Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (354 of 354 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
This commit is contained in:
parent
9b71f28f92
commit
63ec4c1321
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-29 22:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 22:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-04 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -112,11 +112,10 @@ msgid "Close this chat box"
|
||||
msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:41073
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désolé, quelque chose s’est mal passé mal lors de la tentative de "
|
||||
"réactualisation"
|
||||
"Désolé, quelque chose s’est mal passé mal en récupérant les détails de ce "
|
||||
"contact"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:41089
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:50698
|
||||
@ -375,7 +374,7 @@ msgstr "Description :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:45005
|
||||
msgid "Groupchat Address (JID):"
|
||||
msgstr "Adresse du groupe de discussion (JID) :"
|
||||
msgstr "Adresse du salon (JID) :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:45006
|
||||
msgid "Participants:"
|
||||
@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "Aucun salon trouvé"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:45126
|
||||
msgid "Groupchats found:"
|
||||
msgstr "Groupes de discussion trouvés :"
|
||||
msgstr "Salons trouvés :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:45182
|
||||
msgid "Enter a new Groupchat"
|
||||
@ -523,9 +522,9 @@ msgstr "%1$s a été banni de ce salon"
|
||||
|
||||
#. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:45441
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
|
||||
msgstr "%1$s est devenu %2$s de ce salon"
|
||||
msgstr "%1$s est maintenant %2$s de ce salon"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:45453
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -1384,7 +1383,8 @@ msgstr "Ce salon n’existe plus"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:83174
|
||||
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
|
||||
msgstr "la conversation a déménagé.Cliquez ci-dessous pour entrer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce salon a déménagé. Cliquez ci-dessous pour rejoindre sa nouvelle adresse."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:83201
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user