Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.1% (262 of 267 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/
This commit is contained in:
Murgl Gurgl 2017-09-14 20:13:51 +00:00 committed by Weblate
parent 6b974449fd
commit 66fb20a0e5

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-29 13:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-29 13:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-12 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-15 22:46+0000\n"
"Last-Translator: flobee <flobee.code@gmail.com>\n" "Last-Translator: Murgl Gurgl <h45429@mvrht.net>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: German "
"translations/de/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16\n" "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
"domain: converse\n" "domain: converse\n"
"lang: de\n" "lang: de\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -462,6 +462,8 @@ msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason." "optionally a reason."
msgstr "" msgstr ""
"Fehler: Das \"%1$s\" Kommando benötigt zwei Argumente: Den Benutzernamen und "
"einen Grund."
#: src/converse-muc.js:976 #: src/converse-muc.js:976
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?"
@ -617,7 +619,7 @@ msgstr "Dieser Raum existiert (noch) nicht."
#: src/converse-muc.js:1844 #: src/converse-muc.js:1844
msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgid "This room has reached its maximum number of occupants."
msgstr "Maximale Anzahl an Mitgliedern für diesen Raum erreicht" msgstr "Maximale Anzahl an Teilnehmern für diesen Raum erreicht."
#: src/converse-muc.js:1959 #: src/converse-muc.js:1959
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1066,7 +1068,7 @@ msgstr "Ihr XMPP/ Jabber Provider Domain Name:"
#: src/converse-register.js:140 #: src/converse-register.js:140
msgid "Fetch registration form" msgid "Fetch registration form"
msgstr "" msgstr "Hole Registrationsformular"
#: src/converse-register.js:141 #: src/converse-register.js:141
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
@ -1091,7 +1093,7 @@ msgstr ""
#: src/converse-register.js:276 #: src/converse-register.js:276
msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server"
msgstr "" msgstr "Anfragen nach dem Registrationsformular von dem XMPP Server"
#: src/converse-register.js:312 #: src/converse-register.js:312
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "Ungelesen"
#: src/converse-rosterview.js:159 #: src/converse-rosterview.js:159
msgid "Chatty" msgid "Chatty"
msgstr "" msgstr "Gesprächig"
#: src/converse-rosterview.js:162 #: src/converse-rosterview.js:162
msgid "Extended Away" msgid "Extended Away"