team: Language zh\n" @@ -19,125 +19,125 @@ msgstr "" "lang: zh\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: converse.js:283 +#: converse.js:338 msgid "unencrypted" msgstr "未加密" -#: converse.js:284 +#: converse.js:339 msgid "unverified" msgstr "未验证" -#: converse.js:285 +#: converse.js:340 msgid "verified" msgstr "已验证" -#: converse.js:286 +#: converse.js:341 msgid "finished" msgstr "结束了" -#: converse.js:289 +#: converse.js:344 msgid "This contact is busy" msgstr "对方忙碌中" -#: converse.js:290 +#: converse.js:345 msgid "This contact is online" msgstr "对方在线中" -#: converse.js:291 +#: converse.js:346 msgid "This contact is offline" msgstr "对方已下线" -#: converse.js:292 +#: converse.js:347 msgid "This contact is unavailable" msgstr "对方免打扰" -#: converse.js:293 +#: converse.js:348 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "对方暂时离开" -#: converse.js:294 +#: converse.js:349 msgid "This contact is away" msgstr "对方离开" -#: converse.js:296 +#: converse.js:351 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "点击移除联系人" -#: converse.js:298 +#: converse.js:353 msgid "My contacts" msgstr "我的好友列表" -#: converse.js:299 +#: converse.js:354 msgid "Pending contacts" msgstr "保留中的联系人" -#: converse.js:300 +#: converse.js:355 msgid "Contact requests" msgstr "来自好友的请求" -#: converse.js:301 +#: converse.js:356 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: converse.js:303 +#: converse.js:358 msgid "Contacts" msgstr "联系人" -#: converse.js:304 +#: converse.js:359 msgid "Groups" msgstr "" -#: converse.js:386 +#: converse.js:441 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "连接中" -#: converse.js:422 +#: converse.js:476 msgid "Disconnected" msgstr "连接已断开" -#: converse.js:430 +#: converse.js:484 msgid "Error" msgstr "错误" -#: converse.js:432 +#: converse.js:486 msgid "Connecting" msgstr "连接中" -#: converse.js:435 +#: converse.js:489 msgid "Connection Failed" msgstr "连接失败" -#: converse.js:437 +#: converse.js:491 msgid "Authenticating" msgstr "验证中" -#: converse.js:440 +#: converse.js:494 msgid "Authentication Failed" msgstr "验证失败" -#: converse.js:442 +#: converse.js:499 msgid "Disconnecting" msgstr "断开链接中" -#: converse.js:542 converse.js:591 +#: converse.js:638 converse.js:684 msgid "Online Contacts" msgstr "在线好友" -#: converse.js:709 +#: converse.js:802 msgid "Re-establishing encrypted session" msgstr "重新建立加密会话" -#: converse.js:721 +#: converse.js:814 msgid "Generating private key." msgstr "正在生成私钥" -#: converse.js:722 +#: converse.js:815 msgid "Your browser might become unresponsive." msgstr "您的浏览器可能会暂时无响应" -#: converse.js:757 +#: converse.js:850 msgid "" "Authentication request from %1$s\n" "\n" @@ -152,68 +152,68 @@ msgstr "" "\n" "%2$s" -#: converse.js:766 +#: converse.js:859 msgid "Could not verify this user's identify." msgstr "无法验证对方信息。" -#: converse.js:805 +#: converse.js:898 msgid "Exchanging private key with buddy." msgstr "正在与对方交换私钥" -#: converse.js:946 +#: converse.js:1045 msgid "Personal message" msgstr "私信" -#: converse.js:976 +#: converse.js:1077 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "您并非此房间成员" -#: converse.js:997 +#: converse.js:1099 msgid "me" msgstr "我" -#: converse.js:1045 +#: converse.js:1154 msgid "is typing" msgstr "" -#: converse.js:1048 +#: converse.js:1157 msgid "has stopped typing" msgstr "" -#: converse.js:1090 converse.js:1987 +#: converse.js:1199 converse.js:2331 msgid "Show this menu" msgstr "显示此项菜单" -#: converse.js:1091 converse.js:1988 +#: converse.js:1200 msgid "Write in the third person" msgstr "以第三者身份写" -#: converse.js:1092 converse.js:1992 +#: converse.js:1201 converse.js:2330 msgid "Remove messages" msgstr "移除消息" -#: converse.js:1176 +#: converse.js:1285 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?" msgstr "你确定清除此次的聊天记录吗?" -#: converse.js:1211 +#: converse.js:1320 msgid "Your message could not be sent" msgstr "您的消息无法送出" -#: converse.js:1214 +#: converse.js:1323 msgid "We received an unencrypted message" msgstr "我们收到了一条未加密的信息" -#: converse.js:1217 +#: converse.js:1326 msgid "We received an unreadable encrypted message" msgstr "我们收到一条无法读取的信息" -#: converse.js:1226 +#: converse.js:1335 msgid "This user has requested an encrypted session." msgstr "此用户请求了一个加密会话。" -#: converse.js:1248 +#: converse.js:1357 msgid "" "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this " "chat.\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "\n" "如果确认符合,请点击OK,否则点击取消" -#: converse.js:1261 +#: converse.js:1370 #, fuzzy msgid "" "You will be prompted to provide a security question and then an answer to " @@ -246,485 +246,571 @@ msgstr "" "\n" "对方需要回答相同的问题(区分大小写),如果答案一致,身份将被验证。" -#: converse.js:1262 +#: converse.js:1371 msgid "What is your security question?" msgstr "您的安全问题是?" -#: converse.js:1264 +#: converse.js:1373 msgid "What is the answer to the security question?" msgstr "此安全问题的答案是?" -#: converse.js:1268 +#: converse.js:1377 msgid "Invalid authentication scheme provided" msgstr "非法的认证方式" -#: converse.js:1384 +#: converse.js:1488 msgid "Your messages are not encrypted anymore" msgstr "您的消息将不再被加密" -#: converse.js:1386 +#: converse.js:1490 msgid "" "Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been " "verified." msgstr "您的消息现已加密,但是对方身份尚未验证" -#: converse.js:1388 +#: converse.js:1492 msgid "Your buddy's identify has been verified." msgstr "对方的身份已通过验证。" -#: converse.js:1390 +#: converse.js:1494 msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "对方已结束加密,您也需要做同样的操作。" -#: converse.js:1399 +#: converse.js:1503 msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption." msgstr "您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密" -#: converse.js:1401 +#: converse.js:1505 msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified." msgstr "您的消息已加密,但对方未通过验证" -#: converse.js:1403 +#: converse.js:1507 msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified." msgstr "您的消息已加密,对方已验证。" -#: converse.js:1405 +#: converse.js:1509 msgid "" "Your buddy has closed their end of the private session, you should do the " "same" msgstr "对方已关闭私有会话,您也应该关闭" -#: converse.js:1415 +#: converse.js:1519 +#, fuzzy +msgid "Clear all messages" +msgstr "私信" + +#: converse.js:1520 msgid "End encrypted conversation" msgstr "结束加密的会话" -#: converse.js:1416 +#: converse.js:1521 +msgid "Hide the list of participants" +msgstr "" + +#: converse.js:1522 msgid "Refresh encrypted conversation" msgstr "刷新加密的会话" -#: converse.js:1417 +#: converse.js:1523 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: converse.js:1524 msgid "Start encrypted conversation" msgstr "开始加密的会话" -#: converse.js:1418 +#: converse.js:1525 msgid "Verify with fingerprints" msgstr "验证指纹" -#: converse.js:1419 +#: converse.js:1526 msgid "Verify with SMP" msgstr "验证SMP" -#: converse.js:1420 +#: converse.js:1527 msgid "What's this?" msgstr "这是什么?" -#: converse.js:1510 +#: converse.js:1618 msgid "Online" msgstr "在线" -#: converse.js:1511 +#: converse.js:1619 msgid "Busy" msgstr "忙碌中" -#: converse.js:1512 +#: converse.js:1620 msgid "Away" msgstr "离开" -#: converse.js:1513 +#: converse.js:1621 msgid "Offline" msgstr "离线" -#: converse.js:1518 +#: converse.js:1622 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "登录" + +#: converse.js:1628 msgid "Contact name" msgstr "联系人名称" -#: converse.js:1519 +#: converse.js:1629 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: converse.js:1523 +#: converse.js:1633 msgid "Contact username" msgstr "联系人姓名" -#: converse.js:1524 +#: converse.js:1634 msgid "Add" msgstr "添加" -#: converse.js:1530 +#: converse.js:1639 msgid "Click to add new chat contacts" msgstr "点击添加新联系人" -#: converse.js:1531 +#: converse.js:1640 msgid "Add a contact" msgstr "添加联系人" -#: converse.js:1557 +#: converse.js:1664 msgid "No users found" msgstr "未找到用户" -#: converse.js:1563 +#: converse.js:1670 msgid "Click to add as a chat contact" msgstr "点击添加为好友" -#: converse.js:1618 +#: converse.js:1725 msgid "Room name" msgstr "聊天室名称" -#: converse.js:1619 +#: converse.js:1726 msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: converse.js:1620 +#: converse.js:1727 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: converse.js:1621 +#: converse.js:1728 msgid "Join" msgstr "加入" -#: converse.js:1622 +#: converse.js:1729 msgid "Show rooms" msgstr "显示所有聊天室" -#: converse.js:1642 +#: converse.js:1749 msgid "Rooms" msgstr "聊天室" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1649 +#: converse.js:1756 msgid "No rooms on %1$s" msgstr "%1$s 上没有聊天室" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: converse.js:1664 +#: converse.js:1771 msgid "Rooms on %1$s" msgstr "%1$s 上的聊天室" -#: converse.js:1673 +#: converse.js:1780 msgid "Click to open this room" msgstr "打开聊天室" -#: converse.js:1674 +#: converse.js:1781 msgid "Show more information on this room" msgstr "显示次聊天室的更多信息" -#: converse.js:1736 +#: converse.js:1843 msgid "Description:" msgstr "描述: " -#: converse.js:1737 +#: converse.js:1844 msgid "Occupants:" msgstr "成员:" -#: converse.js:1738 +#: converse.js:1845 msgid "Features:" msgstr "特性:" -#: converse.js:1739 +#: converse.js:1846 msgid "Requires authentication" msgstr "需要验证" -#: converse.js:1740 +#: converse.js:1847 msgid "Hidden" msgstr "隐藏的" -#: converse.js:1741 +#: converse.js:1848 msgid "Requires an invitation" msgstr "需要被邀请" -#: converse.js:1742 +#: converse.js:1849 msgid "Moderated" msgstr "发言受限" -#: converse.js:1743 +#: converse.js:1850 msgid "Non-anonymous" msgstr "非匿名" -#: converse.js:1744 +#: converse.js:1851 msgid "Open room" msgstr "打开聊天室" -#: converse.js:1745 +#: converse.js:1852 msgid "Permanent room" msgstr "永久聊天室" -#: converse.js:1746 +#: converse.js:1853 msgid "Public" msgstr "公开的" -#: converse.js:1747 +#: converse.js:1854 msgid "Semi-anonymous" msgstr "半匿名" -#: converse.js:1748 +#: converse.js:1855 msgid "Temporary room" msgstr "临时聊天室" -#: converse.js:1749 +#: converse.js:1856 msgid "Unmoderated" msgstr "无发言限制" -#: converse.js:1989 -msgid "Set chatroom topic" -msgstr "设置房间主题" +#: converse.js:2085 +msgid "This user is a moderator" +msgstr "此用户是主持人" -#: converse.js:1990 -msgid "Kick user from chatroom" -msgstr "把用户踢出房间" +#: converse.js:2086 +msgid "This user can send messages in this room" +msgstr "此用户在这房间里可发消息" -#: converse.js:1991 -msgid "Ban user from chatroom" -msgstr "阻止此用户进入房间" +#: converse.js:2087 +msgid "This user can NOT send messages in this room" +msgstr "此用户不可在此房间发消息" -#: converse.js:2007 +#: converse.js:2119 +msgid "Invite..." +msgstr "" + +#: converse.js:2120 +#, fuzzy +msgid "Occupants" +msgstr "成员:" + +#: converse.js:2185 +msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " +msgstr "" + +#: converse.js:2186 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"invitation." +msgstr "" + +#: converse.js:2269 msgid "Message" msgstr "信息" -#: converse.js:2087 converse.js:3815 +#: converse.js:2307 +msgid "Error: could not execute the command" +msgstr "" + +#: converse.js:2329 +#, fuzzy +msgid "Ban user from room" +msgstr "阻止此用户进入房间" + +#: converse.js:2332 +#, fuzzy +msgid "Kick user from room" +msgstr "把用户踢出房间" + +#: converse.js:2333 +#, fuzzy +msgid "Write in 3rd person" +msgstr "以第三者身份写" + +#: converse.js:2334 +msgid "Remove user's ability to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2335 +msgid "Change your nickname" +msgstr "" + +#: converse.js:2336 +#, fuzzy +msgid "Set room topic" +msgstr "设置房间主题" + +#: converse.js:2337 +msgid "Allow muted user to post messages" +msgstr "" + +#: converse.js:2441 converse.js:4262 msgid "Save" msgstr "保存" -#: converse.js:2088 +#: converse.js:2442 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: converse.js:2133 +#: converse.js:2487 msgid "An error occurred while trying to save the form." msgstr "保存表单是出错。" -#: converse.js:2179 +#: converse.js:2531 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "此聊天室需要密码" -#: converse.js:2180 +#: converse.js:2532 msgid "Password: " msgstr "密码:" -#: converse.js:2181 +#: converse.js:2533 msgid "Submit" msgstr "发送" -#: converse.js:2195 +#: converse.js:2568 msgid "This room is not anonymous" msgstr "此为非匿名聊天室" -#: converse.js:2196 +#: converse.js:2569 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "此聊天室显示不可用用户" -#: converse.js:2197 +#: converse.js:2570 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "此聊天室不显示不可用用户" -#: converse.js:2198 +#: converse.js:2571 msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgstr "此聊天室设置(非私密性)已改变" -#: converse.js:2199 +#: converse.js:2572 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "聊天室聊天记录已启用" -#: converse.js:2200 +#: converse.js:2573 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "聊天室聊天记录已禁用" -#: converse.js:2201 +#: converse.js:2574 msgid "This room is now non-anonymous" msgstr "此聊天室非匿名" -#: converse.js:2202 +#: converse.js:2575 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "此聊天室半匿名" -#: converse.js:2203 +#: converse.js:2576 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "此聊天室完全匿名" -#: converse.js:2204 +#: converse.js:2577 msgid "A new room has been created" msgstr "新聊天室已创建" -#: converse.js:2205 -msgid "Your nickname has been changed" -msgstr "您的昵称被更改了" - -#: converse.js:2219 -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s 已被禁止" - -#: converse.js:2220 -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s 已被踢出" - -#: converse.js:2221 -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "由于关系解除、%1$s 已被移除" - -#: converse.js:2222 -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "由于不是成员、%1$s 已被移除" - -#: converse.js:2226 converse.js:2286 +#: converse.js:2581 converse.js:2681 msgid "You have been banned from this room" msgstr "您已被此聊天室禁止入内" -#: converse.js:2227 +#: converse.js:2582 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "您已被踢出次房间" -#: converse.js:2228 +#: converse.js:2583 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "由于关系变化,您已被移除此房间" -#: converse.js:2229 +#: converse.js:2584 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" msgstr "您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员" -#: converse.js:2230 +#: converse.js:2585 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." msgstr "由于服务不可用,您已被移除此房间。" -#: converse.js:2284 +#: converse.js:2599 +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s 已被禁止" + +#: converse.js:2600 +#, fuzzy +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s 已被禁止" + +#: converse.js:2601 +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s 已被踢出" + +#: converse.js:2602 +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "由于关系解除、%1$s 已被移除" + +#: converse.js:2603 +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "由于不是成员、%1$s 已被移除" + +#: converse.js:2607 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been automatically changed to: %1$s" +msgstr "您的昵称被更改了" + +#: converse.js:2608 +#, fuzzy +msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" +msgstr "您的昵称被更改了" + +#: converse.js:2656 converse.js:2666 +msgid "The reason given is: \"" +msgstr "" + +#: converse.js:2679 msgid "You are not on the member list of this room" msgstr "您并非此房间成员" -#: converse.js:2290 +#: converse.js:2685 msgid "No nickname was specified" msgstr "未指定昵称" -#: converse.js:2294 +#: converse.js:2689 msgid "You are not allowed to create new rooms" msgstr "您可此创建新房间了" -#: converse.js:2296 +#: converse.js:2691 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgstr "您的昵称不符合此房间标准" -#: converse.js:2298 +#: converse.js:2695 msgid "Your nickname is already taken" msgstr "您的昵称已被占用" -#: converse.js:2300 +#: converse.js:2697 msgid "This room does not (yet) exist" msgstr "此房间不存在" -#: converse.js:2302 +#: converse.js:2699 msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgstr "此房间人数已达上线" -#: converse.js:2380 +#: converse.js:2736 msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "%1$s 设置话题为: %2$s" -#: converse.js:2410 -msgid "This user is a moderator" -msgstr "此用户是主持人" +#: converse.js:2818 +msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" +msgstr "" -#: converse.js:2411 -msgid "This user can send messages in this room" -msgstr "此用户在这房间里可发消息" +#: converse.js:2822 +msgid "" +"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " +"reason: \"%3$s\"" +msgstr "" -#: converse.js:2412 -msgid "This user can NOT send messages in this room" -msgstr "此用户不可在此房间发消息" - -#: converse.js:2682 +#: converse.js:3058 #, fuzzy msgid "Click to restore this chat" msgstr "点击恢复聊天窗口" -#: converse.js:2820 +#: converse.js:3202 msgid "Minimized" msgstr "最小化的" -#: converse.js:2894 +#: converse.js:3274 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "确定移除联系人吗?" -#: converse.js:2917 +#: converse.js:3297 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "确定移除联系人吗?" -#: converse.js:2961 converse.js:2979 +#: converse.js:3341 converse.js:3359 msgid "Click to remove this contact" msgstr "点击移除联系人" -#: converse.js:2968 +#: converse.js:3348 #, fuzzy msgid "Click to accept this contact request" msgstr "点击移除联系人" -#: converse.js:2969 +#: converse.js:3349 #, fuzzy msgid "Click to decline this contact request" msgstr "点击移除联系人" -#: converse.js:2978 +#: converse.js:3358 msgid "Click to chat with this contact" msgstr "点击与对方交谈" -#: converse.js:3474 +#: converse.js:3874 msgid "Type to filter" msgstr "" -#: converse.js:3814 -msgid "Custom status" -msgstr "DIY状态" - -#: converse.js:3840 converse.js:3848 -msgid "online" -msgstr "在线" - -#: converse.js:3842 -msgid "busy" -msgstr "忙碌" - -#: converse.js:3844 -msgid "away for long" -msgstr "长时间离开" - -#: converse.js:3846 -msgid "away" -msgstr "离开" - #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:3860 converse.js:3885 +#: converse.js:4233 converse.js:4310 msgid "I am %1$s" msgstr "我现在%1$s" -#: converse.js:3865 converse.js:3887 +#: converse.js:4235 converse.js:4315 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "点击这里,填写状态信息" -#: converse.js:3866 converse.js:3888 +#: converse.js:4236 converse.js:4316 msgid "Click to change your chat status" msgstr "点击这里改变聊天状态" -#: converse.js:3982 +#: converse.js:4261 +msgid "Custom status" +msgstr "DIY状态" + +#: converse.js:4290 converse.js:4298 +msgid "online" +msgstr "在线" + +#: converse.js:4292 +msgid "busy" +msgstr "忙碌" + +#: converse.js:4294 +msgid "away for long" +msgstr "长时间离开" + +#: converse.js:4296 +msgid "away" +msgstr "离开" + +#: converse.js:4419 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "XMPP/Jabber用户名:" -#: converse.js:3983 +#: converse.js:4420 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: converse.js:3984 +#: converse.js:4421 msgid "Log In" msgstr "登录" -#: converse.js:3991 +#: converse.js:4428 msgid "Sign in" msgstr "登录" -#: converse.js:4051 +#: converse.js:4488 msgid "Toggle chat" msgstr "折叠聊天窗口" diff --git a/package.json b/package.json index 3dc24aa4d..85ac5af05 100755 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "converse.js", - "version": "0.8.1", + "version": "0.8.2", "description": "Browser based XMPP instant messaging client", "main": "main.js", "directories": {